Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Приключения Кларенса Хантера (СИ) - Борисов Максимилиан "Maxfactor" - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

Хантер внимательно рассмотрел повязку. На ней проступило красное пятно.

— Если бы ты когда-нибудь побывала в бункерах, по которым прошла ударная волна ядерного взрыва, ты не задавала бы глупых вопросов.

— А если пророк нематериален? Вдруг он — энергетическая субстанция?

— Нет. Пророк — реальное живое существо. Он прокололся, любезно сообщив нам о своей любви к прохладе.

Хантер, кряхтя, поднялся и, опираясь здоровой рукой на плечо Шейлы, побрел по тропинке. Укрытый скалами дом Джеймса остался, на первый взгляд, цел. Правда, хозяин закрыл ставни: видимо, на обращенной к взрыву стороне выбило стекла.

Перед изгородью Шейла остановилась и спросила:

— Что бы будешь делать с артефактом?

— Отдам его Джеймсу. Зачем он… — Хантер осекся и уставился прямо в глаза Шейлы. Внезапная догадка озарила неугомонный разум.

— Что случилось? На тебе лица нет…

— А я-то думал, как Эллис собирался лишить меня артефакта! Через Джеймса!

Кларенс перелез ограду, пнул жалобно скрипнувшую входную дверь и бесцеремонно вломился в спальню.

Полуголый рыцарь лежал на огромной кровати с пологом, обняв прижавшуюся к нему Хелавису в тонкой ночной рубашке. Его лицо исказилось от ужаса, он вскочил с постели, попятился и наткнулся на стену. Хантер, глядя прямо в испуганные глаза, машинально протянул для пожатия изувеченную руку. В глазах потемнело от боли. Откуда-то издалека донесся крик, похожий на хриплое воронье карканье…

Хантер очнулся на приятно жесткой кровати. Рядом сидела Хелависа. Она смазывала его ладонь сладко пахнущими снадобьями, бормотала что-то под нос и тихонько дула на рану. Адская боль сменилась невыносимым зудом. Кларенс потянулся было почесаться, но получил по здоровой руке.

— Вот я слабак. Тряпка. Подумаешь, руку обжег.

— Не наговаривай на себя, — тихо сказала Хелависа и поежилась, словно в комнату ворвался ледяной ветер. — У тебя плоть содрана почти до кости. Ожог во всю ладонь. Пальцы покрыты волдырями. Как ты это терпел? Я поражена…

Она провела перед глазами ладонью, опуская завесу крепкого сна. Уже в полузабытьи, Хантер почувствовал, как земля вздрогнула, словно при землетрясении…

Утром Кларенс, с трудом сдерживая острое желание разодрать под повязкой руку, накинул плащ-палатку, нацепил на плечо походную сумку и отыскал Джеймса и Шейлу на заднем дворе. Они усердно колотили друг друга короткими тренировочными мечами.

— Эй, голубки! — крикнул Хантер. — Устроили спарринг! Я сейчас начну ревновать! Джеймс, расскажи-ка мне, дружок, как ты связывался с пророком?

Рыцарь выронил меч:

— Н… никак… я не знаю, о чем ты говоришь!

— Ты все еще боишься Эллиса? Его больше нет. С чудовищем, тиранившим твой мир, покончено навсегда.

— Я тебе не верю! Его нельзя убить!

Хантер сунул руку в сумку и швырнул в Джеймса пригоршню драгоценных камней:

— Узнаешь? Говори, или Шейла тебя изобьет. Больно и жестоко. Она профессионал, поверь мне на слово.

Джеймс посмотрел взглядом обреченного:

— Но он действительно никак со мной не связывается. Наверное, я и так делаю то, что ему нужно.

Внезапно рыцаря прорвало. Он сжал кулаки, навис над Хантером, словно сторожевая башня и затараторил:

— Ты не представляешь, сколько хороших людей исчезло в этом доме! Они куда-то провалились, будто их никогда не было!

— Пропавших людей действительно никогда не было в новой реальности. Они вообще не рождались. Все за мной! — крикнул Хантер и медленно побрел в ущелье. Споткнулся, схватился за плечо подвернувшейся ему под руку Хелависы и едва не упал от изумления.

Тропинка обрывалась сразу за скалами. Мостик исчез. Девственная горная речка издевательски журчала среди камней. На другой стороне ущелья в небо упиралась сплошная бурая стена без малейшего намека на портал. И никаких следов ядерного взрыва. Ни выжженной воронки, ни оплавленных валунов. Ничего.

Джеймс просиял. Он схватил Хантера за здоровую руку и, приплясывая, начал трясти ее так, будто собирался оторвать.

— Это пытки? — вежливо поинтересовался Кларенс.

— Пророк сгинул! — радостно кричал рыцарь. — Сгинул навсегда!

— Я ничего уже не понимаю. Какой-то бедлам! — встряла Шейла.

— Не пытайся разобраться. От этих коллизий можно запросто получить вывих головного мозга. Давайте лучше осмотримся.

Но между валунов было пусто. Звездолет исчез. Хантер нажал несколько кнопок на электронных наручных часах, и «Призрак» проявился, словно голографическая фотография.

— Активировалось маскирующее устройство, — пояснил Кларенс и открыл в борту люк. — Интересно, кто его так напугал?

— Он живой? — удивился Джеймс. Как ни странно, в его голосе не было ни тени испуга.

— Разумеется, нет. Просто «Призрак» обвешан сенсорами, как новогодняя елка. Уж не знаю, празднуют ли у вас Новый Год, как на Альдебаране.

В просторном кокпите все разместились без особого труда. Хантер кое-как обхватил забинтованной рукой ручку управления, поднял машину в небо и перемахнул горную цепь.

На равнине, возле отрогов хребта раскинулся мегаполис. Сверкая полированной сталью и стеклом, царапали тучи небоскребы. Здания поменьше правильными кольцами улиц окружали деловой центр. На окраине утопали в зелени маленькие, словно игрушечные, одно- и двухэтажные дома жилых районов. По многоуровневым развязкам транспортных магистралей мчались разноцветные автомобили.

— Что… это? — изумленно спросил Джеймс.

— А это, мой дармоедик, фокус такой! — заорал Кларенс, уворачиваясь от небоскреба. — Я сильно недооценил нашего друга-храмовника. Это же надо — держать целую цивилизацию в средневековье! К счастью, за пределы планеты его власть не распространяется.

— Он же знал твое среднее имя, Теодорыч, — съехидничала Шейла.

— Сегодня моя очередь тупить, — сказал Кларенс, разворачивая звездолет на обратный курс. — Но, наверное, он не мог выбирать для нас реальности — только читать. Иначе бы мы никогда не научились летать к звездам.

«Призрак» пронесся над электростанцией — линии электропередач тянулись по равнине к мегаполису, и вылетел в ущелье. Хантер посадил звездолет на старое место между валунами.

На первый взгляд жилище Джеймса и Хелависы не изменилось. Но когда Кларенс попытался открыть калитку, из дома вышел высокий седой человек в рубашке, брюках и галошах на босу ногу.

— Музей сегодня закрыт! — сказал он. — Не мешайте, пожалуйста, работать. Приходите завтра.

— Какой музей? — прошептал Джеймс.

— Вы откуда свалились? — улыбнулся мужчина. — Домик рыцаря-отшельника и ведьмы. Самый известный артефакт старины. Сохранился практически в первозданном виде.

Охранник… или смотритель нахмурился:

— Наверное, вы прилетели на флаере. Летать по ущелью очень опасно и строго запрещено. Вы можете подвергнуться…

— Аркебузированию, сиречь казни расстрелянием? — съехидничал Хантер.

— Хватит хохмить! Я, конечно, вас не заложу, но лучше вам здесь не оставаться. В любую минуту может нагрянуть патруль и оштрафовать на круглую сумму.

— Постойте! — крикнул Джеймс. — Я же настоящий хозяин дома! Рыцарь Джеймс Непобедимый!

— А я в таком случае — верховный правитель Груэр, — ухмыльнулся смотритель.

— Неужели вы не видели портрета в спальне? — в отчаянии воскликнул рыцарь.

В разговор вмешался Кларенс:

— Одежда, я так понимаю, Вас не убедила. Может, сыграть на арфе?

— На чем? — непонимающе уставился смотритель.

— Ну, музыкальный инструмент в гостиной. Рама, а поперек натянуты струны.

— Не порите чушь! Секрет игры на нем утрачен много веков назад. Я — доктор исторических наук, много лет пытаюсь его разгадать! Впрочем, я ничего не теряю. Кроме времени, которого у меня мало!

Ученый открыл калитку, впуская незваных гостей в дом. Хелависа села за арфу, и сладчайшая мелодия заполнила комнату, врываясь, казалось, в самую душу. Доктор некоторое время слушал, потом бросился к телефону, потеряв галошу.