Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения Кларенса Хантера (СИ) - Борисов Максимилиан "Maxfactor" - Страница 46
Хантер внимательно рассмотрел повязку. На ней проступило красное пятно.
— Если бы ты когда-нибудь побывала в бункерах, по которым прошла ударная волна ядерного взрыва, ты не задавала бы глупых вопросов.
— А если пророк нематериален? Вдруг он — энергетическая субстанция?
— Нет. Пророк — реальное живое существо. Он прокололся, любезно сообщив нам о своей любви к прохладе.
Хантер, кряхтя, поднялся и, опираясь здоровой рукой на плечо Шейлы, побрел по тропинке. Укрытый скалами дом Джеймса остался, на первый взгляд, цел. Правда, хозяин закрыл ставни: видимо, на обращенной к взрыву стороне выбило стекла.
Перед изгородью Шейла остановилась и спросила:
— Что бы будешь делать с артефактом?
— Отдам его Джеймсу. Зачем он… — Хантер осекся и уставился прямо в глаза Шейлы. Внезапная догадка озарила неугомонный разум.
— Что случилось? На тебе лица нет…
— А я-то думал, как Эллис собирался лишить меня артефакта! Через Джеймса!
Кларенс перелез ограду, пнул жалобно скрипнувшую входную дверь и бесцеремонно вломился в спальню.
Полуголый рыцарь лежал на огромной кровати с пологом, обняв прижавшуюся к нему Хелавису в тонкой ночной рубашке. Его лицо исказилось от ужаса, он вскочил с постели, попятился и наткнулся на стену. Хантер, глядя прямо в испуганные глаза, машинально протянул для пожатия изувеченную руку. В глазах потемнело от боли. Откуда-то издалека донесся крик, похожий на хриплое воронье карканье…
Хантер очнулся на приятно жесткой кровати. Рядом сидела Хелависа. Она смазывала его ладонь сладко пахнущими снадобьями, бормотала что-то под нос и тихонько дула на рану. Адская боль сменилась невыносимым зудом. Кларенс потянулся было почесаться, но получил по здоровой руке.
— Вот я слабак. Тряпка. Подумаешь, руку обжег.
— Не наговаривай на себя, — тихо сказала Хелависа и поежилась, словно в комнату ворвался ледяной ветер. — У тебя плоть содрана почти до кости. Ожог во всю ладонь. Пальцы покрыты волдырями. Как ты это терпел? Я поражена…
Она провела перед глазами ладонью, опуская завесу крепкого сна. Уже в полузабытьи, Хантер почувствовал, как земля вздрогнула, словно при землетрясении…
Утром Кларенс, с трудом сдерживая острое желание разодрать под повязкой руку, накинул плащ-палатку, нацепил на плечо походную сумку и отыскал Джеймса и Шейлу на заднем дворе. Они усердно колотили друг друга короткими тренировочными мечами.
— Эй, голубки! — крикнул Хантер. — Устроили спарринг! Я сейчас начну ревновать! Джеймс, расскажи-ка мне, дружок, как ты связывался с пророком?
Рыцарь выронил меч:
— Н… никак… я не знаю, о чем ты говоришь!
— Ты все еще боишься Эллиса? Его больше нет. С чудовищем, тиранившим твой мир, покончено навсегда.
— Я тебе не верю! Его нельзя убить!
Хантер сунул руку в сумку и швырнул в Джеймса пригоршню драгоценных камней:
— Узнаешь? Говори, или Шейла тебя изобьет. Больно и жестоко. Она профессионал, поверь мне на слово.
Джеймс посмотрел взглядом обреченного:
— Но он действительно никак со мной не связывается. Наверное, я и так делаю то, что ему нужно.
Внезапно рыцаря прорвало. Он сжал кулаки, навис над Хантером, словно сторожевая башня и затараторил:
— Ты не представляешь, сколько хороших людей исчезло в этом доме! Они куда-то провалились, будто их никогда не было!
— Пропавших людей действительно никогда не было в новой реальности. Они вообще не рождались. Все за мной! — крикнул Хантер и медленно побрел в ущелье. Споткнулся, схватился за плечо подвернувшейся ему под руку Хелависы и едва не упал от изумления.
Тропинка обрывалась сразу за скалами. Мостик исчез. Девственная горная речка издевательски журчала среди камней. На другой стороне ущелья в небо упиралась сплошная бурая стена без малейшего намека на портал. И никаких следов ядерного взрыва. Ни выжженной воронки, ни оплавленных валунов. Ничего.
Джеймс просиял. Он схватил Хантера за здоровую руку и, приплясывая, начал трясти ее так, будто собирался оторвать.
— Это пытки? — вежливо поинтересовался Кларенс.
— Пророк сгинул! — радостно кричал рыцарь. — Сгинул навсегда!
— Я ничего уже не понимаю. Какой-то бедлам! — встряла Шейла.
— Не пытайся разобраться. От этих коллизий можно запросто получить вывих головного мозга. Давайте лучше осмотримся.
Но между валунов было пусто. Звездолет исчез. Хантер нажал несколько кнопок на электронных наручных часах, и «Призрак» проявился, словно голографическая фотография.
— Активировалось маскирующее устройство, — пояснил Кларенс и открыл в борту люк. — Интересно, кто его так напугал?
— Он живой? — удивился Джеймс. Как ни странно, в его голосе не было ни тени испуга.
— Разумеется, нет. Просто «Призрак» обвешан сенсорами, как новогодняя елка. Уж не знаю, празднуют ли у вас Новый Год, как на Альдебаране.
В просторном кокпите все разместились без особого труда. Хантер кое-как обхватил забинтованной рукой ручку управления, поднял машину в небо и перемахнул горную цепь.
На равнине, возле отрогов хребта раскинулся мегаполис. Сверкая полированной сталью и стеклом, царапали тучи небоскребы. Здания поменьше правильными кольцами улиц окружали деловой центр. На окраине утопали в зелени маленькие, словно игрушечные, одно- и двухэтажные дома жилых районов. По многоуровневым развязкам транспортных магистралей мчались разноцветные автомобили.
— Что… это? — изумленно спросил Джеймс.
— А это, мой дармоедик, фокус такой! — заорал Кларенс, уворачиваясь от небоскреба. — Я сильно недооценил нашего друга-храмовника. Это же надо — держать целую цивилизацию в средневековье! К счастью, за пределы планеты его власть не распространяется.
— Он же знал твое среднее имя, Теодорыч, — съехидничала Шейла.
— Сегодня моя очередь тупить, — сказал Кларенс, разворачивая звездолет на обратный курс. — Но, наверное, он не мог выбирать для нас реальности — только читать. Иначе бы мы никогда не научились летать к звездам.
«Призрак» пронесся над электростанцией — линии электропередач тянулись по равнине к мегаполису, и вылетел в ущелье. Хантер посадил звездолет на старое место между валунами.
На первый взгляд жилище Джеймса и Хелависы не изменилось. Но когда Кларенс попытался открыть калитку, из дома вышел высокий седой человек в рубашке, брюках и галошах на босу ногу.
— Музей сегодня закрыт! — сказал он. — Не мешайте, пожалуйста, работать. Приходите завтра.
— Какой музей? — прошептал Джеймс.
— Вы откуда свалились? — улыбнулся мужчина. — Домик рыцаря-отшельника и ведьмы. Самый известный артефакт старины. Сохранился практически в первозданном виде.
Охранник… или смотритель нахмурился:
— Наверное, вы прилетели на флаере. Летать по ущелью очень опасно и строго запрещено. Вы можете подвергнуться…
— Аркебузированию, сиречь казни расстрелянием? — съехидничал Хантер.
— Хватит хохмить! Я, конечно, вас не заложу, но лучше вам здесь не оставаться. В любую минуту может нагрянуть патруль и оштрафовать на круглую сумму.
— Постойте! — крикнул Джеймс. — Я же настоящий хозяин дома! Рыцарь Джеймс Непобедимый!
— А я в таком случае — верховный правитель Груэр, — ухмыльнулся смотритель.
— Неужели вы не видели портрета в спальне? — в отчаянии воскликнул рыцарь.
В разговор вмешался Кларенс:
— Одежда, я так понимаю, Вас не убедила. Может, сыграть на арфе?
— На чем? — непонимающе уставился смотритель.
— Ну, музыкальный инструмент в гостиной. Рама, а поперек натянуты струны.
— Не порите чушь! Секрет игры на нем утрачен много веков назад. Я — доктор исторических наук, много лет пытаюсь его разгадать! Впрочем, я ничего не теряю. Кроме времени, которого у меня мало!
Ученый открыл калитку, впуская незваных гостей в дом. Хелависа села за арфу, и сладчайшая мелодия заполнила комнату, врываясь, казалось, в самую душу. Доктор некоторое время слушал, потом бросился к телефону, потеряв галошу.
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая