Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения Кларенса Хантера (СИ) - Борисов Максимилиан "Maxfactor" - Страница 28
Хантер не ответил. Подошел к массивным деревянным воротам, несколько раз ударил в них бронированным носком ботинка и прокричал: «Кто-нибудь дома? Я спрашиваю: эй, кто-нибудь дома?» Тишина.
— Наверное, не стоит так палиться, — нахмурилась десантница.
— Они там, похоже, оглохли.
— Или наблюдают за нами. Может, им интересно, что мы собираемся делать?
Хантер пожал плечами и толкнул ворота. Бесполезно. Тогда Шейла взялась за массивное железное кольцо и потянула. Створка легко отворилась.
— Век живи, век учись, дураком помрешь, — сказал Кларенс и проскользнул во двор. Замок выглядел мрачно. Увенчанные башнями готические здания нависали над головой, навевая тоску и депрессию. Серебристые шпили острыми копьями вонзались в безоблачное небо.
— Лучше всего нам попасть в подвал, — предложила Шейла. — Во многих замках есть подземелье. По сервисным ходам мы можем попасть куда угодно.
— Откуда знаешь?
— У нас были учения в замке. Нечто подобное я уже видела.
— Хорошо, — сказал Хантер. — Тогда ты иди первая.
Девушка сняла с плеча винтовку, осмотрела низкую пристройку, потянула дверь и спустилась по лестнице.
Хантер свернул в коридор, и чьи-то сильные руки схватили его за шею, сдавив сонные артерии. Он едва успел крикнуть «Беги!» и увидел мостик «Шенандоа». Пульты, экраны, люди и даже капитан Паркер — все словно в черно-белом негативе. Белизна космоса и мрачная темнота звезд пугала. И Хантер вдруг понял, что видит все это не глазами.
Он так и не успел удивиться: что-то зашумело, вспыхнул белый свет, будто кто-то направил луч прожектора на оштукатуренную стену. Пролетев длинный тоннель, Кларенс очнулся в почти пустом помещении с маленьким оконцем. На каменном полу отчетливо темнели пятна. Забавное место для приема гостей.
Хантер попытался пошевелить скрученными за спиной руками: какие-то доброхоты привязали его к стулу. Хорошо, что рот не заткнули: можно будет ужалить неизвестных друзей хотя бы добрым словом, если уж не получается пистолетом.
В комнату вошел изысканно одетый молодой человек. Правильные, аристократические черты лица, прямой нос — настоящий красавец. Ни одного изъяна, ни одной особой приметы. Незнакомец поправил стянутые в хвост длинные волосы и вкрадчиво произнес:
— Что ж, Кларенс Хантер, давайте познакомимся. Меня зовут Тренмар.
— Не очень приятно, учитывая обстоятельства, — буркнул пилот и замер, уставившись на острые клыки во рту собеседника. С другой стороны, мало ли, для чего они ему нужны? Может, колоть орехи? Не стоит сразу наговаривать на хорошего человека.
Тренмар очаровательно улыбнулся:
— Вы уже догадались, кто я? Да, я питаюсь кровью людей.
— Вампир, что ли? — спросил Кларенс. Он скосил глаза и увидел на столике свою походную сумку и пистолет. Попробовал пошевелить руками — кто ж так вяжет? И осторожно начал распускать неумело навороченный узел.
Тренмар кивнул:
— Точнее, дракул — особый вид. А теперь расскажите, на кого вы работаете?
Нарочитая холодная вежливость Тренмара не произвела на Хантера никакого впечатления.
— А если не скажу? Будете пытать, как партизана?
— Зачем же? Просто убью.
— Жаль, — вздохнул Кларенс.
— Ты что, тащишься от пыток? — озадаченно спросил дракул, рассматривая свои унизанные перстнями пальцы.
— Жизни без них не мыслю. Я же мазохист. С утра встаю — и башкой об шкаф. И пока пальцы не прищемлю, к работе не приступаю. Не могу — руки трясутся.
На лице Тренмара отразилась целая гамма чувств — от крайнего изумления до отвращения. Потом он улыбнулся и хмыкнул:
— А вы шутник, Хантер. Неужели вам не страшно?
Кларенс улыбнулся самой зверской улыбкой из своего арсенала, и вампир вздрогнул.
— Ты же меня не убьешь больше одного раза? Отсоси, упырь!
Тренмар прыгнул, и Хантер едва сдержал стон: в шею словно воткнули раскаленный стержень. Послышалось отвратительное бульканье и причмокивание: вампир жадно хлебал. Интересно, чем он так аппетитно лакомится? Перед глазами замелькали черные точки. Вдруг Тренмар закашлялся, схватился за живот и замер. Его скрутило. Дракул повалился на бок, фонтаном извергая изо рта блестящую багровую жижу.
Хантер освободил руки. Нащупал в кармане боевой разрядник и участливо посмотрел на жалобно стонущего вампира.
— Ты… не… человек… — прохрипел Тренмар и выхватил из наплечной кобуры пистолет.
Время остановилось. Воздух стал плотным, как патока. В полной тишине Кларенс медленно повалился на бок вместе со стулом, одновременно нажимая на кнопку разрядника. Пуля блеснула в луче света. Фиолетовая молния прочертила смертоносный зигзаг, и мир оттаял. В уши ударил невыносимый грохот. Ноздри защекотал отвратительный смрад, перед глазами поплыли цветные круги. От Тренмара осталась почерневшее, бесформенное тело.
— И если ты поддашься зову тайного желания, твои мечты станут явью, но душа сгорит в огне! — продекламировал Кларенс и скривился. Шею саднило, за шиворот ручьем стекала мокрая теплая кровь.
Хантер зажал две, к счастью, небольшие, но глубокие раны и окончательно распутал веревки. Достал из сумки аптечку, приложил к шее и застонал: медицинский клей — довольно болезненная штука. Зато практически мгновенно останавливает любое кровотечение.
Обугленный «труп» на полу зашевелился и захрипел. Комнату наполнило омерзительное шуршание. Обгорелая плоть начала отваливаться кусками, на ее месте постепенно нарастало новое мясо. Кларенс мстительно ткнул Тренмара бронированным носком ботинка, и вампир исторг мучительный вопль.
Внезапно распахнулась тяжелая дверь и в комнату влетела Шейла с импульсной винтовкой наперевес. Она посмотрела на партнера, ее карие глаза округлились. Ствол оружия не шелохнулся.
— Что они с тобой сделали? Ты похож на мясника!
— Хорошо, что не на чудака на букву «му», — огрызнулся Кларенс. — А ты откуда явилась, не запылилась? Я думал идти тебе на выручку.
— Ха! Я и сама способна за себя постоять. Они здесь просто сосунки!
— В прямом смысле слова. Меня тяпнул вампир. Надеюсь, у меня не будет бешенства.
— Не знаю… — неуверенно сказала Шейла. — Я видела только обычных людей. Мне даже стрелять не пришлось, я просто вырубала их прикладом. Их рукопашная подготовка сосет и причмокивает.
— Забудь вообще это слово! — заорал Хантер. — Из меня едва не выпили кровь! Ладно. Я уверен, этот шлимазл строго-настрого приказал миньонам не входить сюда, что бы ни случилось. Так что нам остается только ждать, пока он не очухается.
Хантер указал на вампира. Тот корчился на полу, покрываясь розовой молодой кожей. Наконец, абсолютно голый Тренмар, шатаясь и кряхтя, поднялся на ноги.
— Время восстановления сорок девять минут, — глянув на часы, объявил пилот. — Вы готовы к боли? Вы готовы к страданиям? Тогда мы начинаем игру «Бегущий человек»!
Кларенс поднял разрядник. Дракул заслонился рукой и отступил на шаг.
— Ты — грязный садист! — прохрипел Тренмар.
— Ух ты, Шейла! — отозвался Хантер. — Меня обозвали садистом! И кто? Вампир! Я делаю успехи! Дружок, если не хочешь участвовать в шоу, ты должен доставить меня к самому высокому начальству.
— Я могу хотя бы одеться? — спросил вампир.
— Еще чего! Прямо так и пойдешь. Шучу, шучу.
Чуткая Шейла распахнула дверь и швырнула к ногам Тренмара золотоволосую красотку. Та широко раскрыла глаза и уставилась на десантников.
— Кто вы? — на ее кукольном личике отразился испуг.
— На нас написано. Нашивки на форме прочитать не можешь? Сочувствую, — ответил Кларенс. — А тебя как звать, клыкастое создание?
— Я — Зарина, — пролепетала вампирша. — Средняя невеста Тренмара.
— Здравствуйте, Зарина Люизитовна, — ухмыльнулся Хантер. — Приглашаю вас на прогулку. И если хоть кто-нибудь рыпнется, обещаю, будет очень больно. Жених не даст соврать. Он уже ощутил мою доброту и ласку на собственной шкуре.
Хантер выстроил всех в ряд. Первой шла Зарина, прикрывая вопиющую наготу Тренмара. За ним, морщась от боли в шее, шагал Кларенс с разрядником. Замыкала странную процессию готовая в любой момент нажать на спуск Шейла.
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая