Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Саббата (СИ) - Поляков Владимир "Цепеш" - Страница 37
Вот и думай теперь, что сейчас происходит перед моими глазами — то ли Рогнеда и вправду решила выложить карты на стол, то ли разыгрывает спектакль для одного зрителя в лучших традициях своего клана. Вероятность пятьдесят на пятьдесят, хоть монетку бросай. Придется прокачивать ситуацию дальше.
— Так что же послужило первоисточником подозрений? — вкрадчиво поинтересовался я. — И какие шаги предприняли лично вы, а точнее говоря ваши подчиненные, для проверки. Никогда не поверю, если вы скажете, что достаточно было того самого первоисточника. По моим личным наблюдениям, весь клан Носферату не производит впечатления наивных и доверчивых.
— Первоисточник… — на мгновение Рогнеда заколебалась, судя по всему прикидывая свои дальнейшие слова. — Кое-кто из Ласомбра за последний год слишком уж настойчиво пытался установить тесные отношения с Гангрел, прямо из кожи вон лез для достижения сей непонятной для своего клана цели.
— То есть лидеры Ласомбра в домене не имеют понятия об инициативе одного из своих членов?
— Верно рассуждаешь, Слободан. Вот он и тот самый первоисточник, но это еще далеко не все. Не так давно к нам поступил небольшой заказик, касающийся расположения некоторых объектов, принадлежащих Камарилле, который мы, естественно, выполнили. Разумеется, заказчик был не тем Сородичем, что воспылал любопытством к Гангрел, но ведь ничто не мешало ему послать любого из своих приятелей. Наверняка он даже не представлял, для чего именно послужит полученная информация… Только вот ведь в чем загвоздка — в этом списке были несколько из тех объектов, что подвернулись атакам церковников. Вроде бы простое совпадение, если рассматривать как отдельный фактор, но если сложить с первоисточником, то вырисовывается довольно четкая картина.
Что верно, то верно — этого уже достаточно, чтобы с полным основанием устроить хар-рошую проверку. Осталось только узнать имя Сородича-Ласомбра, что так сильно заинтересовался кланом Гангрел, да и его связь с тем, кто закупил у Носферату информацию об объектах, подвергшихся нападению. И все равно, темнит хитромудрая и зверохитрая Рогнеда, нутром чую. Я, конечно, не Гангрел с их звериной интуицией, но мое изучение азов малкавианской магии до предела обострило интуицию. Так что теперь мне несложно почувствовать момент, когда собеседник начинает несколько искажать до того правдивое изложение событий или же недоговаривать, оставляя за бортом часть важных сведений от отсутствия которых меняется весь смысл сказанного до того. Проверим, не обманет ли предчувствие на сей раз…
— Имя. Мне нужно только имя, чтобы начать действовать, мой тон был гораздо ближе к требованию, чем к просьбе, но это не было нарушением правил приличия. Слишком уж неприятной была обсуждаемая ситуация, к тому же требовавшая немедленного реагирования.
— Драгутин, Обращенный Олега.
Меня словно кувалдой по голове ударили и от крайнего изумления я даже не удержал вежливо-заинтересованное выражение, что до сего момента держлось на лице как приклеенное. Неприятно… Рогнеда стопроцентно поняла, что я не только знаю Драгутина, но и нахожусь с ним в дружеских отношениях. И глазки в прорезях серебряной маски коварно заблестели, прикидывает, какие пенки можно снять с факта моего знакомства с подозреваемым в предательстве. Не зря ее прозвали Серебряная Смерть, ой не зря! Красивая маска из благородного металла, а под ней не только искаженный проклятием Носферату облик, но и бездонные черные провалы глаз, вглядываясь в которые видишь лишь отраженную в них смерть. Сородич из минувших эпох, таких немного, хотя и не так мало. Однако, я впервые общаюсь с подобным вампиром, раньше как-то не доводилось. Разве что мой Наставник тоже внушает некоторые сомнения относительно своего возраста, тщательно обходя стороной столь на первый взгляд малозначимый аспект своей биографии. Порой он кажется не столь старым, а порой создается впечатление, что в нашем мире уже не осталось ничего способного его удивить.
Но я не он, а потому предположение о предательстве Драгутина в первый момент стукнуло по мозгам с такой силой, что чуть было не отшибло способность разумно мыслить вместе с интуицией. Но ключевое слово "чуть", так что уже через пару секунд подсознание, с некоторых пор жестко связанное с реальностью Химер, взвыло не хуже пожарной сирены, сигнализируя о невозможности такого предположения. Возникло даже вполне естественное желание прикоснуться к Химерам, чтобы проверить саму Рогнеду, само собой не на причастие к предательству, а на вполне вероятную возможность введения в заблуждение… Пришлось запретить себе такую вольность — старая лиса однозначно почуяла бы даже минимальное воздействие магии потомков Малкава.
Не верю я в предательство Драга и дело даже не только и не столько в интуиции и контактам с миром Химер, где есть все ответы на незаданные вопросы. Не совсем логичным выглядит тот факт, что юный Сородич, тем более из "выкопавшихся", начинает крутить интриги с церковниками. Такое поведение как нельзя лучше подошло бы кому-нибудь из среднего звена Ласомбра, особенно с церковным прошлым. Стоп… А ведь это версия! Только непременно надо обсудить ее с Ингваром, уж больно она противная и пованивает гораздо сильнее, чем предательство неофита из "пехоты". А еще кину я, пожалуй, намек на эту версию, с отсутствием конкретного имени разумеется, самой Рогнеде:
— Я непременно расскажу Ингвару о высказанном вами предположении, но обратите внимание на одну деталь. Если придерживаться виновности Драгутина, то все пройдет гладко — предатель из числа "пехоты", ничего сверхординарного ибо такое встречалось и раньше. Но… — затянув паузу до момента, пока Рогнеда не стала проявлять нетерпение, я продолжил. — Поднимите из архивов все, подчеркиваю, ВСЕ дела по предателям и сравните их с данным случаем. Не вы лично, этим может заняться любой из аналитиков, но вот представленные им результаты могут быть для вас небезынтересны. Рискну предположить, что тут имеет место так называемый "синдром шаблонного мышления". Больше я ничего не скажу. Пока не скажу, чтобы не создалось впечатления, будто я пытаюсь навязать свою точку зрения.
— Договорились, — протянула несколько удивленная такой настойчивостью Рогнеда. — В том случае, если обнаружится нечто интересное, кто-нибудь из моих помощников непременно свяжется с вами или с Ингваром, что в общем не слишком принципиально.
— Буду с нетерпением ждать вашего звонка, — ответил я, добавив в тональность слов чуточку легкой издевки.
— Меняются времена, а вместе с ними и те, кому выпало там жить, — потянуло Рогнеду на философию. — Сородичи, возраст которых еще не вышел за пределы простой человеческой жизни, выступают от имени вышестоящих иерархов и вдут беседы с Князем, чей срок жизни перевалил за тысячелетие. Кто знает, может это и к лучшему, по крайней мере лично я не противлюсь таким тенденциям. Однако! — от ее голоса повеяло арктическим холодом. — Чувствующий в себе силы выйти из-под опеки своего Наставника и вступить в Игру под названием жизнь должен быть готов к тому, что ему не предоставят никаких льгот и снисхождений в связи с юным возрастом. Чем же ты так заинтересовал Ингвара, не заранее подготовленный кандидат на Обращение, а всего лишь выкопавшийся из могилы? Знаешь ли ты, кто такой твой Наставник и какова его истинная роль в Саббате?
До чего же много вопросов… Вернее всего два, но таких, что каждый стоит десятка. И если на первый из них я знаю ответ, то относительно второго могу лишь догадываться с большей или меньшей степенью вероятности. Ингвар не слишком любит распространяться о себе, предпочитая обходить эту тему стороной или отделываться ничего не значащими словами. Однако, Рогнеда может не раскатывать губки в ожидании того, что я расскажу ей о причинах пристального интереса Наставника к моей персоне. Я еще не идиот — рассказывать ей о возможности овладения Цимитсу хотя бы зачатками магии клана Малкавиан. Хотя тут еще многое остается неясным… Ингвар не слишком обнародует сведения о возникших у меня способностях, и это еще мягко сказано. Несколько же Сородичей, которым он все же рассказал о возможности прорыва в новую область магии, сами пока так и не смогли даже прикоснуться к Химерам.
- Предыдущая
- 37/126
- Следующая