Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Саббата (СИ) - Поляков Владимир "Цепеш" - Страница 36
Мда, не ожидал я подобной встречи со столь давним знакомым, пусть и виделись мы всего один раз. Тогда я, практически ничего не знающий новичок, не имеющий понятия о магии и вообще о мире Сородичей, все же ухитрился не только выйти живым при столкновении с Носферату, но и вытащить на себе своего напарника по той операции. Вот уж действительно, неисповедимы дороги, по которым мы идем. Однако, надо бы и ответить, а то еще сочтет себя победителем в этой маленькой психологической дуэли.
— Конечно же я тебя помню. Рад встретиться со столь давним знакомым. Кстати, как там твой гуль поживает, не сильно хворал после всаженных в него пуль? Передавай ему от меня привет и скажи, что выдумка с автоматом, прикрепленном под столешницей, была весьма оригинальна.
— О, непременно! — Носферату согнулся в шутовском поклоне. — Кстати, меня зовут Рольф. Если что понадобится, обращайся. Не думай, работу выполню качественно, никаких обид из-за той нашей стычки. Напротив, я ценю и уважаю интересных противников. Увы, не могу больше задерживаться, да и твое свободное время подошло к концу. До встречи…
Рольф исчез прямо у меня на глазах, видимо, решив еще раз продемонстрировать одно из умений своего клана. Интересная личность, ничего не скажешь, надо будет как-нибудь потом пообщаться с ним. Ну а пока что меня ждет встреча с Рогнедой — Князем домена, дверь медленно отъехала в сторону и я шагнул вперед.
Глава 4. Серебряная Смерть
"Твой символ — Роза ветров,
Мой — ржавый гвоздь.
Но, ради Бога, давай не выяснять,
Кто из нас гость.
Ведь мы с тобой решаем кроссворд,
К которому знаем ответ.
Ты только вспомни, какой шел дождь,
А сейчас дождя нет."
Войдя внутрь помещения, где находилась Рогнеда, я был поражен до глубины души. Только теперь я полностью понял причины, по которым Носферату скупали антиквариат и прочие произведения искусства в таких чудовищных количествах. Не сами, разумеется, через подставных лиц, но все равно. Большинство шедевров, проданных на престижных и не очень аукционах, о которых газетчики пишут, что "они попали в руки частных коллекционеров, оставшихся неизвестными широкой публике"… Вот именно, они попадают к Носферату, о чем я слышал раньше, а сейчас увидел своими глазами. Это вам не Тореадоры, которые больше играют на публику, громко заявляя о своей "любви к прекрасному". Никогда не понимал, зачем громко оповещать всех о том, что умные поймут и без лишних слов, а глупцам и понимать не нужно? Напротив, может сложиться впечатление некоей фальши, наигранности, и потому некоторые не слишком верят Тори, когда они вещают: "Только наш клан глубже других понимает всю великую силы Искусства".
Носферату же никогда не говорят о своем маленьком увлечении, но и секрета не делают. К чему… Единственное, что не до конца понятно — ПОЧЕМУ они так привязаны к красивым и древним вещам? Возможно, им просто нравится находиться в таком окружении, нельзя исключить и то, что таким образом они ненадолго забывают о своем облике. Но и это лишь догадки, не облеченные фактами. Лишь сами Носферату знают ответ на сей вопрос, но они вряд ли ответят на него, тем более мне — Сородичу, абсолютно чужому для их клана.
А вот и хозяйка всего представленного тут великолепия — Рогнеда, Князь домена. Почему Князь, а не Княгиня? Традиция и все тут. В давние времена этот пост занимали исключительно Сородичи мужского пола, но далеко не все в нашем мире остается неизменным. Оно и к лучшему, ведь стоячая вода неминуемо превратится в болото. Мы не столь консервативны, как считают некоторые, просто изменения наших Законов и Традиций происходит очень медленно и плавно. В отличие от людей, мы не кидаемся на все новое, подобно акулам, вцепившимся в консервную банку, не удосужившись узнать о ее содержимом. Лишь тщательно изучив очередной сюрприз, преподнесенный нам "прогрессом", а заодно пронаблюдав за его действием на людские массы, мы осторожно вводим его в уже существующий порядок вещей. При этом непременно сохраняются разумные основы прошедших времен, но с добавлением новых полезных аспектов.
Уж кто-кто, а Носферату пользуются такими методами давно, быстрее прочих усваивая новое, но сохраняя Традиции практически в неизменности. Приблизившись к Рогнеде, я учтиво поклонился, тем самым демонстрируя свое уважение столь примечательной личности. Разглядеть какое-либо выражение на ее лице мне естественно не удалось — серебряная маска тончайшей работы скрывала ее истинный облик. Да, когда-то давно она была красива, если изображенное на серебре лицо было ее собственным, а не плодом фантазии неизвестного мастера. Сейчас же под серебряным занавесом таилось уродство — то самое проклятие всех Носферату, истоки которого так и не были известны.
— Вы хотели видеть меня, Слободан? — ее голос своим тембром напоминал журчание горного ручья или же на пение сирен, этих мифических созданий. А может и не мифических, тут уж я не берусь утверждать со всей уверенностью.
— Не столько видеть, хотя и этому я тоже рад, сколько поговорить, причем о довольно неприятном деле, — начал я было толкать длинную и прочувствованную речь, но был прерван буквально посреди первой же фразы.
— Можешь не утруждаться, обрушивая на меня потоки красноречия вперемешку с иронией и подковырками, — устало отмахнулась Рогнеда. — Виртуозных словесных конструкций вперемешку с уличным жаргоном я успею вдоволь наслушаться от Тремеров. Странно, в них непостижимым образом сочетаются любовь к разным вещам — архаичные выражения и довольно низкопробный цинизм, сплавленные в единое целое, образовали особый, лишь Тремерам присущий стиль. Впрочем, вы, Цимитсу, хоть и находитесь в довольно напряженных отношениях с их кланом, в чем-то схожи друг с другом. Однако, все это мелочи, для которых сейчас не время и не место. Тебя ведь прислали по другому поводу… Ты хочешь спросить меня, знаю ли я что-либо о том ренегате, что в последнее время доставил столь много хлопот Гантрелам, да и остальные кланы Камариллы получили свою долю пакостей. Не так ли?
— Разумеется. Так у вас есть сведения, что могли бы помочь нам?
Реакция Рогнеды на сей довольно безобидный вопрос оказалась довольно неожиданной. Не ожидал я, что столь аристократичная особа, менее минуты тому назад довольно критически выразившая мнение о пристрастии Тремеров к уличному жаргону, выдаст изощреннейшую матерную тираду. Ну ничего себе! Однако, она почти мгновенно подавила вспышку гнева и прежним спокойным голосом продолжила:
— Приношу свои извинения за несдержанность, но уж слишком много проблем навалилось в последнее время. Наша же общая проблема, я имею в виду предателя, окопавшегося где-то среди нас, занимает в списке моих проблем одно из первых мест. Впрочем, проблема скорее ваша, то есть Саббата, чем наша.
— Вы считаете так лишь потому, что от действий ренегата пострадали лишь кланы Камариллы или есть и другие доводы? Так это можно опровергнуть множеством вариантов, главный из которых заключается в том, что ренегат из ваших, естественно, будет знать о Камарилле больше, чем о Саббате. Убежденность же клана Гангрел я и вовсе не считаю чем-либо существенным, в их психике слишком много чисто звериных составляющих и чисто логические выкладки всегда были их слабым местом. Впрочем, я отнюдь не исключаю мысли, что утечка пошла и от нас. Давайте раскроем карты, в конце концов, в этом деле у нас общий интерес и нет смысла утаивать друг от друга что-либо.
— Узнаю знакомые мотивы, — усмехнулась Рогнеда. — Чувствуется выучка Ингвара, старого софиста и вместе с тем великолепного аналитика. Действительно, Гангрел рвут и мечут, будучи в полной уверенности, что иудино отродье родом именно из Саббата. Сначала и я и мои аналитики сочли это обычным вывертом их звериной натуры, но потом решили поглубже покопаться в истоках их столь сильной уверенности. Да, с логикой у Гангрел не так хорошо, зато звериное чутье опасности в какой-то мере компенсирует этот недостаток. Ну не могли они просто так, на пустом месте, поднять вселенский скандал, не могли!
- Предыдущая
- 36/126
- Следующая