Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вы призвали не того... Книга 7. Том 1 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 30
Интересно, Мастер Корвин бы долго смеялся, если бы узнал, что я едва не умерла от удара половником по макушке? Уж не знаю, какой там уровень и класс у этой поварихи, но карающий взмах обычной деревянной ложкой у нее поставлен как спецумение у элитного королевского рыцаря!
Спас ситуацию Гаррэт, ворвавшийся на кухню в тот момент, когда я блокировала атаки поварихи какой-то крышкой и отчаянно выбирала между вариантами «прибить толстуху» и «позорно сбежать». Склонялась больше ко второму варианту…
- Что это за толстуха? - спросила я старого наемника, падая на кровать в выделенном мне номере.
- Теща, - вздохнул тот. - Мне ее жена на работу сплавила, чтобы та в воспитание внуков сильно не лезла.
- А сама жена где? - больше по инерции уточнила я, прислушиваясь к своему организму и решая, насколько срочно мне нужно перекусить.
- Отправил к ее отцу в соседнюю деревню как только началась вся эта куролесь с убийствами. У них там староста бывший гвардейский капитан, да и среди селян много отставных вояк, решивших на старости лет повозиться в земле.
- А Руперт с Зорсом?
- Отправили своих вместе с ней.
- Ясно…
Не, все же нужно перекусить.
- У тебя тут служанка есть? - уточнила я. - Или служка. Помоложе и посимпатичней.
- А тебе зачем? - прищурился Гаррэт.
- Ну не в постели кувыркаться, уж точно! - фыркнула, растягиваясь на всю длину немаленькой кровати и уже более серьезно продолжила. - Забыл, кто я? Кровь нужна.
- А моя? - усмехнулся наемник.
- А ты невкусный.
- Эх, ты, паразитка мелкая, - вздохнул Гаррэт, поднимаясь на ноги и уже собираясь что-то предложить, как дверь резко распахнулась и на пороге появился один из его запыхавшихся братьев.
- Там… - тяжело выдохнул Руперт. - Там… Эта… Пришла…
Задавать глупых вопросов мы с Гаррэтом не стали, а просто сорвались с места и бросились в коридор, а потом уже вниз по лестнице на первый этаж. И в этот раз, к сожалению, вырваться вперед мне не удалось — все же день, да и я голодная, так что братья-наемники сейчас мало уступали мне по характеристикам.
Причину такого поведения Руперта я увидела сразу. Ее сложно было не заметить в пустом зале таверны.
У стойки, флегматично цедя пиво из деревянной кружки под мрачным взглядом Зорса, сидела та самая ночная тварь. Вурдалак была одета в простую, но качественную одежду самого приличного покроя: коричневая юбка почти до самого пола с выглядывающими носками сапог из мягкой кожи, целомудренно застегнутая рубашка с длинным рукавом, перетянутая внешним корсетом, и серый чепчик со знаком служительницы какого-то храма.
Угрозы от девушки совершенно не ощущалось. Если бы я не запомнила ее лицо и запах, то ни за что не заподозрила бы в этом человеке грозного монстра. А вот сопровождение у нее нарисовалось колоритное.
Первым был очень высокий, на две головы выше меня, болезненно тощий и загорелый до черноты мужчина, одетый в темно-зеленую свободную робу, подозрительно смахивающую на одеяние служителя какого-то бога. Его лысый череп был сильно вытянут вверх, да и сам он казался каким-то… растянутым. Словно с детства ежедневно проводил по паре часов на дыбе.
Вторая сопровождающая оказалась прямой противоположностью первому. Маленькая, на голову ниже меня, женщина, фигурой больше напоминающая мячик. С молочно-белого лица презрительно смотрели белесые, почти выцветшие глаза, а одежда напоминала ворох разноцветных тряпок, сшитых друг с другом внахлест на манер драконьей чешуи.
«Эта парочка опасна», - вот первое, что я подумала, увидев этих странных людей.
И люди ли они? Учитывая, насколько хорошо маскируется сидящий у стойки вурдалак, эти двое могли оказаться кем угодно.
- Ну, раз все в сборе, то можно, наконец, поговорить, - улыбнулась женщина в чепчике, с видимым сожалением отставляя пиво и вставая со стула. - Для начала позвольте представиться. Василиса, - она сделала изящный книксен. - А это мои помощники, Ртатур и Ливиунна.
- Чем обязаны? - буркнул Гаррэт, скрещивая руки на груди и бросая вопросительный взгляд на младшего брата, но Зорс только пожал плечами и пальцами показал, что пока все спокойно.
- Я решила разъяснить одно недоразумение и, по возможности, договориться, - улыбнулась Василиса одними губами, не показывая зубов. - Видите ли… У вас четверых могло сложиться обо мне ошибочное впечатление.
- Дальше можешь не рассказывать, - буркнула я, с трудом подавив зевок. - Ты невиноватая, шла по следу монстра и случайно пересеклась с нами. Дальше что? Дружить дворами и вместе разводить песиков на подкормку?
- Почти, - хмыкнула Василиса, только ее глаза, смотрящие на меня, на пару секунд стали вдруг очень грустными. - Я действительно не хотела бы с тобой ссориться, Роуз. Даже наоборот, очень хочу помочь тебе в одном деле. Вернее, с одним заданием, которое ты не так давно получила от… маленькой девочки.
По спине пробежал отчетливый холодок.
Да что это творится-то такое?! Жила себе спокойно маленькая вампирша, никого не трогала, а тут за последнее время столько дерьма на бедную головушку вылилось, словно в столичной канализации искупалась!
- Роуз? - негромко позвал меня Гаррэт.
- Что?! - зашипела я.
- Эм… Ладно, ничего, - стушевался старый наемник, сдвинувшись на полшага в сторону.
А Василиса тем временем спокойно допивала пиво, разглядывая меня и давая время успокоиться и переварить информацию.
Дернув щекой, я вздохнула и уселась на ближайший стул, параллельно мысленно перебирая свои возможности. И с грустью констатировала, что противопоставить сейчас вурдалаку мне, собственно, нечего. День на дворе, а эти твари, в отличие от вампиров, от света солнца не особо страдают. Да, у меня есть поддержка в виде трех братьев-наемников, но и у нее за спиной двое прихвостней с жутковатой аурой. Плюс, нападать Василиса явно не спешит, так что можно и поговорить. Вдруг она и правда непричастна к нападениям? Безоговорочно верить в это будет глупо, но и сразу объявлять ей войну, не дав шанса — тоже.
- Вижу, ты созрела? - вурдалак постучала пальцем по столу и обвела взглядом подобравшихся наемников. - Тогда я сейчас коротко обрисую ситуацию с моей точки зрения… Первое. Я к нападениям не причастна. Наоборот, уже несколько дней иду по следу этого деятеля и наконец загнала его в угол. Второе. Нападающий не монстр. Это человек. И да, предвосхищая ваши крики, у него семьдесят третий уровень.
Я подавилась вопросом и закашлялась.
- Какой-какой? - спросил разом побледневший Зорс.
- Семьдесят третий, - спокойно ответила ему Василиса. - Плюс-минус два-три уровня. И с каждым убийством он все больше укрепляется. Видите ли, этот товарищ… Скажем так, он жрец-отступник религии, которую мы представляем. Сбежал, прихватив ценный артефакт и описание одного не особо приятного ритуала, который активно практикует. Скорее всего, отступник уже сошел с ума от переполняющей его силы и воздействия… божества, к которому он ради нее обращается. Или на грани этого. Еще немного, и он окончательно сбрендит и начнет резать людей в открытую, без разбора и перерыва. Пока не перегорит сам. Но в этом случае артефакт окажется уничтоженным, а нам бы очень этого не хотелось. Вот только и сами мы с ним уже не справимся, поэтому наш… Бог приказал объединить силы с некой вампиршей, как раз в это дело вляпавшейся. А заодно и наладить с тобой отношения, Рози.
- Зачем? - только и смогла выдавить я.
- Скажем так, - улыбнулась Василиса, на мгновение показав острые иглы зубов, - я и мой Хозяин очень заинтересованны в тебе и Буревестнике.
Глава 248.2 - Мечты смоет дождь. Эпизод VII (Роуз).
Мне снилась какая-то фигня.
Какая именно — точно не помню, но что-то про деревню и реку. В памяти отчетливо засели только лицо какого-то деда, плеск воды и ощущение удушья. Именно от последнего я и проснулась. Только не от недостатка воздуха, а от недостатка СВЕЖЕГО воздуха!
- Рооооозииии… - кто-то крепко меня обнимал, уткнув носом в вонючую волосатую подмышку.
- Предыдущая
- 30/74
- Следующая