Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испепеляющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 37
— Дома. — Он будет через минуту. Будь готов. — Закончив звонок, Нокс обратился к Танеру. — Пошли Армана забрать доктора Роджерса и привести его в особняк.
Леви ворвался в комнату с суровым выражением на лице. Наблюдая, как Харпер потягивает воду, он спросил:
— Что с ней?
— Не знаю. — Нокс попросил ее выпить еще.
— Вода помогает, детка?
— Да, я в порядке. — Харпер вернула ему стакан. — Мне стало прохладней. Нокс встревоженно на нее посмотрел.
— Нет, это не так. Клянусь, у меня ощущение, словно я сижу рядом с чертовым обогревателем.
Покачав головой, она подтянула колени к груди и обхватила их руками.
— Мне холодно. Очень. Но моя кровь все еще кажется горячей.
Нокс крепко сжал челюсть.
— Твоя кожа все еще горячая. Не ледяная.
Раздался стук во входную дверь, и Дэн вышел из комнаты, только чтобы вернуться с Роджерсом. Доктор прошел мимо собравшихся людей и обратился к Ноксу:
— Арман сказал, что вернется, когда понадобится.
Встав, Нокс кивнул.
— Выясни, что с ней происходит, чтобы мы могли её вылечить.
Харпер прищурено посмотрела на Роджерса:
— Что-то не так, док, — сказала она, клацая зубами. Роджерс приложил руку к ее вспотевшему лбу и скривился.
— Говоришь, будто у тебя кровь кипит?
Харпер кивнула.
— Но я замерзаю. Где чертово одеяло?
— Как ты успел заметить, она горит, — обратился Нокс к Роджерсу. — Скажи, что ты в курсе из-за чего эта лихорадка.
Леви нахмурился.
— Дай мне секунду.
С этими словами он вытащил телефон из кармана и вышел из комнаты. Нокс стоял там, скрестив руки, пока Роджерс фонариком светил ей в глаза и проверял ее температуру, проводя осмотр. Нокс сжал кулаки, нетерпеливо ожидая ответа. Казалось, Харпер дремала, что усилило его беспокойство.
— Роджерс… — Доктор вздохнул. — Я действительно понятия не имею, что с ней происходит.
Теперь и он запаниковал. Демон Нокса зарычал и показался на поверхности.
— Как ты можешь не знать? — потребовал он у Роджерса. — Ты же доктор. Сделай что-нибудь. Вылечи ее.
Роджерс побледнел.
— Ф-физически с ней все в п-порядке, — заикался он. — Я гинеколог. Такая проблема не относится к моей специальности, но уверен, что это не из-за беременности.
Нокс затолкал своего демона обратно, прежде чем сущность испугала доктора.
— Что обычно вызывает такую сильную лихорадку?
Казалось, Роджерс с радостью вновь опять говорил с Ноксом.
— Честно? Ничего с чем мне доводилось сталкиваться.
— Это может быть какая-то аллергическая реакция? — спросила Мег, стоя настолько близко, чтобы погладить волосы Харпер. — У некоторых демонов появляется аллергия во время беременности.
Роджерс покачал головой.
— Слишком обостренное состояние для аллергии.
Леви ворвался в комнату.
— Нокс, тебе нужно быстро погрузить ее в холодную ванную.
Нокс напрягся всем телом.
— Зачем? Что это?
— Ее прокляли.
Напряженная тишина повисла в комнате, и все застыли. Слово «проклятье» может вселить страх в любого демона, потому что этому никак нельзя противостоять. Нокс знал, что проклятье — это не какая-то простая мелочь. Все было не как в книгах или фильмах. Проклятья нечасто использовали, и они чрезвычайно серьезны, именно поэтому Нокс покачал головой.
— Ее не могли проклясть.
— Хочешь поставить на это ее жизнь? Потому что так и будет, если ты это проигнорируешь. — Леви повернулся к Мег. — Можешь набрать ей ванную?
Кивнув, домработница быстро ушла.
— Ты говорил с Мией, — догадался Нокс. Она была другом Леви и чародеем.
— Да, — подтвердил Леви с возбужденным блеском в глазах. — Я перескажу все ее слова, как только мы погрузим Харпер в ванну, клянусь. Миа сказала, что нужно сделать это сейчас… если ты конечно не готов поставить на это жизнь Харпер.
Он не хотел. Не тратя времени, Нокс взял Харпер на руки и пронес через весь дом в их ванную наверху. Нокс придерживал Харпер, пока Мег помогала ему снимать с неё рубашку, джинсы и носки, прежде чем погрузить ее в неглубокую ванную. Ее глаза распахнулись, и она попыталась буквально выпрыгнуть из ванной, разбрызгивая повсюду холодную воду. Понадобились усилия Нокса, Мег и Танера, чтобы удержать ее там. Нокс поцеловал ее, надеясь успокоить.
— Нет, детка, ты останешься в ванной. Нам нужно тебя остудить.
Дыша тяжело и часто, она изо всех сил пыталась вырваться со слезами на глазах.
— Горячо! — сказала Харпер сквозь зубы. Его грудь сжало чувство вины.
— Вода не горячая, тебе кажется из-за лихорадки. — Нокс вытер ее слезы большими пальцами. — Ах, детка, ты разбиваешь мне сердце.
— Я должна вылезти, — рыдала она, все еще сопротивляясь. — Все горит!
— Клянусь тебе, это не так. Если бы я мог тебя выпустить, то так и поступил. — Нокса убивала необходимость удерживать ее, понимая, как Харпер больно. Мольба в ее глазах была словно ударом в живот.
— Как только…
Он замолчал, когда она сгорбилась, прижимая руки к животу, словно у нее судороги. Танер посмотрел на Леви.
— Что сказала Миа? Скажи, что происходит.
— По её словам, — начал Леви, — такая лихорадка означает, что тело борется с проклятьем. Она потеет. Миа сказала, что у нее могут быть судороги и рвота. Нам нужно охладить ее и давать пить, также Харпер нужно поспать.
— Поспать? — повторил Кинан недоверчиво. — Как ей спать в таком состоянии?
Леви провел рукой по волосам.
— Понятия не имею. Я просто передаю слова Мии.
— Какое именно это проклятье? — потребовал Нокс. Леви пожал плечами.
— Я знаю только, чем сильнее Харпер борется, тем сильнее заклинание.
Нокс наблюдал, как она трясется, рыдает и держится за живот, пока Мег пыталась ее успокоить.
— Оно может быть сделано на смерть?
— Возможно. — Леви вновь пожал плечами. — Мы узнаем, только если она справится.
— Она не проиграет, — отрезал Нокс.
Челюсть Танера напряглась.
— Нет, не проиграет.
— Миа уверена, что ее прокляли? — спросил Кинан. — Абсолютно уверена? Насколько я знаю, проклясть кого-то не так легко, и это может сделать далеко не каждый.
— Ты прав, — подтвердил Леви. — Это не пустяковый обряд, при котором сжигают чье-то фото черной свечой и поют что-то непонятное. Только чародеи и практики на такое способны. Чтобы успешно кого-то проклясть, нужно соблюсти четыре условия: первое, обойтись без еды и воды в течение трех дней. Второе, дать несколько капель своей крови жертве. Третье, взять вещь жертвы и сжечь дотла. Четвертое, высыпать пепел вокруг алтаря перед ритуалом, которое может занять несколько часов и с легкостью вернуться к чародею или практику. Вот почему демоны редко рискуют, решаясь на такое.
Танер потер затылок.
— Не могу представить, чтобы Харпер выпила чью-то кровь.
— Ее могли подлить в напиток на работе, — сказал Леви. Кинан щелкнул пальцами.
— Одна из курток Харпер пропала из студии на прошлой неделе. Она решила, что ее взяла Хлоя. Возможно, чародей или практик взял вещь, или кто-то украл куртку для него. Значит, ублюдок или один из его приспешников побывал в ее студии.
Нокс заскрипел зубами при этой мысли, и его демон вновь показался.
— Проклятье может навредить и ребенку?
— Я спросил об этом у Мии, — сказал Леви. — Она ответила отрицательно. Проклятье направлено на Харпер… и может навредить только ей. Но, очевидно, если оно смертельное, и она не справится, то ребенок не выживет.
Нокс посмотрел на Роджерса, который был бледным и выглядел не в своей тарелке.
— Он испытывает боль при повышенной температуре. Это навредит ребенку?
Роджерс не торопился с ответом.
— Это было бы более серьезно при человеческой беременности. Если ты будешь поить Харпер и собьешь температуру в скором времени, малыш будет в порядке.
Он не сказал, что нет никаких гарантий, но Нокс услышал сомнения в его голосе. И это его чертовски испугало.
- Предыдущая
- 37/70
- Следующая