Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Испепеляющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

— Дома.  — Он будет через минуту. Будь готов. — Закончив звонок, Нокс обратился к Танеру. — Пошли Армана забрать доктора Роджерса и привести его в особняк. 

Леви ворвался в комнату с суровым выражением на лице. Наблюдая, как Харпер потягивает воду, он спросил: 

— Что с ней? 

— Не знаю. — Нокс попросил ее выпить еще.

— Вода помогает, детка? 

— Да, я в порядке. — Харпер вернула ему стакан. — Мне стало прохладней.  Нокс встревоженно на нее посмотрел. 

— Нет, это не так. Клянусь, у меня ощущение, словно я сижу рядом с чертовым обогревателем. 

Покачав головой, она подтянула колени к груди и обхватила их руками. 

— Мне холодно. Очень. Но моя кровь все еще кажется горячей. 

Нокс крепко сжал челюсть. 

— Твоя кожа все еще горячая. Не ледяная. 

Раздался стук во входную дверь, и Дэн вышел из комнаты, только чтобы вернуться с Роджерсом.  Доктор прошел мимо собравшихся людей и обратился к Ноксу: 

— Арман сказал, что вернется, когда понадобится. 

Встав, Нокс кивнул. 

— Выясни, что с ней происходит, чтобы мы могли её вылечить. 

Харпер прищурено посмотрела на Роджерса: 

— Что-то не так, док, — сказала она, клацая зубами.  Роджерс приложил руку к ее вспотевшему лбу и скривился. 

— Говоришь, будто у тебя кровь кипит? 

Харпер кивнула. 

— Но я замерзаю. Где чертово одеяло? 

— Как ты успел заметить, она горит, — обратился Нокс к Роджерсу. — Скажи, что ты в курсе из-за чего эта лихорадка. 

Леви нахмурился. 

— Дай мне секунду. 

С этими словами он вытащил телефон из кармана и вышел из комнаты.  Нокс стоял там, скрестив руки, пока Роджерс фонариком светил ей в глаза и проверял ее температуру, проводя осмотр.  Нокс сжал кулаки, нетерпеливо ожидая ответа. Казалось, Харпер дремала, что усилило его беспокойство. 

— Роджерс…  — Доктор вздохнул.  — Я действительно понятия не имею, что с ней происходит. 

Теперь и он запаниковал. Демон Нокса зарычал и показался на поверхности. 

— Как ты можешь не знать? — потребовал он у Роджерса. — Ты же доктор. Сделай что-нибудь. Вылечи ее. 

Роджерс побледнел. 

— Ф-физически с ней все в п-порядке, — заикался он. — Я гинеколог. Такая проблема не относится к моей специальности, но уверен, что это не из-за беременности. 

Нокс затолкал своего демона обратно, прежде чем сущность испугала доктора. 

— Что обычно вызывает такую сильную лихорадку? 

Казалось, Роджерс с радостью вновь опять говорил с Ноксом. 

— Честно? Ничего с чем мне доводилось сталкиваться. 

— Это может быть какая-то аллергическая реакция? — спросила Мег, стоя настолько близко, чтобы погладить волосы Харпер. — У некоторых демонов появляется аллергия во время беременности. 

Роджерс покачал головой. 

— Слишком обостренное состояние для аллергии. 

Леви ворвался в комнату. 

— Нокс, тебе нужно быстро погрузить ее в холодную ванную. 

Нокс напрягся всем телом. 

— Зачем? Что это? 

— Ее прокляли. 

Напряженная тишина повисла в комнате, и все застыли. Слово «проклятье» может вселить страх в любого демона, потому что этому никак нельзя противостоять. Нокс знал, что проклятье — это не какая-то простая мелочь. Все было не как в книгах или фильмах. Проклятья нечасто использовали, и они чрезвычайно серьезны, именно поэтому Нокс покачал головой. 

— Ее не могли проклясть. 

— Хочешь поставить на это ее жизнь? Потому что так и будет, если ты это проигнорируешь. — Леви повернулся к Мег. — Можешь набрать ей ванную? 

Кивнув, домработница быстро ушла. 

— Ты говорил с Мией, — догадался Нокс. Она была другом Леви и чародеем. 

— Да, — подтвердил Леви с возбужденным блеском в глазах. — Я перескажу все ее слова, как только мы погрузим Харпер в ванну, клянусь. Миа сказала, что нужно сделать это сейчас… если ты конечно не готов поставить на это жизнь Харпер. 

Он не хотел. Не тратя времени, Нокс взял Харпер на руки и пронес через весь дом в их ванную наверху. Нокс придерживал Харпер, пока Мег помогала ему снимать с неё рубашку, джинсы и носки, прежде чем погрузить ее в неглубокую ванную.  Ее глаза распахнулись, и она попыталась буквально выпрыгнуть из ванной, разбрызгивая повсюду холодную воду. Понадобились усилия Нокса, Мег и Танера, чтобы удержать ее там.  Нокс поцеловал ее, надеясь успокоить. 

— Нет, детка, ты останешься в ванной. Нам нужно тебя остудить. 

Дыша тяжело и часто, она изо всех сил пыталась вырваться со слезами на глазах. 

— Горячо! — сказала Харпер сквозь зубы.  Его грудь сжало чувство вины. 

— Вода не горячая, тебе кажется из-за лихорадки. — Нокс вытер ее слезы большими пальцами. — Ах, детка, ты разбиваешь мне сердце. 

— Я должна вылезти, — рыдала она, все еще сопротивляясь. — Все горит! 

— Клянусь тебе, это не так. Если бы я мог тебя выпустить, то так и поступил. — Нокса убивала необходимость удерживать ее, понимая, как Харпер больно. Мольба в ее глазах была словно ударом в живот. 

— Как только… 

Он замолчал, когда она сгорбилась, прижимая руки к животу, словно у нее судороги.  Танер посмотрел на Леви. 

— Что сказала Миа? Скажи, что происходит. 

— По её словам, — начал Леви, — такая лихорадка означает, что тело борется с проклятьем. Она потеет. Миа сказала, что у нее могут быть судороги и рвота. Нам нужно охладить ее и давать пить, также Харпер нужно поспать. 

— Поспать? — повторил Кинан недоверчиво. — Как ей спать в таком состоянии? 

Леви провел рукой по волосам. 

— Понятия не имею. Я просто передаю слова Мии. 

— Какое именно это проклятье? — потребовал Нокс.  Леви пожал плечами. 

— Я знаю только, чем сильнее Харпер борется, тем сильнее заклинание. 

Нокс наблюдал, как она трясется, рыдает и держится за живот, пока Мег пыталась ее успокоить. 

— Оно может быть сделано на смерть? 

— Возможно. — Леви вновь пожал плечами. — Мы узнаем, только если она справится. 

— Она не проиграет, — отрезал Нокс. 

Челюсть Танера напряглась. 

— Нет, не проиграет. 

— Миа уверена, что ее прокляли? — спросил Кинан. — Абсолютно уверена? Насколько я знаю, проклясть кого-то не так легко, и это может сделать далеко не каждый. 

— Ты прав, — подтвердил Леви. — Это не пустяковый обряд, при котором сжигают чье-то фото черной свечой и поют что-то непонятное. Только чародеи и практики на такое способны. Чтобы успешно кого-то проклясть, нужно соблюсти четыре условия: первое, обойтись без еды и воды в течение трех дней. Второе, дать несколько капель своей крови жертве. Третье, взять вещь жертвы и сжечь дотла. Четвертое, высыпать пепел вокруг алтаря перед ритуалом, которое может занять несколько часов и с легкостью вернуться к чародею или практику.  Вот почему демоны редко рискуют, решаясь на такое. 

Танер потер затылок. 

— Не могу представить, чтобы Харпер выпила чью-то кровь. 

— Ее могли подлить в напиток на работе, — сказал Леви.  Кинан щелкнул пальцами. 

— Одна из курток Харпер пропала из студии на прошлой неделе. Она решила, что ее взяла Хлоя. Возможно, чародей или практик взял вещь, или кто-то украл куртку для него.  Значит, ублюдок или один из его приспешников побывал в ее студии.

Нокс заскрипел зубами при этой мысли, и его демон вновь показался. 

— Проклятье может навредить и ребенку? 

— Я спросил об этом у Мии, — сказал Леви. — Она ответила отрицательно. Проклятье направлено на Харпер… и может навредить только ей. Но, очевидно, если оно смертельное, и она не справится, то ребенок не выживет. 

Нокс посмотрел на Роджерса, который был бледным и выглядел не в своей тарелке. 

— Он испытывает боль при повышенной температуре. Это навредит ребенку? 

Роджерс не торопился с ответом. 

— Это было бы более серьезно при человеческой беременности. Если ты будешь поить Харпер и собьешь температуру в скором времени, малыш будет в порядке. 

Он не сказал, что нет никаких гарантий, но Нокс услышал сомнения в его голосе. И это его чертовски испугало.