Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная кошка для генерала (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 68
От высказывания воина Леон оторопел. Он не страдал скудостью воображения и живо представил себе реакцию шарильских купцов и аристократов на его соблазнительную женушку, одетую в сарафанчик, как беззащитная крестьянка. Как только раньше об этом не подумал?! В нем заклокотало горячее негодование, и он воззрился на невозмутимую жену, выпалив раздраженно:
— Это что еще за желающие, а? Такие подробности вашего похода на рынок ты мне не докладывала!
Лара пожала плечиками:
— Было б что докладывать! Мальчики так быстро всех застращали и меня увезли, что я глазом моргнуть не успела.
— Выкину все сарафаны, — угрюмо пообещал Леон, у которого сердце захолонуло при воспоминаниях о недавних ужасах войны, когда любая простолюдинка запросто могла стать добычей негодяя. Да и в мирное время многие лорды симпатичных селянок своими любовницами в принудительном порядке делали. — Вздумаешь еще хоть раз такой маскарад устроить — выпорю! На леди никто не покусится, за такое и ее родные, и королевские стражники на куски порвут, это всем понятно, а вот за бедную девушку мало кто заступится.
— Это несправедливо! — возмутилась Лара, в которой встрепенулся юрист из демократического общества.
Мужчины дружно пожали плечами: так есть и дискутировать тут не о чем.
Спешившись с коня, Леон помог сойти на землю Ларе и крепко ухватил за руку супругу, тесно прижав ее к своему боку. Ларе было не сильно удобно так идти, но при малейшей попытке отодвинуться ее только сжимали крепче. Не выдержав, она высказалась:
— Я все поняла, Леон: иду рядом, на буксире. Осознаю, что прыжок на месте ты расценишь как провокацию, а шаг в сторону — как попытку побега! Не сжимай так сильно, синяков наставишь.
Леон внял увещеваниям жены, отпустил, позволил той подхватить себя под руку, и вдоль торговых рядов супруги двинулись спокойно и чинно, подобно многим другим пришедшим сюда по делам парам.
Обеденное время пришло и ушло, пока Еремий сдавал бандитов местным правоохранительным органам, а супруги Ардамас закупали провиант в огромных количествах. Потом Леон договаривался с купцами о поставках скота и домашней птицы, с мясниками — о поставках в имение свежего мяса, пока закупленный молодняк не подрастет, потом дошла очередь до молочников и так далее. Лара все записывала и подсчитывала, без колебаний приняв на себя обязанности управляющего. День уже клонился к вечеру, когда базарные торговцы начали расходиться, а супруги выполнили все намеченные на этот день дела.
До дому было больше двух часов пути, так что Леон решил перекусить в Лискоре. Воины отправились в трактир, а лорд Ардамас повел жену в ресторан — единственный ресторан Лискора, рассчитанный исключительно на аристократических посетителей. Убранство этого ресторана походило на оформление больших гостиных в домах лордов, только столиков тут было больше, а так: все те же, уже привычные Ларе, тяжелые парчовые занавеси на окнах и гобелены на стенах. Посетителей было довольно много: из двенадцати столиков было занято восемь. Распорядитель ресторана согнулся перед генералом и его супругой в низком поклоне и повел их к столику у окна. Путь оказался на удивление долгим: все сидевшие в ресторане пары и семьи оказались знакомы с Леоном, а большинство и с Ларой успели познакомиться на приеме у лорда Морейда. С четой Ардамасов здоровались, расспрашивали о делах, выражали свое почтение. Последними на пути к заветному столику стали мужчина с женщиной: молодая пара. По тому, как в зале ресторана повеяло напряженностью и все притихли в ожидании, Лара догадалась, что эта незнакомая ей, хищно улыбающаяся дамочка явно оставила след в прошлом ее мужа.
— Добрый вечер, дорогой Леон! Так рада тебя видеть после стольких лет разлуки! — не стесняясь присутствия спутника, нежно проворковала дамочка, фамильярно назвав генерала только по имени.
— Добрый вечер, леди Мирала Царил, лорд Царил, — холодно и церемонно ответил Леон. — Позвольте представить вам мою супругу: леди Солару Ардамас, в девичестве Зоилар.
«Ах, Мирала! Та, что до замужества была Миралой Норлас, — сообразила Лара под оценивающим неприязненным взглядом дамочки. — Чем она так Леона привлекла, что он четыре года назад жениться на ней хотел? У нее же на лбу крупными буквами написано: стерва и эгоистка. Нет, я не ревную, просто интересно! Хорошенькая, не спорю, и волосы темные, что тут писк моды, причем — вечный писк. Этот тощий лордик со взглядом побитой собаки — тот обнищавший аристократ, за которого ее замуж выдали, значит. И что же ты мне сказать хочешь, Миралочка, что смотришь так предвкушающее? Давай, брызни ядом, покажи себя».
— Добрый вечер, леди Ардамас! — в один голос произнесли супруги Царил, но лорд потом добавил: «Рад познакомиться», а леди Мирала снова повернулась к Леону: — Рада, что ты вернулся с войны победителем, Леон. Надеюсь, теперь настанет долгий мир, после того как все навоевались, а оба короля заплатили контрибуцию.
Мирала покосилась с усмешкой на Лару, открыто намекая на то, что контрибуцией Варта Зоилара стала его сестра. Судя по шепоткам в зале, это мнение, как и раньше, разделяли все аристократы Лискора и его окрестностей. Лара посмотрела на совершенно безразличного к таким уколам мужа и мысленно согласилась с тем, что на дураков и завистников внимания обращать не стоит. А потом подумала: а какого дьявола она должна позволять думать про ее любимого мужа всякие гадости?!
— Увы, мне не удалось стать контрибуцией, — душераздирающе печально вздохнула Лара, — Леон решительно отказался от такой контрибуции, так что пришлось мне начинать военные действия и захватывать его в качестве военного трофея. Вы не представляете, как сложно захватить генерала! Ужасно сложно! — Лара наклонилась ближе к дамочке и заговорщицки посоветовала громким шепотом (чтоб услышать смогли все): — В будущем рекомендуйте своим дочерям не влюбляться в военных командиров, их так трудно дотащить до алтаря! Они так упираются, что сил никаких не хватает! Хорошо, что воины Леона связать его покрепче помогли, чтоб не трепыхался, а то б не дотащила!
И Лара любовно похлопала мужа по мощному предплечью, с откровенным обожанием взглянув на него.
В зале повисла ошеломленная тишина. Леон еле сдерживал смех и с любовью смотрел на жену: ее старание обелить его репутацию согрело Леона изнутри, наполнило признательностью и умилением. Лара напоминала сейчас Леону ершистую милую кошечку, которая защищает своего котенка и грозно рычит на обступившую ее собачью свору.
— Вы хотите сказать, что сами настаивали на браке? Я правильно поняла вашу речь? — недоуменно спросила дама с соседнего столика, пока Мирала хлопала ресницами.
— Конечно, настаивала, а как тут не настаивать?! — всплеснула руками Лара. — Мужчины частенько не видят своего счастья, так что если девушка хочет стать этим самым счастьем для мужчины, то ей нужно обрушиться на него как снег на голову, чтоб не успел дезертировать. И обрушиться не просто так, а с сетями, капканами, веревками и королевским указом о свадьбе! Лично мне еще десяток солдат вызвался во всем помочь, и я век благодарна им буду.
— Счастье мое, ты смутила весь высший свет Лискора своей воинственностью, — Леон взял Ларину ручку и нежно поцеловал каждый пальчик. — Скажи, ты собираешься кормить свой военный трофей или будешь морить меня голодом?
В звенящей тишине супруги Ардамас прошествовали к своему столику и сделали заказ. Перед ними уже успели поставить первые блюда, когда лискорские аристократы пришли в себя и зашушукались. Но Ларе неинтересны были их злословия — она нежилась в ласковом взгляде мужа и улыбалась ему в ответ.
— Ты сделала нас главной темой всех разговоров минимум на неделю, — попенял Ларе муж, смеясь глазами.
— Это ничего, — просияла Лара, — главное, что я смогла отомстить за тебя этой противной Мирале: давно мечтала это сделать!
Леон вскинул брови и насторожился:
— Отомстить? Счастье мое, надеюсь, ты не кинула ей ядовитого паучка за пазуху? Не то, чтобы она того не заслужила…
- Предыдущая
- 68/87
- Следующая