Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хранитель дракона (СИ) - Флат Екатерина - Страница 56


56
Изменить размер шрифта:

— Думаю, да, — я кивнула. — Только, лорд Сагрейн, мне очень нужно с вами поговорить, как только вы сможете. И про иномирцев, и про…язык драконов.

— Язык драконов? — не понял архивариус. И вот вроде бы даже искренне.

— А у них нет своего языка? — осторожно уточнила я. — Мне казалось, что мы, как иномирцы, можем его понимать.

Но лорд Сагрейн покачал головой:

— Марина, так мы понимаем лишь языки разумных существ. А уж животных, птиц или драконов — никак. Ладно, мне пора в библиотеку. Ты тут тоже сильно не засиживайся. Переберешь хотя бы четверть книг и пока хватит. Тем более наверняка на вечер есть какие-нибудь планы, знаю я вас, студентов, — он улыбнулся.

— Ну да, планы, — невесело подтвердила я.

Не стала вдаваться в подробности, что вечером предстоит занятие у госпожи Таран. Это Орен сегодня осчастливил, что у пожилой преподавательницы нашлось время на нас «ущербных» лишь по окончанию ее рабочего дня.

Лорд Сагрейн снова хлопнул в ладоши, и тут же стайка фей принесла большое блюдо с печеньем.

— А это тебе, малыш, — наг погладил просиявшего Гринфрога, — чтобы не скучал.

Архивариус поднялся обратно в библиотеку, дракончик угзнездился в кресле вместе с печеньем, феи расселись по стеллажам, с любопытством наблюдая за нами. А я с полминуты просто стояла на месте, сосредоточенно размышляя, как теперь быть. То ли лорд Сагрейн притворялся, то ли и вправду понятия не имел насчет драконов. Но кто-то же написал мне ту записку! Может, на территории университета есть еще один иномирец? Вдруг это как раз тот таинственный тип в плаще? Увы, пока все эти вопросы оставались без ответа. Я принялась за книги.

Сначала мне казалось — дело пустяковое: смотришь, каким языком написано, и ставишь книгу на ту полку, где ее, так сказать «соотечественницы». Но все осложнилось тормозящим сознанием. Если лиртанскую письменность мозг воспринимал уже влет, то тут нещадно медлил. Приходилось ждать, пока вязкая каша символов перед глазами примет сначала определенную форму, а потом сама собой всплывет трактовка. А ведь я рассчитывала, что эти редкие книги почитаю… Но такими темпами на чтение ушел бы целый год.

Гринфрог сначала молча ел печенье, потом начал переживать сегодняшнюю обиду.

— Что ты там сказал, Латей, — обращался он к печенью в своей руке, — что я — тюфяк безмозглый? Так вот тебе, — схрумкал и взял следующее. — А ты что так поддакивал, Рет? Что все болотники — тупые увальни? Вот и получай, — съел и это.

Вот уж не думала, что Гринфрога так задели сегодня издевки драконов Иллары и Риссы. Может, зря я все-таки послушала Лекса и не вмешалась.

— Мы домой скоро? — мелкий доел печенье и ему стало скучно. — Я хочу поскорее к моей Клементине!

— Еще нескоро, — отозвалась я, аккуратно ставя очередную книгу на стеллаж. — Мы тут с тобой до ужина. А потом у нас занятие по силовому развитию.

— Ты издеваешься? — мрачно уточнил Гринфрог. — Я уже смертельно устал, а ты меня еще куда-то тащить собралась! И мне тут ску-у-учно!

— Ничем не могу помочь, — я как раз неспешно листала очередную книгу, ожидая, пока различу вид рун. — Хочешь, почитай что-нибудь.

— Что? Вряд ли тут есть руководство по дрессировке и воспитанию неадекватных хранителей.

Я в ответ лишь вздохнула. Если Гринфрог начал ворчать, то это надолго. А книга, между тем, мне попалась по классификации драконов. Пролистав половину, я нашла зеленого болотника. Причем, тут он выглядел еще более неприятным, чем тогда в видении на лекции.

— Вот, смотри, — развернув книгу, я показала Гринфрогу.

— И? — не понял он. — Что это за жуткий кусок зеленого желе посреди болота?

— Нет, друг мой, это не желе. Это ты, когда вырастешь. Если так и будешь обжорствовать и лениться.

Дракончик с перепугу аж за сердце схватился. А я изобличительно продолжала:

— Тут изображен типичный зеленый болотник. А ты слишком много ешь даже для типичного. Так что из тебя вырастет кусок зеленого желе куда больше и некрасивее. В общем, все, с сегодняшнего дня ты на диете. Никаких сладостей и никакого безделья!

— Нет, ну ты точно издеваешься, — сердитый Гринфрог скрестил лапки на груди.

— Дело твое, конечно, — я с демонстративным равнодушием пожала плечами. — Расти в такого вот неприятного увальня. То-то тогда посмеются Латей и Рет, они же, получаются, правы окажутся насчет тебя. А Клементина? Она ведь станет прекрасной и изящной, будет летать высоко в небе, а ты и подняться в воздух не сможешь. Так и будешь сидеть один посреди зловонного болота, жевать гадкую тину и сокрушаться «Ах, ну почему же я не слушал Марину, когда еще был шанс что-то изменить!».

Гринфрог явно впечатлился. Даже не ответил ничего. Так и сидел в кресле задумчивый и перепуганный одновременно.

А я внимательно пролистала книгу до конца, но так и не нашла изображение дракона того окраса, который видел тогда у Гринфрога. Даже уже закрадывались сомнения, и вправду ли он менял цвет. Вдруг мне это просто приснилось или еще что.

Так прошло часа два. Гринфрог устал переживать и уснул а кресле. Феям надоело наблюдать за мной, и они составили дракончику компанию. Теперь в архиве царила полная тишина, и я старалась сосредоточиться на книгах. Привыкание к мертвым языкам шло очень медленно, так что процесс пока не продвигался особо. За все время я расставила лишь книг двадцать. Мне кажется, тут бы кто угодно справился быстрее, просто по разным рисункам рун сортировал бы. Ну а я-то сразу видела лишь бессвязную путаницу.

Но зато это позволяло книги внимательно рассматривать. Я пролистывала их на предмет изображений, но такие попадались редко. А когда приходило понимание написанного, обязательно читала название и оглавление. Ведь вдруг бы нашлось что-то важное. К примеру, как остановить необратимый процесс смещения противоположных магий…. Конечно, меня радовало, что я как была хранителем так и осталась. Но что будет с Лексом? Несмотря на всю злость, в глубине души ничего плохого я ему не желала. Да я вообще теперь очень за него боялась!

Еще через два часа я уже потихоньку ненавидела все эти книги и завидовала сладко спящему Гринфрогу. Даже предстоящее занятие у неведомой старушки с лютым прозвищем-фамилией Таран казалось весьма привлекательным — все, лишь бы прекратить муторное однообразное перекладывание книг. Вот ничего пока особо интересного не попалось. По крайней мере, судя по названиям и оглавлениям. Впрочем, если я не провалю вылет, то у меня будет предостаточно времени, чтобы старинные книги в архиве читать.

Я так привыкла к тишине, что от прозвучавшего вдруг голоса чуть на месте не подпрыгнула.

— Я смотрю, ты тут навечно решила поселиться?

Мрачный Лекс стоял на середине лестницы и наблюдал за мной.

— Я просто здесь работаю, — ответила я как можно спокойнее.

— Работаешь? — Лекс резко нахмурился. — Зачем?

— А зачем, по-твоему, люди работают? Мне вообще-то на что-то жить надо.

— Марина, ну что за глупости, — он спустился по лестнице. — Я и так тебя всем обеспечу.

— Спасибо, но обойдусь как-нибудь без твоего обеспечения, — раздраженно парировала я и все-таки не удержалась: — Лекс, чем ты вообще думал, когда магию свою изменить решил?

В ответ он лишь чуть приподнял брови, мол, надо же, ты откуда-то в курсе. А я на эмоциях продолжала:

— Да, я прекрасно знаю, что с помощью родового камня ты пробудил в себе магию охотников на драконов. Но ты о последствиях вообще не подумал? Или попросту не догадывался, что это чревато сумасшествием и смертью? И разве ты не видишь, что происходит с тобой сейчас? Ты же враз переменился после того праздника осени! Да и неужели ты не знал, что прикосновение к камню рода могло меня убить?

Лекс вздохнул, словно набираясь терпения.

— Давай конкретно и по порядку, — смотрел на меня очень внимательно. — С ума я не схожу, уж можешь поверить. Это раз. Прежде, чем отвести тебя к камню рода, я все точно выяснил и взвесил, так что тебе то прикосновение не причинило и малейшего вреда, только пошло пользу. Это два. И в целом у меня абсолютно все продумано и просчитано. Это три.