Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в Небесных Чертогах - Чичилин Игорь - Страница 80
– Во-первых, потому, что все мы и вы в том числе после этого погибнем, – ответил Ворвуд. – Но если вам этого мало, то вслед за нами будет уничтожена и вся Галактика.
– Вот как? – Кросби не воспринимал его слова всерьез – это просто хитрая ложь пиратов, спекуляция на глобальных ценностях.
– У вас не будет возможности проверить мои слова, – сказал Ворвуд. – Если вы уничтожите базовый корабль, это станет непоправимой ошибкой. Не просто ситуация выйдет из-под контроля, а начнется черт-те что. И это будет означать катастрофу для всей Галактики.
Кросби спокойно выслушал и потом произнес почти грустно, как бы сочувствуя Ворвуду:
– Знаете, я вам не верю. И, по-моему, не имеет смысла продолжать этот разговор. Я отдаю приказ на уничтожение.
С этими словами майор отключил связь. И действительно, вскоре линкоры открыли огонь по базовому кораблю пришельцев. Так же, как в прошлый раз, они стояли на расстоянии своего выстрела, дальше, чем чужак мог достать их, и спокойно расстреливали его.
Ворвуд резко переключил связь.
– Рэнг! – выкрикнул он. – Сделай хоть что-нибудь! Нельзя допустить уничтожение чужака!
Рэнг сжал губы и напряженно смотрел на ведущий огонь военный флот. Затем, так и не произнеся ни слова, отключил связь и повел свой корабль вперед.
Что можно было придумать в этой ситуации? При том, что времени на размышления совершенно не оставалось. Рэнг выбрал решение в соответствии со своим буйным нравом отчаянного, презирающего опасность флибустьера.
Он бросился вперед, обходя военный флот справа. Вспышки попаданий взрывались на корпусе чужака, но, конечно, линкоры сразу не могли уничтожить его, тем более сейчас было всего три линкора вместо пяти, атаковавших в прошлый раз, и тогда им понадобилось немало времени, чтобы пробить защиту пришельца.
Обойдя военных, Рэнг резко свернул и полетел прямо перед линкорами, фактически закрывая базовый корабль собой, чтобы защитить его от военных. Чужак тут же среагировал на это. Рэнг находился ближе к нему в зоне досягаемости его орудий. Базовый корабль открыл огонь по истребителю, который летел между ним и стреляющим военным флотом. Рэнг, сжав зубы, вцепился в штурвал и только на полной скорости несся вперед. Словно по черной реке с огненными берегами – по пустому пространству космоса, где с двух сторон вели огонь линкоры и базовый корабль. Две враждующие стороны палили друг в друга, Рэнг вклинился между ними, вонзаясь и рассекая огненную ткань их выстрелов.
Пожалуй, большую опасность представлял чужак, который вел огонь именно по нему. Но, черт побери, его-то и защищал Рэнг. Он защищал того, кто так яростно и с холодной целеустремленностью старался его прикончить. Впрочем, чего еще ждать от этих пришельцев?
Но линкоры, напротив, отнеслись к нему довольно бережно. У военных все же хватило совести, изумления или бог знает чего, чтобы не сбивать корабль Рэнга. Когда он пролетал перед линкором, тот переставал стрелять, опасаясь задеть его. И в конце концов все линкоры прекратили огонь. Рэнгу все же удалось остановить их убийственную стрельбу. Но только чудом ему удалось уйти от орудий чужака. Пролетев перед последним линкором, Рэнг сразу же свернул почти вплотную к нему и едва не задел его корпус. Удалившись от базового корабля, Рэнг сбавил скорость и затем не спеша вернулся к своим пиратам.
Военные замерли на время. Их поразила храбрость этого поступка. Но еще они понимали, что на это должны быть серьезные причины. И если Рэнг решился на такое, то это действительно чрезвычайно важно.
– Майор Кросби, – передал Ворвуд, – я еще раз прошу вас не уничтожать базовый корабль. Это крайне важно для всех нас.
Майор помолчал немного и затем ответил:
– Пожалуй, я могу понять вашу просьбу. Но, знаете, у меня есть только одно объяснение, почему вы защищаете пришельцев, – он вздохнул и потом произнес, глядя с экрана прямо на Ворвуда: – Вы вступили в сговор с ними.
Ворвуд покачал головой, удивляясь такому предположению. Хотя майор просто не знал всего и потому делал неправильные выводы.
– Вы не правы, – спокойно ответил Ворвуд. – Майор, у меня есть достаточно важная информация относительно чужаков. Возвращайтесь на базу, и я расскажу вам все.
– Нет, – проговорил Кросби. – Вы пытаетесь увести нас от их главного корабля, защищая своих новых союзников, – Ворвуд хотел возразить, но майор прервал его. – Возможно, вы и не договорились с ними. Но так или иначе, сначала мы уничтожим их, чтобы уж наверняка покончить со всеми сомнениями. Вреда от этого не будет – они ведь враги. А потом мы вернемся, и вы сообщите эту вашу информацию.
– Ошибаетесь, майор, – покачал головой Ворвуд. – Вы не знаете самого главного.
– Неважно, – прекращая эту дискуссию, произнес Кросби. – Я намерен уничтожить пришельцев. И если кто-то из ваших снова бросится защищать их, обещаю, что мы не станем церемониться и уничтожим заодно и его.
– Хорошо, майор, – ответил Ворвуд. – Тогда уничтожьте всех. Я отдаю приказ, что в случае, если вы откроете огонь по чужаку, наши корабли атакуют вас.
Кросби нахмурился и бросил взгляд на экран локатора, оценивая ситуацию. Пираты, конечно, были в тылу, но…
– Знаете, – проговорил он, – наверно, даже истребителей и крейсеров хватит, чтобы отразить вашу атаку. А если я еще разверну гаубицы и линкоры… – он замолчал и потом добавил: – Думаю, вам не стоит делать это.
– Наверно, – согласился Ворвуд, – даже наверняка. Но, честно говоря, это уже не имеет значения. Потому что, если вы уничтожите их базовый корабль, мы все равно все погибнем.
Ворвуд спокойно смотрел на майора и чувствовал, что действительно готов отдать такой приказ. Хотя умирать придется не ему, но у Рэнга нет шансов справиться с военными, и, значит, чужак все-таки будет уничтожен, а в конечном счете это коснется и Ворвуда. Да, он был готов пойти на такое, потому что действительно было все равно, когда умирать. И возможно, те, кто погибнет до уничтожения чужака, отделаются даже легче. Все было до смешного просто и до простого убийственно. Оставалось только посмеяться над тем, что пираты защищали нападавших на них пришельцев и тем самым защищали себя. И еще, пираты сами отремонтировали военные корабли, с которыми теперь собирались сражаться.
Кросби видел, что Ворвуд не шутит, что пираты действительно готовы погибнуть, но только не дать уничтожить главного пришельца. Майор думал. А может, это на самом деле так важно, если пираты готовы пойти на все и даже отдать свои жизни? Хм… Кросби колебался еще секунду и потом решил, что, видимо, сначала лучше получить информацию, а уничтожить чужака они всегда успеют.
– Хорошо, – сказал майор, – мы возвращаемся.
У Ворвуда словно гора с плеч свалилась. Хотя это был лишь маленький камешек по сравнению с той огромной горой, которая оставалась на его плечах.
Возвращаясь, военный флот и пираты не летели вместе. Рэнг подождал, пока военные корабли отошли от главного чужака и пролетели мимо, направляясь на базу. И только потом отдал приказ своим лететь за ними. Пожалуй, было похоже, что пираты конвоируют военных. Впрочем, судя по соотношению сил, это было, конечно, не так.
Базовый корабль, не получивший значительных повреждений, оставался за спиной, огромный, молчаливый и словно безучастный ко всему происходящему…
Когда корабли совершили посадку на базе пиратов, Кросби с самым решительным и суровым видом направился в кабинет Ворвуда. Тот ждал его.
– Что это за информация? – буквально с порога спросил майор. – Почему она настолько важна, что не позволяет трогать этих пришельцев? Учтите, я не поверю пустым словам, даже не пытайтесь обмануть меня.
– Присаживайтесь, майор, – Ворвуд показал на кресло. – Разговор будет долгим. Сейчас подойдет профессор Гинзл, он лучше сможет разъяснить все.
– Один раз он уже давал мне разъяснения, – опускаясь в кресло, ворчливо произнес Кросби.
– Мы покажем вам нечто, что подтвердит наши слова, – пообещал Ворвуд. – Вы сами сможете убедиться.
- Предыдущая
- 80/91
- Следующая