Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятнадцатый камень (СИ) - Колоскова Елена Леонидовна - Страница 154
Аппетит совсем пропал. Я думала, кто же там? Чьи это корабли и какому клану принадлежат? Скорее всего, клану Ла. Этти в прошлый раз решили не вмешиваться, и посол был вынужден пойти на сделку. Но почему два корабля? Здесь пока не развертывался театр военных действий. Люди и эрги мирно сосуществовали.
Мичман прислушался к сообщению на гарнитуре и сказал:
— Транспортник вышел на связь. Его сопровождают корабли кланов Ла и Этти.
— Что они здесь забыли? — удивилась я. — Привезли пополнение на планетоид? Молодых эргов?
— Нет. Они следуют к станции без объяснения причины.
— Это опасно? — спросила я подругу.
— Не для нас.
— Но?
— Я бы предпочла, чтобы сначала выгрузили оборудование с транспортника, — ответила она.
Мы переглянулись. На «Морионе» были комплектующие для маршевого двигателя и гравитационных линз. Впрочем, бесполезно… Техники просто не успеют закончить монтаж щита. Эрги высадятся раньше.
— Это бессмысленно. Давай встретим их лицом к лицу, — сказала я. — Лучше знать, чем пребывать в неведении.
* * *
Начали трансляцию с посадочной зоны. Челноки эргов вплыли в ангар первыми. Прибыл Эйтэ Ла, как я и предполагала. А вторым был…
— Эши?!
Я от изумления вскочила и опрокинула стакан с водой. Это он! Нет, не он. Но… Он же? Нет. Почему я сомневаюсь? Должна быть причина. Выглядел он точно так же, но выражение лица отличалось. Они сейчас с военачальником Ла стали похожи.
— Не думаю. Разве этот самец достиг третьего периода? — озвучила мои сомнения Гудрун. — Этот — военачальник. Скорее всего, кто-то из близких родственников.
— Но так похож!
Я думала о дочери и ее отце. Внутри все трепетало.
«Я-трофей-мы-трофей». Единая плоть. Принадлежность. Любовь.
Глава 12
Показали встречу в ангаре. Наши военные вошли и рассредоточились. Я знала, что у боевых «гепардов» сенсоры настроены на инфракрасный диапазон, звуки и движение. Люди уже знали, что только так можно заметить пришельцев, которые скрыты «живыми хамелеонами».
Следом вошли начальник станции и военный советник. Они обменялись приветствиями с военными лидерами Ла и Этти. Потом в ангар спустились медики из клана Ма. Скорее всего, тоже подорвались и оставили лабораторию.
— Ну вот, все в сборе, — прокомментировала Гудрун. — Что-то будет.
Лайе Ма пока не «бросал перчатку» Эйтэ Ла, но с его появлением все насторожились.
— Драться не стали, — констатировала я.
— Так не принято. Обычно это происходит в присутствии «трофея», чтобы самка наблюдала. Тогда она скорее примет решение, — ответила Гудрун. — Или появились какие-то новые нюансы, о которых я не знаю.
— Что-то я не поняла насчет решения, — захотела я уточнить, присаживаясь на место.
— Насколько я поняла, если соперник покажет себя наилучшим образом, самка готова к спариванию раньше обычного. Она решает принять его в качестве супруга.
— М-да…
Я задумалась. Зрелище, скорее всего, провоцирует внеочередную овуляцию или перенастраивает гормональный фон женщины, чтобы она была в поиске партнера. В земной природе наоборот. Гон начинается синхронно у самцов и самок. Это провоцирует поединки и ухаживания. Все зависит от времени года. У человека возможность иметь детей не связана с временем года, следовательно, желание образовывать связи и заниматься сексом есть всегда. У женщин оно ограничено беременностью и родами.
Хорошо, что меня это не коснется. Зато Гудрун Нордманн под угрозой.
— Боишься? — ее рука легла на мою ладонь.
Я кивнула. Неизвестность всегда страшит. Он обрадуется ребенку? Эрги всегда этому радуются, насколько я поняла. Не все самцы имеют счастье продлить себя в потомстве. Тем более что это девочка. Просто…
— Я не знаю, как с ним быть, — нехотя призналась я. — Что сказать, как себя с ним вести.
Гудрун нагнулась к моему уху. Золотой локон скользнул мне по щеке.
— Просто дай ему то, что хочешь сама, — прошептала она.
Меня бросило в жар. Чего я хочу… Что хочу? Его. Всего и сразу. Надеюсь, он тоже. Я соскучилась.
— Как все просто, оказывается, — шепнула я в ответ.
Она так же тихо, порочно рассмеялась.
* * *
По корабельной трансляции крутили, как эрги, не желая пользоваться лифтами, идут пешком по коридорам. Наверное, они не захотели разделяться на группы. Разумно. Хотя при желании можно было перекрыть отдельно взятый участок переборками и устроить санацию. Точно так же, как на станции «Обливион». Но люди не станут этого делать. Надеюсь. Иначе начнется новая война.
Я ждала.
Я очень ждала.
От волнения я не могла есть. На десерт были настоящие фрукты. Мне был положен улучшенный рацион, и я этим вовсю пользовалась, выбирая из списка. Но теперь даже это не соблазняло.
— Минут десять займет, не меньше. Уже два уровня прошли, еще один остался, — сказала подруга, разрезая свою клонированную рыбу. — Успеем доесть.
У нее-то аппетит был прекрасный.
— Я боюсь, — оформилась наконец мысль.
— Думаю, он тоже.
— Чего? — удивилась я.
— Неизвестности. Отказа. Да мало ли чего боятся мужчины. Все как обычно.
Гудрун Нордманн не любит мужчин. Вернее, нет, не так. Она их любит. Мучить. Мичман странно на нее покосился, услышав последнюю фразу, но ничего не сказал.
Эрги преодолели еще один уровень. Пять минут. Еще немного, и они будут тут.
— Как я выгляжу? — прошептала я.
— Замечательно!
— Точно?
Она кивнула. Я провела рукой, приглаживая волосы, стянутые в простой хвост. Форменная одежда меня не красила. Вот незадача!
— И почему все важные встречи случаются без предупреждения?
Три минуты. Две. Одна.
Двери распахнулись, и гости вошли внутрь.
«Эши!»
Никого больше не существовало. Все, кто рядом — просто силуэты. Остался только мой мужчина.
«Эши?»
Это был он — и не он. Появилась какая-то странность. Двигался иначе, что ли? Стал более уверенным. Он шел, словно вся станция — его собственность, а люди рядом так, для мебели. Это поступь владыки и воина. Эши Этти был в костюме высшей защиты. Стыки на сгибах рук и ног блестели, как обсидиан, а костюм мерцал, временами меняя расцветку, то сливаясь с фоном, то вновь проявляясь. Живой шлем свернулся воротником на шее. На лице появились какие-то новые знаки и живые татуировки с противоположной стороны. Теперь у него симметричные узоры. Я ловлю отличия, которые появились за это время.
Несколько метров до нас, и взгляд бледно-голубых глаз остановился на мне.
— Хельга, моя добыча. Я вернулся.
Голос прежний, но тон другой. Взгляд оценивающий, странный. Непонятно, что за ним скрывается, о чем он думает. Он разложил меня на составляющие и снова собрал, иначе и не скажешь.
— Вижу.
— Я прилетел за тобой.
— Хм…
И что сказать на это? Наверное, проще показать.
— Хочешь? — я протянула ему яблоко.
Красный бочок алел на белизне, но моя рука еще белее. Он взял и откусил от плода познания. Я кормлю, значит, признаю его права на себя. Шаг навстречу. Яблоко катится по полу… Жар его объятий, твердость панциря и тепло его сухих губ. Волосы щекочут, и я фыркаю. Мне смешно и отчего-то грустно. Он обнюхивает мое лицо. Это то, что заменяет эргам приветственные поцелуи? Его запах — самое приятное, что есть на свете. Лучше только у дочери.
— Что-то не так?
— Моя добыча изменилась. Я тоже. Прости.
Потребовалось отстраниться, чтобы понять, что с ним не так. Рядом стоит Эйтэ Ла. Но смотрит он не на Гудрун, а на нас с Эши. Наши руки все еще сомкнуты, и пальцы переплетены в замок, который не отомкнуть.
— Приветствую мать-дочерей, — сказал он, и я поежилась.
Инстинктивно я приникла к Эши, словно его сильная фигура могла меня закрыть. Он задвинул меня себе за спину и что-то сказал. Тон не был угрожающим, однако мне стало страшно. Обсуждали меня? Я обняла Эши за талию и выглянула из-за его плеча.
- Предыдущая
- 154/193
- Следующая