Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" - Страница 46
— Стэйс рассказала мне, — переставая смеяться, произносит Ридж, — про аварию, в которой погибли родители Логана.
— Эм-м, — невнятно мычит Майк. Вряд ли ему хочется говорить об этом.
— Я всё думаю… Каково пришлось бедняге. Даже не верится, что он так легко вас простил.
Я сжимаюсь. Угадываю раньше, чем слышу, как меняется тон Майка.
— С чего ты взял, что кому-то из нас было легко?
На миг кажется, словно вся комната или этаж обледенели, а на стенах вот-вот появится иней. Если дыхнуть — изо рта обязательно повалит пар, как в мороз.
Ридж ничего то ли не замечает, то ли искусно делает вид.
— Вы же остались близкими друзьями. Сегодня, например… Логан вас ждал, забрал из участка, привёз к себе. Возился со всеми, поил, кормил. Да, считай, всю семью Стэйс приютил у себя. Даже меня, нахлебника, — тараторит он. — А я ему вообще никто. Подумаешь, приятель Стэйс… Лгун, который притворялся женихом. И, тем не менее, он и мне предложил пожить у себя. Даже джип свой готов одолжить на время.
Майк, не шелохнувшись, слушает. Выдерживает паузу, холодно роняет:
— В этом весь Логан. Но это не означает, что тогда ему было легко.
…За окном темнело. Зима неожиданно вернулась в Риверстоун, с энтузиазмом подвывала метелью между домов, сбивала с ног холодным ветром, без устали заметала улицы и газоны снегом, пряча под белым пушистым ковром голые, уродливые деревья, пожухлую прошлогоднюю траву и грязный асфальт. Впрочем, не настолько неожиданно. Бывало, робкая весна сдавала позиции даже в конце апреля, а сейчас только первые числа марта. И все равно не верилось, что четыре дня назад на город обрушился самый настоящий весенний ливень с грозой, а не успевшая толком оттаять земля не желала впитывать в себя воду, и лужицы на глазах превращались в озёра, лениво стекая мутными ручейками в обезумевшую от обретённой свободы Атабаску.
Я сильнее прижалась лбом к прохладному стеклу, почти не слушая Эми. Бесцельно выхватывала взглядом из кружащего за окном вихря снежинку, провожала её в хаотичном полёте, пока та не исчезала, касаясь заснеженной дороги, и выбирала новую жертву.
Меня выписали из больницы вчера днём. Покрытое синяками и ссадинами тело болело, но терпимо. Обходилась без обезболивающих. Но родители всё равно не взяли с собой на похороны. Оставили дома с сёстрами.
Может, и к лучшему. Я бы не выдержала.
Стив и тот вернулся с панихиды пришибленный, растерянный, каким я никогда его не видела, и почти сразу же куда-то ушёл. Расстроенный Майк так толком ничего и не сказал по телефону. Лишь предупредил, что Логан пока останется у них. Хотя бы до вечера, потому что моя мать настаивала поскорее забрать его к себе.
Как чувствовал себя Логан, думать было просто невыносимо и страшно.
С того самого вечера, когда произошла авария, мы до сих пор не виделись и не разговарили. Брэдли не появился в больнице и ни разу не позвонил, а я боялась делать первый шаг. Он наверняка меня ненавидит. Теперь вдвойне, когда выяснилось, что по завещанию Джеки и Роберта его опекуном станет моя мать, и Логану придётся жить с нами в одном доме.
Я понимала, что сама вряд ли хотела бы делить крышу с убийцей своих родителей, но ничего не могла изменить. Слёзы и мольбы о прощении в данном случае бессмысленны и жестоки.
Где-то в глубине дома что-то с грохотом встретилось с полом, моментально оборвав болтовню Эми. Из коридора послышались истеричное мяуканье Маккензи, и через пару секунд в комнату влетела обезумевшая кошка.
Я вскочила с подоконника, в немом изумлении наблюдая, как папина любимица промчалась в нескольких сантиметрах от меня и метнулась к шторам. Ещё до того, как она в них запуталась, я уже знала, что последует дальше: на пол полетят горшки с любимыми мамиными орхидеями, но подхватить ни один не успею.
— Капец! — обрисовала ситуацию Эми.
Я согласно хмыкнула. К счастью, по-настоящему пострадал только один горшок. Два других при падении выжили, лишь лепестки немного осыпались и помялись. Оставалось надеяться, что расстроенная мама не заметит угробленные растения. Или хотя бы не сразу.
— Попробуй запереть кошку в спальне родителей. Только Дэни не разбуди. А я пока всё уберу.
Прихватив из подсобки в коридоре швабру с совком, я торопливо вернулась в гостиную. Присела, тщательно собирая с пола рассыпанную землю вперемешку с осколками.
За спиной со стороны кухни хлопнула, как от сквозняка, дверь. Едва слышно звякнуло стекло. И ещё раз. Я прислушалась. Звуки повторились. Отпустив швабру, я решила проверить.
— Стив? — негромко позвала я, выходя в коридор и упираясь взглядом в почему-то закрытую на кухню дверь. В щель внизу тянул холодный воздух. Чувствовалось: по ту сторону кто-то есть, хотя свет не горел и не доносилось ни звука. Крутанув ручку, я осторожно заглянула внутрь. — Стив?
В полумраке раннего вечера я легко смогла разглядеть то, что, похоже, и напугало Маккензи: на полу валялись осколки керамической вазы, привезённой откуда-то из Китая кем-то из родственников в подарок на годовщину свадьбы родителей. Дверь за спиной снова хлопнула, и в тихой, полутёмной кухне что-то изменилось.
Я вздрогнула, медленно подняла голову.
В проёме входной двери темнел силуэт. Высокий, худощавый, мужской. Похожий на Логана. Я не успела ничего сказать. В то же мгновение сзади раздался шорох. Я машинально обернулась, встречаясь взглядом с испуганной сестрой.
— Что случилось? — пробормотала она.
Я пожала плечами, поворачиваясь на звук шагов и хруст осколков.
Логан медленно приближался к нам, и я успела подумать, что никогда раньше не замечала, какая у него плавная походка. Как будто перетекал из одной точки в другую. На стёкла на полу он не обращал внимания. Молча поравнялся со мной, остановился. Не моргая, уставился на меня.
Наверное целую минуту, если не больше, мы буравили друг друга взглядами.
— Брэдли, — тихо позвала за спиной Эми. — Ты в порядке?
Он хмуро посмотрел через моё плечо на сестру. Бросил по сторонам беглый взгляд, снова встретился глазами со мной. На лице не было ни капли злости, только печаль и растерянность.
— Простите, что напугал. Мне не следовало сразу сюда… — медленно, непривычно растягивая гласные, заговорил Логан. То есть… — он запнулся. Ещё больше помрачнел, но всё же вымученно улыбнулся. Дотянулся до стены, нащупал выключатель. Щелчок— и кухню залил яркий электрический свет. — Извините, — Логан неуклюже переступил с ноги на ногу, и только сейчас я заметила, что он почему-то босиком, а на светлом ламинате отчётливо видны кровавые следы от ступней.
— Ч-чёрт! Чудесно! Ты… Так. Стой, не шевелись! — первой опомнилась Эми. Схватила стул, поставила рядом с ним. — Садись скорей!
Логан проследил за её взглядом с каким-то обречённым безразличием.
— Сядь! — Я тоже пришла в себя. — Да садись же! Сейчас…
Я метнулась в ванную за аптечкой и тазиком с полотенцем. Чуть ли не бегом бросилась обратно, на ходу вытаскивая из коробки пакет с ватой, перекись и пинцет. Сунула их в руки сестры, сама подскочила к крану, чтобы набрать тёплой воды. Затем вернулась, поставив тазик рядом со стулом, на котором с пугающим равнодушием сидел Логан.
— Стэйс, что ты собираешься делать? — тихо спросила Эми.
— Стекло из его пяток вытаскивать. — Я подняла глаза на Логана: — Будет больно. Готов?..
Он перевёл взгляд с босых ступней на тазик, потом — на пинцет в моей руке, и снова на моё лицо. Едва заметно кивнул.
— Да… конечно… Спасибо...
— Стэйс! Стэйс, ну же! — откуда-то сверху раздаётся требовательный и одновременно обеспокоенный голос Майка. Чьи-то цепкие пальцы больно сжимают плечи, не сильно встряхивая. Через миг я прихожу в себя и могу разглядеть лицо Майка. — Как ты тут… Давно?.. Ты же спала… — сбивчиво бормочет он, опускаясь на колени прямо на ступеньки передо мной. — Почему ты плачешь? Ну… Не плачь, пожалуйста. Родная моя, только не плачь… Что случилось?
- Предыдущая
- 46/81
- Следующая