Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Картак (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Картак (СИ) - "Гераклион" - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

Место оказалось чем-то наподобие тюремной камеры. Именно наподобие, потому что таких уже века с девятнадцатого быть не должно. В одном углу находилась моя деревянная «кровать», в другом какое-то замызганное ведро, и на этом мебельное оснащение заканчивалось. Была конечно еще деревянная дверь, окованная металлическими полосами, с забранным решеткой просветом. Именно из этого просвета сюда падал луч, который освещал все вокруг блеклым желтым светом.

— Не нашлось у них что ли местечка получше, чем этот вонючий подвал? — Все так же бормотал я, когда, поднявшись, пошел к двери.

Странно, но на мне были одеты какие-то лохмотья, а не привычные для меня джинсы и футболка. Неужели я действительно так налакался, что попал сюда голым и меня приодели в это? Ладно, об этом можно потом подумать, главное сейчас узнать, за что меня здесь закрыли и выпросить хотя бы тапочки, а то пол просто ужас какой холодный.

— Эй! Ребята! Есть тут кто живой?! — Крикнул я в окошко, приблизившись к двери. — Вымерли вы тут что ли?

Действительно, после моего окрика тишину не разорвал звук шагов или открывшейся где-то двери. Даже голоса, который сказал бы мне закрыть пасть и сидеть тихо, не было. Зрение вскоре адаптировалось к свету, и я смог рассмотреть коридор за дверью. И почему-то у меня от него побежали мурашки по коже.

Стены были не из цемента и даже не оштукатурены, они были сложены из булыжника, как дорога на красной площади. Источником света оказался здоровый чадящий факел, закрепленный на стене в кольце. Что же это за место-то такое, где вместо ламп помещение освещает факел? Да хрен бы с ним, с этим древним осветительным прибором. На каменном полу и нижней части стены были отчетливые следы того, что кого-то тут тащили волоком, и этому кому-то было очень плохо. Такой кровавый след здоровые люди не оставляют.

Мне аж перехотелось звать кого-то. Правда вскоре проснулся голод, а чуть позже его подружка жажда, и выбора у меня не осталось. Крики все так же не возымели действия, поэтому пришлось дубасить ногой по двери. Много конечно не надубасишь голой пяткой, так что все оказалось впустую — за деревянной дверью стояла гробовая тишина.

Какое-то время я блуждал по камере и рассматривал стены, ведро и свою «кровать». Ведро оказалось заменой туалету и пахло соответствующе. Благо чувствовалось это только при приближении к нему. Кровать была обычной тумбой на четырех деревянных ножках, прибитых к полу здоровенными металлическими гвоздями грубой ковки, они еще отдаленно напоминали чуть уменьшенные железнодорожные «костыли». Стены в этой камере, как и в коридоре, были выложены из камня и на них тоже нашлись затертые следы крови, что совсем повергло меня в уныние.

Еще несколько раз я пытался докричаться до кого-нибудь, но безрезультатно. Побродил по камере и даже сходил в туалет, а затем, свернувшись калачиком, умостился на своей лежанке. Время медленно тянулось, свет от факела стал каким-то неровным, из коридора начало доноситься легкое потрескивание, как от догорающего костра. А затем свет вообще погас, погрузив все в кромешную мглу. Для меня это мало что поменяло, только позу, так как от жесткой лежанки затек бок.

Валяясь в камере этой странной тюрьмы, в голову начали лезть страшные мысли о том, что вдруг меня тут просто забыли, и умирать мне здесь долго и мучительно от голода и жажды. Или о том, что рано или поздно сюда придут изуверы, которые размажут меня по стене так же, как размазали до этого других, чьи следы остались в камере и коридоре.

Это долго не давало мне покоя, я все время ворочался из стороны в сторону. Но все же в какой-то момент задремал, даже сам не заметил как. Спать было холодно, я постоянно ежился, шарил рукой вокруг в поисках одеяла и просыпался. И вот в один прекрасный момент помимо холода что-то другое коснулось моего лица. Я как ошпаренный вскочил и уставился на светящееся окошко в двери. Постоял и медленно сел обратно на свой лежак.

— Ох и здоров же ты дрыхнуть. — Прозвучало где-то рядом, примерно оттуда, где недавно находилась моя голова, когда я спал.

— Бл?! — Я второй раз вскочил как ошпаренный и отпрыгнул почти к противоположной стене, разворачиваясь вокруг себя в полете. Оказывается, на моем лежаке в изголовье притулился старик в каком-то темном халате. Причем притулился так, что сразу его хрен заметишь.

Привыкшие после света окошка к темноте глаза позволили более внимательно рассмотреть моего визитера. Действительно старикан, на язык даже просилась фраза «божий одуванчик». Он сидел, сжимая в руках какой-то сосуд, и внимательно смотрел на меня.

— Что значит «биляд»? — Спокойно спросил он.

И тут меня вставило. Я откуда-то знал этот язык, на котором говорил дедок. Но я точно знаю, что с иностранными у меня была так сказать проблемка. Я даже на английском мог разговаривать при помощи дядьки-переводчика, потому что словарь для меня в этом деле оказывался бессилен.

Как-то меня так заклинило на мысли «откуда знаю язык», что я замер на месте и погрузился в себя. Ответ на этот вопрос как назло ускользал от меня, виляя хвостом. И «хихикал» так ехидно, будто говоря «Вот идиот, как такое можно забыть».

— Похоже, много спать тебе нельзя, уж слишком странно на тебя влияет сон. Мне сказали, ты разговаривать умеешь, а ты молчишь, как в рот воды набрал. — Проговорил старик.

— Я… э-э… Мы вообще где? — Выдавил я из себя на странном языке. Вот вспомнить не могу, откуда его знаю, а говорю почему-то хорошо, почти без акцента. И причем знаю какой может быть акцент.

— Городская управа Гашета, а точнее её подземная часть. — Спокойно ответил он.

«Гашет!» — Пробило набатом в голове. — «Ё-о-о»….. — Нахлынули воспоминания.

— Вижу, ты еще не пришел в себя. — Поднимаясь, зашарил рукой в полах халата старик, а потом, что-то достав и «чпокнув» этим, подошел ко мне. — На вот, понюхай.

Я на автомате, еще толком не придя в себя, последовал его совету.

— Что за?… Твою ж мать! — Резкий запах вывел меня из состояния ступора и заставил снова подскочить на месте.

— Во! Хорошая реакция. Как ты себя чувствуешь? — Заглядывая в глаза и ощупывая мою голову, спросил он.

— Жрать хочу… и пить… — Описал я первое, что ощущал в этот момент. — А ты кто?

— Здешний лекарь, травник, зовут Жани Одуванчик.

От его прозвища, совпавшего с моими мыслями, я за малым не заржал, но улыбку так и не смог спрятать. Старик тоже улыбнулся. Сразу стало видно что ему довольно много лет, сетка морщин, до того скрытая тенью и теперь освещаемая факелом, растеклась по всему лицу. Все мимические морщинки, усилившиеся при улыбке, создавали ему довольно добродушный, если не сказать добрый вид.

— Так, процесс пошел, вижу, в себя приходишь. Скоро принесут поесть и попить, так что эти неудобства устраним.

— За что я здесь? — Задал я насущный вопрос. — И что со мной будет?

— За что — не знаю, а вот что с тобой будет — увидишь чуть позже. На вот глотни. — Жани достал из складок балахона мензурку и протянул мне. — Укрепляющий настой, тебе полезно будет. Ладно, пойду, доложу, что ты пришел в себя. Э, не-е, на твоем месте я бы не стал этого делать. — Сказал старик, когда моя рука потянулась почесать шею, которая немного зудела.

— Почему? — Замерев, я посмотрел на него.

— Потому что это может тебя убить. — Показал пальцем куда-то в район шеи травник.

— Что «это»?

— Ах да, ты же не видишь… Ладно, потом. Просто не трогай шею и все. Скоро все узнаешь. Но если невтерпеж, то еду принесут на металлическом подносе, он будет до блеска начищен, можешь на свое отражение в нем посмотреть. Все, я пошел. — И старик, зашаркав, вышел в коридор.

Рядом с ним возник детина в кольчуге и с коротким мечом, лекарь кивнул ему и двинулся дальше. А детина, захлопнув дверь, зазвенел ключами. Пара громких хрустов возвестила о закрытии замка, а затем удаляющиеся шаги дали понять, что остался я здесь в гордом одиночестве.

Агентия. Западная провинция. Гашет. Городская управа. Кабинет цэя Диана.