Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятая жизнь. Студенты по обмену (СИ) - Фант Карина - Страница 52
— Ближе к делу, Дэльм.
— Как скажешь, — он пожал плечами с самым невозмутимым видом, а потом вдруг выдал: — Оказалось, наша мышка все-таки самая настоящая крыса.
Именно это он и боялся услышать.
— Продолжай, — голос вмиг стал хриплым и приглушенным.
— Она оставила энергетическую метку в туалете.
Черт!
— Ты уверен…
— Уверен, — перебил его Гренсон. — Аст зашел сразу после нее, метка была свежей. А совсем недавно ее видели выходящей из кабинета директора. Сопоставь два и два.
Корвин сжал челюсти.
— Но ведь Нора была подставной.
— В этом ведь и был смысл, приятель! — Дэльм развел руками. — Мы устроили крыске проверку, и она ее провалила. О чем еще может быть речь?
Он прав.
Бертлисс провалила проверку.
И теперь…
— И что ты предлагаешь делать?
Ухмылка на лице арвиндражевца превратилась в самый настоящий оскал.
— Не знаю. Но жизни ей тут точно теперь не будет.
Мышеловка захлопнулась.
Подмигнув напоследок, Дэльм хлопнул Корвина по плечу и прошел мимо.
Глава 23. Касания
Молодая женщина — на вид лет тридцать-тридцать пять. Ухоженная, опрятная и невероятно улыбчивая. Как только Бертлисс увидела ее, поняла, что Химка была в хороших руках. На душе сразу стало легче.
— Здравствуйте, миссис тен Швальц! — протянув ей руку, чересчур громко поздоровалась девушка и тут же убавила тон. — Спасибо вам большое за то, что откликнулись на мое объявление. Не думаю, что многие поступили бы так же.
Женщина улыбнулась еще шире и ответила на ее рукопожатие, накрыв их сцепленные ладони второй рукой.
— Ну, что вы! Это ведь очень важно для вас.
— Очень, — с придыханием повторила Бертлисс, закивав.
— Дамы, пройдите, пожалуйста, в этот круг, — попросил мистер тин Йорк, отвлекая их от обмена любезностями.
Они были в просторном церемониальном зале с высокими потолками и мраморными полами, и лорииэндовке было немного неуютно от всей это нелепой мишуры. На самом деле, магия обмена не требовала участия дополнительных членов или каких-либо сильных некромагов. Любой студент старше третьего круга мог с легкостью использовать нужную руну и провести ритуал. А так называемая церемония проводилась только для того, чтобы отдать дань уважения как передаваемой душе, так и ее бывшему хозяину.
Когда они встали в круг друг напротив друга и закрыли глаза, Бертлисс воспроизвела в сознании образ Химки. Это было одним из важнейших условий ритуала: если «получатель» не сможет представить душу, значит, ритуал не состоится. Именно поэтому некромаг, передающий душу, не мог доказать ее наличие (по крайней мере, получателю) — иначе обязанность второго участника была бы бесполезной.
Когда Бертлисс во всех подробностях представила свою лучшую подругу и даже успела вспомнить пару греющих сердце моментов, проведенных с ней, гравиаль на ее шее начал приятно теплеть. Лорииэндовка обхватила его пальцами и зажмурилась еще сильнее, предвкушая скорую встречу.
Раз… два…
— Ритуал успешно завершен!
Три!
Девушка открыла глаза и встретилась взглядом с миссис тен Швальц. Произнесла одними губами:
— Спасибо, — и не сдержала очередной счастливой улыбки.
— Я до сих пор не могу привыкнуть к себе… такой. Будто я одновременно существую и не существую. Гадкое состояние.
Голос Химки звучал в голове — души не могли издавать звуков в мире живых.
Они лежали на кровати и смотрели на внутреннюю роспись балдахина. Так, как будто и не было этих мучительных дней разлуки.
— Ты скоро привыкнешь. Все рано или поздно привыкают.
— И ты думаешь, это хорошо?
Бертлисс пожала плечами.
— Это правильно.
Химка перевернулась на живот и поднялась на локтях, сосредоточенно смотря куда-то перед собой.
— Почему ты не переносишь Руф?
Лорииэндовка поморщилась — эта тема была не из приятных.
— Я не знаю, я просто… не могу, — в горле пересохло. Она закрыла лицо руками. — Это сложнее, чем я думала. Я даже не знаю, примет ли она меня снова? После того, как я поступила…
— Брось, Берта! Не придумывай проблемы там, где их нет.
Она права.
Нужно обязательно сделать это как можно скорее… но не сейчас.
— Расскажи мне о мирех[9] той женщины, — попросила Бертлисс, не зная, зачем. Наверное, чтобы просто перевести тему.
Химка слабо улыбнулась.
— В ее мире было… шумно. Кланесс работает в каком-то крупном офисе, там много бумаг, криков и кофе. Все это настолько въелось в ее жизнь, что отразилось даже на нас, а душ у нее, поверь, очень много. Но, знаешь, это было даже интересно, хоть и по вечерам у меня болела голова.
— Вот уж не думала, что для кого-то работа — это то место, куда хочется все время возвращаться, — прыснула лорииэндовка, закинув руки на голову.
— А я не знала, что такое место для тебя — это дом твоей бабушки, — тихо сказала Химка после небольшой паузы.
Улыбка медленно сошла с лица. Бабушки не стало почти шесть лет назад, потом не стало и дома. Но Бертлисс до сих пор помнила вкус ее морковного пирога.
— Я провела там большую часть своего детства, — было немного больно вспоминать об этом. — А теперь этот дом есть только в моем гравиале. Это… грустно.
— А я так не думаю, — легко не согласилась Химка.
— Нет? — Бертлисс повернула к ней голову, встретившись с потухшим взглядом. — Почему?
— Я ведь тоже существую только в твоем гравиале, но через девять лет я возрожусь, — губы подруги растянулись в едва заметной улыбке. — Кто сказал, что и он не сможет?
Бертлисс поняла, что что-то не так, когда в ее плечо в очередной раз врезался какой-то арвиндражевец. И не просто по нелепой случайности — нет, удар был крепким и болезненным, будто делали это специально.
— Они что, все с ума посходили? — демонстративно повысив голос, воскликнула Аринда, возмущенно оглядываясь на стремительно удаляющуюся фигуру.
Некромаг поморщилась и помассировала пострадавшую конечность. Черт, к вечеру там точно появится синяк.
— Сегодня они агрессивней, чем обычно, — задумчиво заметила Норфа.
— Наверное, это официальный день моих ненавистников, — кисло предположила некромаг.
Аринда резко схватила подруг под локти и ускорила шаг.
— К черту их. Нам нужно поторопиться, скоро занятие по танцам!
Бертлисс скуксилась и закатила глаза.
— Спасибо, что испортила мне настроение еще сильнее.
— Ну, что ты опять начинаешь? — недовольно выдохнула блондинка. — Ты в основном составе, радуйся!
— А я и радуюсь, — она натянула на лицо свою самую фальшивую улыбку. — Видишь?
В танцевальном зале было слишком оживленно. Лорииэндовки едва успели найти свободные места, втиснувшись между другими студентками, как в класс вошла тренер Аннорт.
— Добрый день, девушки! — от ее звучного голоса все вокруг сразу же затихли. — Как я вижу, до вас уже дошли последние новости?
Аринда вопросительно взглянула на Бертлисс, и та непонимающе пожала плечами. Появилось нехорошее предчувствие.
— Но сначала разминка! — женщина подперла руками бока. — Ну, чего расселись?
Во время разогрева некромаг периодически ловила на себе чужие презрительные (или нет?) взгляды. Кажется, она снова становится паранойиком… В очередной раз почувствовав что-то неладное, девушка обернулась и заметила глазеющую на нее Юсту. На секунду замешкавшись, лорииэндовка тут же отвернулась и продолжила приседать. Накатила волна неприязни. И как она успела забыть, что эта выскочка будет танцевать с ней в одном составе?
— Хорошо, девушки, а теперь разделяемся! — свистнув в свисток, заявила тренер Аннорт. — Основная группа, марш в соседний зал, сегодня вы будете заниматься отдельно!
Как… отдельно?
Некромаг округлила глаза и переглянулась с подругами. Другие пять студенток без лишних слов пошли к выходу, вынуждая Бертлисс заторможено направиться следом.
- Предыдущая
- 52/96
- Следующая