Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раскаленная пустыня - Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим" - Страница 49
Алекс выбрал место, откуда просматривался весь коридор перед эмирской сокровищницей и пристроился, вытянув отдавленную каким-то неуклюжим солдатом ногу. Шохад, вроде, успокоился и лежал тихо, но торопиться развязывать его явно не следовало. Где-то, заглушаемые толстыми дворцовыми стенами потрескивали винтовочные выстрелы, сопели солдаты, тащившие обратно тяжелые сундучки с эмирским золотом.
Кто-то деликатно кашлянул справа от офицера. Унтер-офицер Ивасов собственной персоной.
— Что случилось?
— Ничего, господин лейтенант, — замялся унтер, — все в полном порядке. Золото обратно носят, часовых выставили.
— Ладно, говори чего хотел, у тебя же на роже все написано.
— Мы тут подумали… В общем, вот.
Ивасов, как цирковой фокусник, извлек, будто из воздуха саблю. Эмирская. Алекс хотел было отказаться, но не удержался от соблазна и взял саблю в руки. Извлек клинок из ножен, пару раз махнул, рассекая воздух. Хороша. Баланс отличный, в руке лежит, как влитая. И по массе вполне подходит не самому рослому лейтенанту Магу. Если бы не дорогая отделка рукоятки и ножен — настоящее боевое оружие.
Кстати, об отделке. Да здесь же золото! Камешков всяких прорва. Если все настоящие, то тысяч на десять, никак не меньше! В навершие рукоятки был вделан крупный прозрачный камень. Уж не бриллиант ли?! По здравому размышлению, таких огромных бриллиантов в природе не существует. А уж если бы такой появился в занюханной Гохаре, то об этом знали все окрестные собаки. Скорее всего, какой-нибудь горный хрусталь. Может, и остальные камни такие же? Надо будет как-нибудь показать их хорошему ювелиру, пусть проверит.
Так, сам себе не отдавая отчета, лейтенант Магу начал считать эту саблю своей собственностью. А пояс-то, драгоценными камнями украшенный, отметил лейтенант, не отдали. Ну и черт с ним. Алекс вернул саблю в ножны.
Слева, за той же дверью, из-за которой они вошли в этот коридор, затопали многочисленные сапоги. Ворвавшиеся во дворец руоссийцы добрались и до этого отдаленного закутка. Часовой перехватил винтовку, повернулся к двери.
— Стой, кто идет!
— А ты кто такой? — из темноты поинтересовался в ответ грубый бас.
— Лейтенант Магу, первая рота, — влез в этот диалог Алекс.
В коридор поблескивая примкнутым штыком пролез унтер, за ним несколько солдат. Похоже, встретить здесь офицера они не ожидали.
— Прошу прощения, господин лейтенант! Старший унтер-офицер Кавадов, шестая рота!
— Какая у вас задача, господин старший унтер-офицер?
— Так это, дворец захватить, басурман истребить, — доложил задачу унтер.
— Вот и истребляете басурман, только в другом месте, здесь, — лейтенант указал на лежащие в коридоре трупы, мы уже всех истребили.
В этот момент, со двора притащили очередную партию сундуков. Унтер из шестой роты проводил их взглядом.
— Так что, разрешите выполнять, господин лейтенант!
— Да идите уже.
Судя по тому, что некоторое время назад перестрелка стихла, солдаты искали не столько басурман, сколько дворцовые трофеи и наложниц из эмирского гарема. Ну тут уже ничего не поделаешь — суровый закон войны. Поэтому, следовало ожидать других искателей эмирских сокровищ. И далеко не всех удастся так легко спровадить, а потому, следовало принять превентивные меры.
— Ивасов! Возьми с собой двух солдат, найди полковника Сареханова, и только ему сообщи, что эмир убит, казна его захвачена и взята нами под охрану. Полковник наверняка на это сам взглянуть захочет, проводишь его сюда.
— Да мне бы самому отсюда выбраться.
— Выберешься как-нибудь. И дорогу обратную так же найдешь.
— Разрешите выполнять, господин лейтенант!
— Выполняй. Стой. Саблю спрячь куда-нибудь, только так, чтобы не затерялась.
Хоть этот клинок и являлся законным лейтенантским трофеем, взятым с бою, но если высокое начальство его узрит и возжелает, то придется отдать. А потому, пусть это начальство в отношении эмирской сабли и дальше пребывает в неведении.
Лейтенант успел прогнать еще две компании искателей трофеев, когда по лестнице уверенно затопало множество сапог. Алекс по звуку определил приближение большого начальства. Когда в коридоре появился полковник Сареханов в сопровождении штабных офицеров, Алекс шагнул ему навстречу.
— Господин полковник…
Сареханов жестом прервал доклад.
— Вы ранены лейтенант?
— Скорее травмирован. В рукопашной сбили с ног, ну и потоптались немного.
— Ну, показывайте, где тут эмир. Мы его по всему дворцу ищем, а он вот оказывается где.
— Прошу сюда, господин полковник.
Но прежде эмира, Сареханов наткнулся на связанного Шохада.
— А его вы зачем связали?
— Он эмиру отомстить хотел, да не успел, мы его раньше убили. От огорчения в расстройство пришел, буйствовать начал, пришлось связать.
— Надеюсь, с ним все будет в порядке.
— Так точно, господин полковник! Полежит, остынет, тогда и развяжем. А вот и эмир.
Осторожно, чтобы не вступит в разлитую по полу кровь, полковник приблизился к трупу эмира, следом потянулись штабные.
— Дайте больше света! Принесите еще факелов!
В свете дополнительных факелов Сареханов вгляделся в лицо бывшего эмира.
— Похоже, действительно, он. Но надо будет еще и официальное опознание провести, монарх все-таки.
Свита согласно закивала головами, поддерживая решение командира полка.
— А где же эмирская казна?
— Сюда, господин полковник.
В сокровищницу вел короткий коридор, спрятанный за потайной дверью. Не будь она открыта для выноса золота, вполне могли проскочить мимо. Заканчивался коридор массивной железной дверью, к счастью, также открытой. У двери замерли двое часовых.
— У кого ключи?
Этим вопросом лейтенант не озаботился, поэтому, бросил вопросительный взгляд на Ивасова, тот отрицательно качнул головой.
— Не было ключей, господин полковник! Дверь открыли до нашего появления, у убитых ключи также не найдены.
— Жаль, — огорчился полковник.
— Штык руоссийского солдата — защита крепче любого замка!
— Это конечно так, — согласился полковник, — но и замок не помешал бы. Давайте посмотрим, что внутри.
Пришлось вперед пропустить двух унтеров с факелами. Помещение за железной дверью оказалось довольно просторным. Большая часть была аккуратно заставлена небольшими, но тяжелыми даже на вид сундуками. Меньшая часть сундуков в беспорядке громоздилась возле входа.
— Это те, что гохарцы вынесли, а мы потом занесли обратно.
Полковник склонился над одним из сундуков. Его замок был взломан, причем недавно. Под крышкой обнаружилось несколько мешочков с золотыми монетами, но сундук был явно не полон. Алекс замер, сейчас начнется… Оставалось надеяться, что полковник не прикажет вывернуть карманы у солдат, там ведь часть монет именно отсюда.
— Надеюсь, это не ваших солдат работа?
— Никак нет, господин полковник, за своих солдат я ручаюсь!
— Отрадно слышать, но кто тогда мог это сделать?
— Да кто угодно, господин полковник, охранники, носильщики, погонщики верблюдов. Одного вора мы убили еще до того, как нашли эту сокровищницу.
— Это того, что возле лестницы лежит?
— Так точно, господин полковник, того, что возле лестницы.
В дверях торчали головы штабных офицеров, которых внутрь не пустили, а на сокровища эмира им жуть как взглянуть хотелось.
— Хорошо, — кивнул Сареханов, — я вам верю. Вы бы точно об это золото пачкаться не стали. Если недостача и обнаружится, то спишем все на самих гохарцев.
Действительно поверил? Неважно. Главное, что скандал раздувать не стал. Да ему это сейчас ни к чему. Он и так победитель по всем статьям: Гохара взята, эмир убит, казна захвачена. И не стоит омрачать триумф всяким мелочами. Город торговый, богатый, золота у подданных всяко не меньше, чем в эмирской казне, на всех хватит.
— Уж если вам, лейтенант, повезло казну взять, то вы ее пока и охраняйте. Как только в этом бардаке будет наведен хоть какой-нибудь порядок, я пришлю вам смену.
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая