Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" - Страница 96
Но внезапно всего его охватила досадная, глупая скованность. Он просто не знал, как начать диалог, как заинтересовать эту девушку и не попасть в неловкую ситуацию. Раньше он вообще особо не знакомился с людьми первым, просто не желал, да и не умел знакомиться. Тем более — с потомком древних тавелийских королей и одной из сильнейших молодых волшебниц современности. А ее неотрывный пронизывающий взгляд все только усложнял.
Обсудить с ней погоду? Нет, глупость. Похвалить ее действительно привлекательную, пусть и зловещую, внешность? Совершенная глупость. Сразу перейти к делу? Довольно рискованно. Возможно, просто подождать, пока она сама начнёт разговор? Если начнёт — а может, и не начнёт.
— Это было… удивительно, — сконфуженно произнёс Эдмунд, робко улыбнувшись и упорно стараясь не смотреть в эти пристальные пугающие зеленые глаза. Он бы ещё с удовольствием подумал и начал бы разговор как-нибудь иначе, хотя бы более непринуждённо, но эти слова у него вырвались сами, почти против его воли. И он уже не мог ничего вернуть. Что же, все лучше, чем «Как пасмурно сегодня» или фальшивые комплименты.
Лицо Селены даже не дрогнуло — она как будто и не обратила внимание на его жалкую попытку начать диалог, оставшись такой же холодной, равнодушной и скептически-невозмутимой. Эдмунд подумал было, что стоило ещё что-нибудь сказать, чтобы не было этой напряженной молчаливой паузы, но вовремя остановился. Ничего умного ему в голову в тот момент все равно не лезло, поэтому лучше было действительно промолчать, чем ляпнуть какую-нибудь полнейшую глупость.
— Брось меч, — внезапно приказывающим тоном потребовала Селена. От неожиданности Саннорт даже на несколько секунд замер на месте, напротив, крепче сжав сокровище Равенсов, но, встретив ее гипнотизирующий взгляд, невольно покорился. Это был не Дэвид, перед ним стояла «правильная» Сэварт, и против ее мелодичного, но насквозь ледяного голоса и безжалостного взгляда было трудно куда-то пойти. Она словно одним своим видом заставляла себе покориться.
— Ты ведь хороший маг, не так ли? — так же хладнокровно спросила она и зачем-то легким движением сняла браслет, отбросив его чуть в сторону.
— Что? Я? — Эдмунд растерянно посмотрел на Селену.
— Да, именно. Можешь даже не отвечать, ибо ответ мне известен. И он позволяет нам провести поединок, отбросив легендарные сокровища и положившись лишь на собственную магию.
— Мы будем биться насмерть? — ошарашенный, Эдмунд снова не сумел удержаться от глупого вопроса.
— Не исключено. Хотя от высших чар, как и от личных или семейных заклинаний, мы воздержимся — только стандартный уровень. К коему, впрочем, относится и привычное всем убивающее заклятие.
— Может, мы воздержимся и от убивающих заклятий? — осторожно предложил Саннорт.
— Мы не в стенах школы, а потому каждый волен сам выбирать свою тактику, опираясь на правила и имеющиеся познания в стандартной магии. Начнём?
— Начнём… — голос Саннорта все ещё звучал неуверенно, но он просто не мог противиться ей, такой властной, величественной. Да, на вид они были примерно одного возраста, но внутри неё, кажется, бушевала ледяным пламенем магическая сила, сметающая все на своём пути. А его способности по сравнению с этими были всего лишь тусклой искоркой, что лишь несмело трепетала, ощущая страх и благоговение перед мощью древней магии.
Они отошли на несколько шагов назад, формально поклонились друг другу и принялись произносить первые заклинания.
Кэт, наблюдавшаяся за происходящим в стороне, неожиданно вся сжалась. Внутри у неё снова что-то скрутило от осознания происходящего. Ее сопутник, довольно умелый, но при этом даже не слишком опытный и вряд ли самый талантливый волшебник, даже не обучавшийся в магической школе, один на один сражался с сильнейшей жестокой ведьмой и наследницей древних тавелийских королей. И Кристаленс была уверена, что Селене ничего не стоит применить убивающее заклятие или даже что-то похуже: понятие «стандартной магии» весьма расплывчатое. Заветную корону победы в своих руках уже точно держала Селена Сэварт, а Эдмунд лишь тщетно пытался ее сломать, веселя свою неравную противницу. Если бы Кэт только могла чем-то помочь, если бы способна была спасти друга от неминуемой гибели и саму себя от нескончаемых скитаний по серой местности, наедине с навеки потерянной магией! Но если бы — это только если бы, мечты и желания, а не реальность.
Первое заклинание Селены почти попало в Эдмунда, однако он успел в последний момент выставить защиту, и темно-синяя вспышка разбилась, с лёгким шелестом ударившись о преграду. Заклинание Саннорта просто пролетело мимо, даже не достав ловкую противницу — ход оказался неудачным. Эдмунд и сам ощутил горячеватую волну стыда, ударившую ему в лицо: слишком глупый, нелепый промах. Видимо, нужно было, наконец, целиком сконцентрироваться на дуэли, не отвлекаясь на мысли о самой сопернице, о ее восхищающем таланте, властности и красоте.
Следующее заклинание Сэварт попало в Саннорта, и его чуть отбросило назад. Но он быстро поднялся и сразу же запустил обездвиживающие чары, причём на этот раз точно в противницу, без постыдных отклонений в сторону. Селена, словно выхватив кусок самого пространства, создала мощный щит, и его слабоватое по сравнению с такой силой заклятие просто исчезло, обратившись тусклыми искорками. Счёт все больше становился в ее пользу. Однако на лице самой Селены при этом не было ни ликующей радости, ни глумливой насмешки над переоцененным соперником — только прежнее непробиваемое, ледяное спокойствие, от вида которого с каждой неудачей все больше становилось не по себе.
Третий ход, четвёртый ход, пятый, шестой, седьмой — на счету Эдмунда было уже несколько пропущенных и неудачных заклятий, а Селену по-прежнему ни разу не удалось поразить или даже отбросить. С мастерским непринуждённым изяществом, присущим истинным Сэвартам, она отбивала все атаки, уворачивалась в нужный момент и пускала мощные магические вспышки в своего невезучего соперника. Пока что Кэт радовало лишь то, что она не переходила к убивающей магии. Однако это ещё явно было впереди. Она не подавала виду, но, наверное, наслаждалась столь легко дающейся победой.
Но вот противники одновременно произнесли заклятия, и свистящая зелёная вспышка столкнулась с фиолетовым шаром. И оба заклинания не рассыпались, как обычно, а зависли в воздухе, набухая, словно цветок, перетекая и наполняя друг друга потоками сильной магии.
— Не отпускай. Сконцентрируйся на своих силах. Теперь ты сам — лишь твоя магия, тебя больше не существует, есть лишь она, мощная и неудержимая волшебная материя. Прочувствуй ее, стань ею, — наказала Селена, свободным жестом сдерживая сильнейший поток флуоресцентного зеленого света.
И Саннорт невольно покорился. В один миг ему показалось, словно сама его душа внезапно вырвалась из бренного тела и, как кровь по венам, потекла по блестящему фиолетовому следу, оставшемуся от запущенного заклятия. И наполнила трепещущий шар невиданной энергией, что удерживала его, созревала и сплетала с великой магической мощью Сэвартов. Две фигуры в едином танце, две тучи в грозовом порыве, два урагана в сплошном разрушительном потоке… Эдмунд и сам до конца не понимал, что происходит, но, кажется, вряд ли в том фиолетовом вихре была Селена — это сделал он сам, его сила, его личная магия, прочувствованная магия, оказавшаяся неожиданно сильной. И она текла где-то внутри него, и потоками света вырывалась наружу, сталкиваясь с таким же могущественным волшебством противницы.
И если сначала ему приходилось изрядно напрягаться, чтобы удержать эту разгоравшуюся световую феерию, то с каждой секундой его движения становились все более расслабленным, непринуждёнными. Магия все решала за него, она слушала лишь туманный голос подсознания, а маг покорялся ей и сливался с ней, обращаясь единым сгустком колдовской материм.
Но внезапно рождённая мощь обратилась тяжёлым бременем, Эдмунд снова напрягся, пытаясь удержать его. Но не сумел. Фиолетовый шар больше не слушал его, напоился чужой энергией и вместе с зелёным обратился могущественным отбрасывающим заклятием, с силой оттолкнувшим волшебника далеко в сторону. Он едва не скатился с холма, но вовремя успел удержаться, ухватившись за сморщенное вековое дерево, массивными корнями вгрызшееся в ослабленную землю.
- Предыдущая
- 96/140
- Следующая