Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" - Страница 72


72
Изменить размер шрифта:

А затем решила действовать радикально. Она просто взяла фрагмент, размахнулась и со всей силы бросила его в твёрдую деревянную стену. К ее неприятному удивлению, на этот раз зеркало с приглушённым звяканьем разбилось, обдав комнату фонтаном колких прозрачных осколков.

Кэт сразу же произнесла восстанавливающее заклинание, но снова бесполезно, потому что ничего не произошло, а спальня так и осталась усыпанной мелкими стеклянными фрагментами. Кажется, в этом доме и вправду было какое-то ограничение на магию.

Кристаленс уже приготовилась к обычной уборке, однако так и не успела к ней приступить. Дверь снова с тихим скрипом отворилась, и в неё отчего-то с печальным видом скользнула Летиция. В руках она сжимала ту самую таинственную тетрадь, в конце которой некто оставил защитные заклятия против стражей.

Кэт виновато перевела взгляд с разбитого зеркала на вошедшую хозяйку. Летиция сразу же заметила разбросанные осколки, однако во взгляде ее не промелькнуло даже тени гнева.

— Я сама уберу, — безэмоционально произнесла она.

— Я думаю, это лучше сделать мне. Я разбила. И лучше даже не убрать — я могу восстановить это зеркало заклинанием, оно будет как новое, — с натянутой вежливой улыбкой откликнулась Кэт. Она решила не говорить прямо о недействующих заклинаниях, а попробовать сделать так, чтобы это ей сообщила сама Летиция. И заодно пояснила причину.

Между тем от слов Кристаленс Лоунт ещё больше помрачнела и опустила взгляд, как будто боялась в чем-то признаться. Теперь она, кажется, снова занервничала: её пальцы принялись чуть заметно теребить корочку тетради.

— Нет, не нужно его восстанавливать. Я уберу, — сконфуженно произнесла она.

— Не стоит отказываться от моей помощи, я действительно не стану вредить вам, а только восстановлю зеркало, — стараясь быть как можно более дружелюбной, заверила Кэт. И, не став дожидаться ответа Летиции, уже на ее глазах произнесла восстанавливающие чары — разумеется, снова тщетно.

— Ханна… — Летиция подняла глаза и впилась в Кэт обречённым взглядом. — У тебя ничего не получится. Точно так же, как не получится и у меня, как не получится и у Сэлли. Превращение в стража и, тем более, обратно безвозвратно лишает мага его способностей. Теперь ты — потерянный маг.

От этого заявления Кэт словно ударило по голове чем-то тяжёлым, все ее тело на какой-то миг сковал леденящий холод. Не в силах сказать ни слова, она попятилась на несколько шагов, затуманенно глядя в печальные карие глаза Летиции. Лоунт молчала, словно ожидая, пока Кристаленс примет эту шокирующую новость, и при этом заметно нервничала.

Сначала Кэт не могла поверить, что это снова произошло — ещё один маг потерял свои способности, причём на этот раз тем магом оказалась она сама. Кажется, Летиция говорила неправду? Точно, она просто придумала это, чтобы Кэт лишний раз в ее доме не применяла волшебную силу. Потерянные маги явно не любили, когда при них осуществляли магию. Это просто давило им на больное, напоминая, что когда-то они были такими же, а может, и гораздо более способными волшебниками, а теперь стали почти обычными людьми.

Но какой смысл ей был говорить неправду — неужели чисто ради того, чтобы Кэт при ней не применяла магию? Это даже звучало глупо, смешно и оттого весьма удручающе. К тому же молодая волшебница даже представления не имела, какими последствиями могло обернуться столь загадочное превращение. Скорее всего, Летиция все же говорила правду. И у Кэт вряд ли оставалась надежда.

Неверие неожиданно обернулась ненавистью на Летицию, вспыхнувшей внутри Кристаленс дрожащей искоркой. Кэт бы с удовольствием запустила в неё убивающее заклятие или даже что-нибудь похуже, если бы только могла. Однако теперь она не могла ничего, кроме как неподвижно стоять на месте и испепелять Лоунт взглядом, полным откровенного отвращения.

Но это длилось совсем недолго — Кристаленс быстро пришла в себя и, несмотря на разрастающуюся ненависть, абсолютно спокойно произнесла:

— Хорошо, теперь я потерянный маг, не могу использовать заклинание и волшебные предметы. Я поняла. Но, насколько я помню, вы хотели что-то рассказать о зеркале. Я не против выслушать это. И ещё: вы с сестрой тоже были стражами?

Летицию заметно покоробило от от подобной безэмоциональности. Она определённо ожидала чего-то большего: истерика, драма, возможно, даже попытки убить ее. Но такую реакцию явно считала чем-то неправильным.

— Нет, мы с Сэлли никогда не были стражами: мы просто чересчур любили экспериментировать, часто друг над другом. Один из таких наших экспериментов против нас же и обернулся. Вышло довольно нелепо, — отрешенно прояснила Летиция, открывая тетрадь.

Случайно взглянув на первую страницу, Кэт увидела какой-то текст, написанный таким же аккуратным и убористым почерком, что и эльфийские заклинания. Она снова испытующе взглянула на Летицию и принялась ждать от той хоть каких-то подробностей о ее таинственных знаниях.

— Знаешь, Ханна, многие меня ненавидят. И ты тоже, я полагаю, среди них. Меня есть за что ненавидеть: я все ещё не могу простить себе тот случай, да и после него я почему-то постоянно глупейшим образом ошибаюсь. Вот, возьми, почитай, — и она протянула Кэт раскрытую тетрадь. — Наверное, после этого ты будешь ненавидеть меня ещё больше, но я не возражаю. Я заслужила ненависти.

Кристаленс взяла из ее рук потрёпанные записи, но какое-то время мялась, не решаясь заглянуть внутрь. Нет, Кэт была не из трусих, боящихся каждого малейшего шороха, однако слова Лоунт не могли не навевать ей самые неприятные мысли.

Но она быстро переборола себя и, наконец, опустила взгляд в текст.

Почему-то в каждом мгновении, которые они проводили в тишине, ненависть к Летиции только возрастала, и даже без прочтения тетради. Кэт решила, что во всем виновата тишина и надо бы заставить собеседницу заговорить, чтобы случайно не сделать ей что-то крайне неприятное.

А впрочем… Читать, читать внимательно и ни в коем случае не думать о потерянной магии. Кэт решила, что в ее случае это будет самым логичным решением. Потому что любая случайная мысль об утраченной силе только ярче разжигала искорку ненависти и постепенно обращала ее в пламя.

Кэт принялась внимательно вчитываться в записи, аккуратные и четкие. Ей сразу стало понятно, что разбирать здесь ничего особо не придётся: на ее счастье, владелец книги обладал на редкость ровным, каллиграфическим почерком.

Сначала там был, судя по всему, дневник какой-то женщины. Она писала о себе, писала немного о своей жизни, о личных желаниях. При этом Кэт сразу обратила внимание — она вела записи словно как-то отстранённо, не указывая ни своего имени, ни фамилии. Хотя, может, у нее просто в этом не было нужды. Вряд ли дневник читал кто-то, кроме ее самой и ее близких.

Кэт поначалу подумала, что этот текст определённо принадлежал Летиции или ее сестре Сэлли. Кому, собственно, могло понадобиться отдавать дневник столь странным особам? Или они просто украли его?

«Моя жизнь идеальная, даже слишком идеальная. Такая, о которой, наверное, мечтает значительная часть женщин моего возраста. Муж, ребёнок, любовь, забота, развлечения, частые приятные путешествия…» — громко заявляла неизвестная.

Кэт задумалась. Почему-то после этих слов у неё промелькнула мысль, что автором здесь была вовсе не Летиция и даже не Сэлли. А кто-то совсем другой, абсолютно незнакомый ей. Неизвестная женщина, при этом ещё и увлекающаяся эльфийской магией.

«Моя жизнь слишком идеальна. По идее, я должна радоваться и благодарить судьбу за то, что даровала мне все эти красоты. Но, наверное, я слишком странная, и я не радуюсь. Да, моего мужа все устраивает, он доволен жизнью в этих краях, — весёлой и яркой жизнью среди пафосных балов, праздников, приёмов и прочих развлечений. Ему трудно понять, что со мной не так. Он не обделяет меня ни духовно, ни материально — моя жизнь полноценна, прекрасна. Я не должна в ней ничего менять, я обязана наслаждаться всем, что у меня есть. Редко кому ещё выдаётся такая удача — выйти замуж за столь именитого мага, родить от него милейшего сына, да ещё и жить с ним и полноценно пользоваться всеми благами такой жизни.