Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" - Страница 59
— Мастер Глор! Там прислужники Маунверта! Они ворвались в здание! — послышались другие голоса где-то далеко за дверью. Весь замок на миг погрузился во тьму, скользкую, ползучую, всеохватывающую.
— Эвакуируйте учеников. Срочно. Но без паники, — приказала Сивесса Глор, стараясь говорить как можно спокойнее. — Не устраивайте столпотворение. Выводите детей через все выходы, кроме главного и запретных — там сейчас слишком опасно.
Ещё один разрушительный разряд молнии с жадным рвением впился сверкающими зубами в незащищенную плоть замка — и стены его мучительно содрогнулись, разбросав в разные стороны случайных людей. Для кого-то этот удар оказался последним. Всепоглощающая паника отчаянными криками пронеслась по трясущимся коридорам.
— Это проклятие гораздо мощнее, чем в прошлый раз. Я попробую исправить ситуацию, но меня берут сомнения, ужасные сомнения… — обречённо произнесла Сивесса Глор, хватаясь за прибитый к стене шкаф, когда паникующее толпа учителей захлопнула дверь кабинета.
Сделав ловкое движение, она схватила с полки камень связи и, проговорив заклинание, обратилась к директору чёрной школы:
— Мастер Стальфетт, нам срочно нужна ваша помощь. В белой школе сработало какое-то страшное древнее проклятие из запретного коридора, и теперь она рушится! Я не справлюсь с этой задачей без вас. Прошу вас, отзовитесь, мастер Стальфетт! — На последних словах Сивессу Глор озарил холодный белый свет; камень связи выпал из ее беспомощных обмякших рук и укатился за шкаф; чуть взмыв вверх под воздействием белого сияния, директор резко рухнула на мраморный пол. Чёрные с легкой проседью волосы рассыпались, светло-карие глаза бессмысленно впились во вздрагивающий потолок, а добродушные черты нещадно исказила маска полного безразличия, окутанная чуть заметной тенью отзвучавшей тревоги.
В отсветах посыпавшихся заклинаний и магических шаров света на пороге кабинета отчётливо проявилась хрупкая женская фигура, облачённая в длинное белое платье и такого же цвета мантию. Однако это явно была не учительница белой школы. Длинные светлые волосы гордо развевались, словно от попутного ветра; глубоко посаженные серые глаза безумно блестели; полноватые губы искривились в злорадной ухмылке; изящное овальное лицо с чётко выраженными скулами играло безудержным чёрным ликованием.
— Вы обречены, — торжествующим тоном объявила она, медленно опуская вытянутую вперёд правую руку. Казалось, в её глазах ещё метались смертоносные белые блики только что осуществленного заклинания и в любой момент готовы были обратиться губительными белыми шарами, которые потоком полетят на беззащитных жертв.
— Элеонора Вульфорд! — гневно бросил Роберт Квэйн, склонившись над остывающим телом Сивессы Глор.
— Мастер Вульфорд, — со сладкой улыбкой поправила его Элеонора, пропуская за собой в кабинет двоих мужчин в чёрных плащах и капюшонах с вышитыми на рукавах сверкающими эмблемами в форме зелёной пантеры.
— Твари, вы все твари, мерзкая семейка бездушных тварей, стремящаяся к несуществующим идеалам и прогнившая насквозь! — неожиданно воскликнула Симона и, отважно вырвавшись вперёд, вытянула руку, нацелившись прямо на Элеонору. В обычно тёплых глазах плескалась безудержная ярость; губы были крепко сжаты; каждый мускул ощутимо напрягся — всю ее одолела мучительная неконтролируемая злоба.
— Ты поплатишься за Джеймса! — истерично закричала она и запустила в Элеонору убивающий белый шар. Заклинание действительно почти долетело до цели, но не столкнулась с ней: в нужный момент Элеонору со всех сторон окружил сияющий голубоватый световой барьер, который сразу же поглотил в себя и обезвредил смертоносные чары.
— Как опрометчиво! Ты всерьез собралась так просто убить мастера чёрной магии, прекрасно подготовленного к бою? — Элеонора с наигранным недоумением подняла брови. — Но мне нравятся твои слова и твое желание отомстить. При должных знаниях и обстоятельствах я могу с ними неплохо поиграть.
— С каких это пор ты у нас великий мастер чёрной магии, а не жалкая подстилка Маунверта, которую, к тому же, до сих пор за каждый промах избивает папочка?
— Симона, остановись! — одернул Брайан, хватая Мессилс за руку. Однако ту, похоже, уже было ничем не остановить: резким движением она вновь вырвалась вперёд, готовая начать битву, страшную, бурную. Битву, которая будет иметь лишь один исход и результатом которой станет либо сладкая месть за родного человека, либо будоражащее злорадное торжество.
— Симона! — ещё раз попытаться достучаться до неё Кресс, но не успел ничего сделать, потому что был пронизан губительным белым шаром, запущенным в него одним из телохранителей Элеоноры. Ещё одно обмякшее тело тихонько ударилось о мраморный пол кабинета, обратившись нитями невидимого ковра смерти.
— Ребёнок! Хватайте ребёнка! Уведите ее в безопасное место! — закричала учительница, прижимая к себе остолбеневшую от ужаса девочку.
— Отпусти ребёнка и отдай мне, — холодно произнёс один из прислужников Маунверта, приближаясь к женщине. Как ни странно, он не кидал в неё никаких заклинаний, а лишь медленно и равномерно подходил, буравя ее леденящим взглядом. Девочка закрыла лицо руками и крепче прижалась к учительнице, кажется, осознав, что та её спасает.
Между тем последователь Маунверта, что убил Кресса, подобрался к шкафу Сивессы Глор и принялся там что-то упорно искать, яростно перебирая книги и магические приборы и разбрасывая в разные стороны статуэтки кошек.
— Мы не сможем здесь открыть портал или телепортироваться. Это кабинет директора, — обречённо произнёс Квэйн. — И вообще я сомневаюсь, что во всём замке сейчас безопасно телепортироваться. Нужен камень телепортации.
— Вовремя ты догадался, — тёмный маг, что-то схвативший с полки, злорадно засмеялся. В световых отблесках магической дуэли Элеоноры и Симоны, разнесшихся по кабинету, чётко вырисовалась его рука, которая крепко схватила камень телепортации, заветный, спасительный.
На этот раз Роберт среагировал сразу же — пока, обрадованный находкой, прислужник Маунверта на несколько секунд замялся, Квэйн внезапно запустил в него заклинание, отчего того отбросило прямо к директорскому столу. Ударившись об острый угол, последователь тьмы потерял сознание и случайно выпустил камень из обмякших пальцев.
Пока другой противник пытался забрать у учительницы ребёнка, Квэйн осторожно притянул к себе камень.
Следующим заклятием Роберт оттолкнул врага от учительницы и быстро подбежал к ней и девочке. Поднявшись, сторонник тьмы снова двинулся на женщину, однако та сразу же отдала Квэйну ребёнка и принялась осыпать противника нескончаемыми сменяющимися потоками разных заклинаний. Она хотела отвлечь его, но, к сожалению, не вышло: в один момент паникующее толпа снова отворила дверь кабинета, и разрушительная проклятая сила безжалостно сотрясла директорскую обитель, принявшись сбрасывать с полок оставшиеся на них предметы.
Учительница, не удержавшись на ногах, отлетела в сторону; белый шар прислужника Маунверта опутал её содрогнувшееся тело мертвящими белыми путами.
Последователь тьмы принялся безжалостно обсыпать заклинаниями Квэйна, кажется, уже совсем не беспокоясь о девочке. Сотрясшийся от магического удара замок и его паникующие обитатели явно пробудили в нем азарт битвы, дикий, необузданный.
— Кентлерс, прекрати, мы не должны убивать девчонку, — остановила его Элеонора, при этом мастерски отбив очередной удар Симоны.
Неожиданно девочка ловко вывернулась из рук Квэйна и отчаянно закричала:
— Нет, я не пойду ни с кем из вас! Вы убили его, вы убьете меня… Лучше умрите сами.
А затем как можно скорее побежала к выходу из кабинета, около которого все ещё стояла паникующая толпа, пытаясь прорвать защитные чары.
— Остановись, пожалуйста! Мы пытаемся спасти тебя! — взмолился Квэйн, бросившись за ребёнком. Однако он не успел, потому что невидимые лезвия внезапно насквозь пронзили его тело, принявшись разрывать внутренности, обливая все вокруг горячими струями крови. Мужчина резко пошатнулся и упал. Камень выпал из его рук, покатившись по окрасившемуся в алый цвет полу, прямо к прислужникам Маунверта.
- Предыдущая
- 59/140
- Следующая