Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - "Векша" - Страница 36
Хозяйка загадочно улыбнулась.
*
«Незнакомый господин» оказался невысоким пухлым человечком в светлом летнем костюме.
– Марек Семенек, – отрекомендовался он, окидывая одним цепким взглядом всё убранство чердачного кабинета Карэле, от роскошного тёмного ковра до бамбукового скелета под потолком. – Владелец первой в мире шоколадной фабрики.
– Как вы сказали? – поразился Карэле. – «Фабрики»? Но ведь шоколад – не какие-нибудь скобяные изделия. Как вы собираетесь производить его на фабрике?
– Интереснейший вопрос! – оживился Семенек. – О да, именно шоколад и именно на фабрике! Если вы захотите посетить моё предприятие в Люндевике, я устрою вам очень познавательную экскурсию. На моей фабрике всё механизировано: от засыпки ингредиентов до разлива в формы. Машинная упаковка! Минимум человеческого участия! Поверьте мне, это грандиозно.
– Не могу разделить вашего энтузиазма, – пожал плечами Карэле. – Видите ли, я несколько старомоден. Так, стало быть, ваша фабрика уже работает?
– Пока нет, – признался Семенек с широчайшей улыбкой, – пока нет. Практически всё уже готово и испробовано, в механизмах я уверен на сто процентов. Но, дорогой мой господин Карэле, не хватает самого главного!
Карэле вопросительно поднял карамельную бровь.
– Рецепта! – прошептал фабрикант, доверительно перегнувшись к нему через стол. – Вы меня понимаете?
– Признаться, нет. Разве рецепт шоколада – такая тайна? Вы найдёте его в любой поваренной книге.
Марек Семенек взмахнул короткой пухлой ручкой, отгоняя саму мысль об использовании поваренных книг.
– Мне нужен особенный рецепт, – он мечтательно возвёл глаза к потолку мансарды. – Самый лучший! В нашем деле крайне важно хорошо зарекомендовать себя с самого начала. Сударь, не буду тянуть. Вот вам моё предложение: я желаю купить рецепт вашего шоколада, а также ваше имя!
– Боюсь, я не готов расстаться ни с тем, ни с другим, – хмыкнул Карэле.
Фабрикант всплеснул руками.
– Да нет же, вы меня не так поняли! Не нужно ни с чем расставаться! Я только хочу получить право варить тот же шоколад, что и вы, и писать на каждой плитке «Изготовлено по рецепту Карэле Карэле». Это ведь совсем несложно, вам даже не придётся ничего делать – только подписать контракт.
– Простите, – покачал головой кондитер. – Это не только сложно. Не буду вам лгать: это невозможно. Мой шоколад способен приготовить только я сам.
– Вот как? – Семенек бросил на Карэле быстрый взгляд. – Значит, правду говорят, что вы добавляете в котёл с шоколадом капельку крови?
– Что? – тот рассмеялся от неожиданности. – Капельку крови? Конечно, нет, что за ерунда. Я добавляю в шоколад свою душу, сударь. Вот и весь секрет.
– Ну, это несерьёзно, – снисходительно усмехнулся Семенек.
– Наоборот, это самое главное. Шоколад получится вкусным только тогда, когда его готовят с определённым настроем. Стоит разозлиться в процессе, и он станет горчить. От обиды и недовольства у шоколада появится кисловатый привкус. Если же кондитер, наоборот, слишком самодоволен, выйдет приторно. Поэтому крайне важно сохранять равновесие и испытывать во время работы только лёгкие, светлые эмоции. И учтите: я только что совершенно бесплатно открыл вам главный секрет своего мастерства. Впрочем, воспользоваться им не так-то просто.
– Но на моей фабрике шоколад будут готовить машины, – напомнил ему собеседник. – И я уверен, что они не станут ни злиться, ни огорчаться!
– Ни радоваться, – подтвердил Карэле. – Что ж, значит, ваш шоколад будет… пресным.
Марек Семенек сокрушённо вздохнул.
– Вижу, у нас с вами совершенно разное отношение к работе, – признал он. – Однако что же насчёт рецепта? Давайте начистоту: я готов предложить вам пятьсот ренов за рецепт и столько же – за право использования вашего имени. Итого тысяча, наличными, прямо сейчас.
– К сожалению, никак не могу, – Карэле, не вставая, дотянулся до толстого шнура, прикреплённого к потолку и уходящего в отверстие в полу, и дёрнул его. – Для меня это невыгодная сделка.
– Я готов заплатить больше!
– В принципе невыгодная, сударь. Я не могу допустить, чтобы моё имя стояло на шоколаде, приготовленном без души.
– Тогда продайте мне хотя бы рецепт!
– Бросьте, – отмахнулся Карэле, – вы только что получили его безо всяких денег. Другого рецепта у меня нет.
В дверь постучали, и на пороге появилась Мона, такая же мрачная, как обычно.
– Будь добра, проводи господина Семенека до двери, – сказал ей Карэле. – Всего доброго, сударь! Был крайне рад знакомству!
Фабрикант негодующе покачал головой и, не прощаясь, вышел из кабинета.
*
– Ужас, да? – сказал Карэле скелету, когда за Семенеком закрылась дверь. – Представить только – шоколадная фабрика!
Скелет не ответил, зато на лестнице послышались быстрые шаги, и дверь кабинета распахнулась снова. Перед изумлённым взглядом кондитера предстал Венсан, растрёпанный, без сюртука и с совершенно безумными глазами.
– Карэле, – он оглянулся, – ты не мог бы запереть дверь?
– Что случилось? – с тревогой спросил тот, выполняя его просьбу и беря гостя за локоть, чтобы проводить к столу. – Сядь-ка вот сюда. И рассказывай.
Но вместо этого Венсан запустил пальцы в волосы, взъерошив их ещё больше, и глухо застонал.
– Ты не представляешь…
– Венс, ты бы поразился, если бы узнал, какая у меня богатая фантазия, – сказал Карэле, начиная терять терпение. – Поэтому сейчас я представляю около дюжины событий самого разного рода, и все они вполне способны свести с ума. Поверь, будет намного лучше, если ты просто скажешь мне, что произошло.
– Я всё-таки украл его! – в отчаянии воскликнул Венсан.
Он запустил руку в карман и выложил на стол зеркальный ключ Гауэра.
Карэле наклонился, рассматривая его. Ключ был очень изящным, с тонким стержнем, фигурной бородкой и головкой в виде широкого кольца. Ничего лишнего – да мелкие детали и не требовались этой вещице, покрытой гладким зеркальным стеклом. Кондитер увидел, как в ключе отражаются край его глаза и карамельная прядь, выбившаяся из косицы.
– Где ты его нашёл? – спросил он, убирая прядь за ухо.
– За подкладкой сюртука, – глухо ответил Венсан. – Он провалился туда из кармана. Собственно говоря, ключ нашла твоя горничная – она увидела, что за подкладкой что-то есть, и вытащила его. Ума не приложу, как я мог его не заметить!
– И впрямь интересно, – Карэле откинулся на спинку стула. – А сюртук тот же самый, в котором ты был у антиквара?
– Да! Но я же точно помню, что он при мне убрал ключ в витрину. А витрину запер. Ты пойми, я просто физически не мог его украсть!
– Вот именно, – кивнул кондитер.
– И, тем не менее, я это сделал, – Венсан сжал голову руками. – Ты представляешь, что будет, когда всё откроется? Это конец. А ведь мне предложили место профессора в Академии оккультных наук! И я уже готовился дать согласие…
– Место профессора, говоришь? – Карэле задумчиво потёр подбородок.
– Да, я не успел вам рассказать. Но теперь это уже не имеет никакого значения.
– Там ведь большая конкуренция, правда? Должность не только почётная, но и доходная…
– Ох, забудь ты об этом, – вспылил Венсан. – Я и сам знаю, как много потерял! Мага, замешанного в подобной истории, туда не примут, так что и говорить не о чем.
– Понимаешь, у тебя ведь действительно не было возможности его украсть, – кондитер взял со стола ключ, рассматривая его. – Поэтому велика вероятность, что ключ украл кто-то другой.
– И подбросил мне? Предмет такой ценности? – Венсан хрипло рассмеялся.
– А что, если он рассчитывал получить в результате нечто более ценное? К примеру, то же профессорское место в Академии?
– То есть ты подозреваешь кого-то из ведущих оккультистов? – поразился мужчина. – Потому что никого другого на должность профессора не возьмут.
– Лучше скажи мне, не было ли у тебя столкновений с коллегами, – Карэле зажал стержень ключа между большим и указательным пальцем, перекатывая его туда-сюда. Зеркальное кольцо от вращения слилось в сияющий шар.
- Предыдущая
- 36/76
- Следующая