Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тропою испытаний. Чужой мир (СИ) - Прикоп Сергей Геннадьевич - Страница 56
- Но факт того, что вы посмели оскорбить наследника правящего рода, просто так оставить нельзя... Ваши предложения?
Выглядя так, будто его сейчас хватит удар, Турлот все же нашел в себе силы ответить.
- Мой... Господин!.. Прошу принять мои глубочайшие извинения! В знак своей преданности правящей фамилии разрешите передать вам еще сто тысяч золотых.
- Сто пятьдесят, - поправил принц.
- Сто пятьдесят, - у купца дернулось веко.
- Разрешаю, - милостиво согласился Рингарр.
Из купца будто стержень выдернули. Обрушившись на свой стул, он дрожащей рукой вынул платок и утер потное лицо.
- Кстати, уважаемые! Вы ведь пока не последовали примеру вашего коллеги? - обведя взглядом прочих магнатов, Рингарр поднял брови.
- Я привел в столицу табун из пяти тысяч коней, - осмелился подать голос главный коневод королевства, рисс Тарсин. Расчетливый старичок был, пожалуй, единственным из совета, кто не побледнел после вопроса Рингарра.
- Очень хорошо! Удвойте это количество, и ваш долг перед королевством будет считаться оплаченным.
Старик недовольно пожевал губами но все же кивнул.
- Что до остальных... С каждого из вас сотня тысяч золотых. И молитесь Уснувшим, чтобы я не потребовал больше...
- Это произвол! - вдруг поднялся один из присутствующих на совете глав торговых домов, статный черноусый мужчина. - Дом Хитэр потерял в связи с развернувшимися боевыми действиями много больше других! Моя казна оказалась в руках багнорцев сразу после захвата графства Люток!
- Рисс Хитэр! Такой предусмотрительный торговец как вы, просто не может не предполагать такой вариант развития событий. Ведь между падением графства Стральм-Тур и потерей графства Люток прошла целая декада. Вы вполне могли перевезти весь свой скарб в ближайшие незанятые имперцами земли, а теперь перед нами устраиваете драму.
Окаменевший от слов регента торговец с хрустом сжал кулаки.
- Ваше Высочество, я говорю правду! Я не смог бы...
- Довольно, рисс! Никаких отговорок! Настали тяжелые времена и отвертеться вам не удастся!
- Я буду жаловаться на вас Союзу Законных Государств! Мраморное Королевство найдет на вас управу!
Рингарр сузил глаза. Уперев кулаки в стол, он смотрел на мятежного рисса, размышляя.
- Ваши обвинения голословны, - ответил Рингарр. - Я пекусь о безопасности хранимого мной королевства! А что до вас... От сего момента, глава торгового дома Хитэр считается предателем короны, а все его имущество отходит королевской казне. Стража!
Не замедливший появиться лейтенант Риттал застыл, ожидая распоряжений.
- Этого предателя сковать и увести в темницу. Потом решим, что с ним делать!
- Слушаюсь, Ваше Высочество! - гвардейцы подхватили за руки ошеломленного и враз обнищавшего купца, и увели его прочь.
Рингарр посмотрел на бледные и откровенно напуганные лица остальных глав тороговых домов.
- Только что вы стали свидетелями того, как я буду поступать с каждым, кто осмелится мешать мне оборонять наше королевство. Выполняя мои приказы, вы ускорите нашу победу. А чем быстрее мы одолеем нашего противника, тем меньше вам придется переживать о потере барышей. И не смотрите на меня так. Ваши деньги вернет сама Империя в виде контрибуций за нарушение мирного договора, - усмехнулся принц и встал из-за стола.
- Совет окончен.
***
- Мы рады приветсвовать вас, Ваше Высочество!
Двенадцать самых могущественных магов Арра во главе с архимагом вежливо подождали, когда принц займет место во главе стола, прежде чем опуститься в свои кресла.
Покои главного зала Гильдии магов оказались поразительно мрачными и убогими. Простые каменные стены давили своей унылой грубостью. Магические светильники, непременный атрибут любого сколько-нибудь комфортного жилья, здесь лишь оттеняли неуместный аскетизм. И это место, где главенствуют великие маги Ложи? Правду говорят, маги - не люди!
- Чем можем служить регенту-защитнику благословенного королевства Арр?
Рингарру захотелось скривиться, но он все же сдержался. Дерр Гесси, как он успел понять, большой любитель напустить на себя важный вид. Будто они не встречались несколько часов назад! Хотя маги те еще хмыри, без их поддержки армии придется куда тяжелее.
- Приветствую вас, мудрейшие! Благодарю, что собрались столь скоро, - Рингарр умел быть вежливым. А наслушавшись рассказов друзей и знакомых, он уяснил для себя одно - магов надо уважать. Те никогда сами никого не трогали, но посмевшему им сделать какую-либо гадость человеку можно было сразу заказывать по себе Прощание.
- Причина, по которой я решил вас побеспокоить, наверняка известна вам из новостей. Проклятые имперцы посмели презреть взятые на себя договоренности и подло напали на наши земли.
- Конечно же мы извещены об этих весьма прискорбных обстоятельствах, - ответил Гесси, медленно кивнув. Остальные маги продолжали внимательно слушать говоривших.
- И конечно же мы поможем, - тем временем продолжил архимаг. - Но есть одно очень неприятное "но"...
- Какое еще "но"? - нахмурился принц-регент.
- Мы связаны Большим Магическим Договором. Этот договор предписывает нам не поставлять королевской армии ничего сильнее малых защитных амулетов, количеством не более общего числа офицерского состава. А это, как я понимаю, вовсе не отвечает ожидаемому вами уровню магической поддержки?
- Совершенно верно, господин архимаг, - регент раздраженно встряхнул головой. - Армия нуждается в прямой поддержке магов королевства!
- Мы это понимаем, Ваше Высочество. Прямо сейчас мы готовы снабдить армейских офицеров необходиммыми комплектами амулетов. Но чтобы мы прямо вмешались в боевые действия, все тем же Договором нам предписано ожидать факта прямой атаки магией по любой военной единице нашей армии со стороны вражеских магов. Только после такого прецедента Великая Ложа сможет обрести права ответить ударом на удар. Более того, этот факт должен быть освидетельствован представителем Наблюдающих Мраморного королевства.
- И что, до момента, пока мои солдаты не начнут сгорать от магического огня, вы и пальцем не пошевелите?! - вскричал принц.
- Мы понимаем ваше беспокойство, Ваше Высочество, - внезапно вмешался сидящий по правую руку от дерр Гесси магистр по имени Арвиган, второй по силе маг Ложи. - Наш совет уже отправил вестника в Мраморное королевство. Поэтому мы придем на помощь как только это станет возможным. А до тех пор мы можем лишь готовиться, как сказал уважаемый архимаг, - и Арвиган уважительно кивнул дерр Гесси, спокойно выдержав его ледяной взгляд.
- Предыдущая
- 56/180
- Следующая
