Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И рассыплется в пыль, Цикл: Охотник (СИ) - "Люук Найтгест" - Страница 64
— Ру, у меня к тебе вопрос. Это касательно истории.
Если бы он только знал, перед каким сложным выбором поставил парнишку, возможно, не говорил таких опрометчивых слов. Хотя, может быть, даже уточнил, чтобы у влюблённого в историю Миррора окончательно сорвало крышу. Но тот изобразил безразличие и покосился на Акио со всем пренебрежением, на какое только был способен:
— Сделай одолжение, больше не говори со мной, Акио.
Охотник отшатнулся от него, как от проказы, широко распахнув глаза, потом поглядел на Роккэна в поисках поддержки и объяснений, но тот ожесточённо махал кисточкой и даже не повернул в его сторону голову.
— Да что такое? — ошарашено прошептал Артемис, не понимая, чем вызвал подобное отношение к себе. Ведь он считал Мирроров если не друзьями, то хорошими приятелями, и совершенно не ожидал подобной подставы. — Братцы, вы чего?
— Просто кто-то встал у всех поперёк горла, — ядовито прошептал Лихнис, подняв пылающий взгляд сощуренных глаз на юношу. — Интересно, как быстро Господин перестанет замечать тебя?
— А тебя? — Акио оказался сильно уязвлён подобной постановкой вопроса, но постарался отправить шпильку обратно, не подав при этом вида. — Давно он в последний раз запускал тебя в кабинет?
И, не став слушать яростную отповедь, вышел из приёмной, подавленный и почти несчастный. Если бы только он мог знать истинную причину, то, возможно, не ушёл так быстро. Теперь у него был иной источник информации, на который он мог рассчитывать. «Даже если Лихнис смог промыть им мозги, я точно знаю того, у кого к этому врождённый иммунитет», — едва не с ухмылкой подумал юноша, торопливо спускаясь в библиотеку, даже не думая гадать, где можно найти брата Господина чернокнижников. И в отличие от Роккэна и Руруки, он понимал политику не по книгам и даже не по историческим примерам.
— Пассиса, здравствуй! — Акио растянул губы в улыбке, плюхнувшись рядом с юношей и по-дружески хлопнув его по плечу.
— М-м? — Найтгест поднял растерянный взгляд на Охотника и тут же заулыбался, поняв, что ему не причудилось. — Арти, приятный сюрприз. Я слышал, что вчера кто-то с помпой явился в замок, но даже не мог представить, что это ты.
— Почему это с помпой?
— Ну, если брат срывается с собрания и бежит сломя голову куда-то, это явно помпа, — смешливо фыркнул Найтгест, а затем отложил книгу, жадно поглядев на Акио. — Ну? Что ты узнал?
— Акира хочет вернуться. У него есть какой-то план, — жарко выпалил Охотник, наконец-то добравшись до ушей, которые его хотя бы попытаются выслушать, на понимание он и не надеялся.
А потому плотину прорвало: он с точностью до слова пересказал услышанный разговор, тщательно напрягая память. Если бы он что-то упустил, смысл непременно исказился от этого, а, значит, вся ситуация стала выглядеть иначе. Но, поглядев на чернокнижника, он слегка сдулся — Пассиса смотрел на него почти с сожалением.
— А что на это сказал Гилберт? — вкрадчиво и крайне осторожно поинтересовался он, боясь вызвать вспышку гнева у Охотника.
— Что всё это чепуха, и у них ничего не получится, если им не будет помогать кто-нибудь могущественный с этой стороны, — проворчал Артемис, скрестив на груди руки и вытянув ноги. Морщинка пролегла между его бровей. — Он же знает, что Акира будет продолжать копать под него. Неужели Гил соизволит что-то сделать только тогда, когда окажется задницей в яме?
— Ты несправедлив, — попытался утихомирить его ворчание Найтгест, даже изобразив улыбку. — Он умеет расставлять приоритеты, и в данной ситуации элементалисты представляют для него куда большую угрозу, чем возможное возвращение изгнанников. Сам подумай — ну кто в здравом уме согласится помогать им?
— Есть у меня одна мыслишка, — хмыкнул Акио, а затем поглядел прямо на юношу. — Лихнис. Он что-то задумал.
— Тьма, Артемис, и ты туда же! — возмутился Пассиса, всплеснув руками. — Да что он такого сделал?! Это в тебе говорит ревность, не больше.
— Вот увидишь, — мрачно пообещал Акио, сощурившись, — я прав. Кстати об этом. Что с Миррорами? Они категорически отказались со мной говорить и послали в пешее эротическое путешествие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда ты пришёл не по адресу, — тихо рассмеялся Пассиса, затем покачал головой. — Я не заметил ничего необычного в их поведении. Разве только абсолютное безрассудство. Кто ещё может так спокойно шутить над Гилбертом?
— Я.
— Ты экспонат в любом случае, — пожал плечами Найтгест, затем окинул взглядом библиотеку и улыбнулся каким-то своим мыслям. — Так или иначе, это не похоже на них. Может, что-то случилось? Меня они дёргали только так, чтобы узнать о твоих успехах.
— Что-то я не заметил особой радости на их лицах, когда пришёл.
Артемис поднялся на ноги, заразительно потянулся и устало ссутулился. Что делать, он совершенно не знал, а подобные ситуации его раздражали сверх всякой меры. Особенно тогда, когда он знал, что за неудачу он будет наказан весьма сильно. Пожалуй, даже чересчур. Юноша хорошо знал Акиру и то, что он не будет играть с мелкой ставкой, скорее поставит всё, что у него есть. И это вовсе не разочаровывало его, придавало сил и заставляло задуматься, как следует просчитать каждый шаг. Личная неприязнь не давала мыслить ясно, и Артемис собирался всерьёз проверить, какова же чистота намерений у Лихниса. В самом ли деле он просто влюблённый дурачок или же скрывает что-то за этими странными чувствами.
Махнув на прощание рукой, Охотник быстро покинул библиотеку, чтобы затем подняться в кабинет к Гилберту. Он был занят принятием отчёта от одного из шпионов, и юноша не стал ему мешать, покладисто усевшись рядом в кресле. Симпатичный черноволосый мужчина, плотно закутанный в плащ, даже не думал присаживаться, прохаживался туда-сюда по кабинету и рассказывал о найденном.
— Они оцепили территорию вокруг шахты, понаставили баллист и стреляют по всему, что движется, — ровным и хорошо поставленным голосом ответствовал он, то и дело встряхивая головой, убирая с лица отросшую чёлку. Что-то было такое во всём его образе, что показалось Артемису знакомым, едва ли не родным, но он никак не мог уловить, что же именно. — Мне удалось добыть сведения об их финансовом состоянии, даже не спрашивай, откуда. Они будут цепляться за каждый грамм золота. Уже держатся за всё это, как оголодавшие собаки за кость. Мои люди установили постоянное наблюдение за локацией и присылают сводки раз в несколько часов, а то и чаще. Дашь приказ отрезать их от поставок провианта? — Найтгест коротко кивнул, постукивая ногтями по столешнице. — Хорошо, потому что один караван мы уже перехватили и теперь ждём результатов. Так же были замечены их активные передвижения вокруг залежей железной руды неподалёку от восточного побережья. Мы установили там контроль и стребовали людей для защиты из некрополя.
— Далековато для хозяев усопших, — задумчиво проговорил Гилберт, подняв взгляд на карту и, кажется, что-то прикидывая про себя. Шпион молчал, иронично улыбаясь, кажется, ожидая вопросов. — Они начали возводить новую цитадель, я так понимаю?
— Бинго!
Акио невольно вздрогнул от этого человеческого словечка и внимательней пригляделся к шпиону, силясь вспомнить его, но получалось откровенно плохо. Найтгест опустил взгляд, снова побарабанил пальцами по столу, поджал губы.
— Слишком далеко, — покачал головой он, прикусив губу. — Даже если они будут использовать подземные ходы, это займёт не меньше месяца. А замок… Надо было дождаться затишья для подобной затеи.
— Господин жрецов дал своё добро, — невозмутимо продолжил брюнет, снова пройдясь туда-сюда по кабинету. Артемис вздрогнул, уловив звериную манеру перемещаться на передней части стопы, животную грацию шпиона. Сомнений не было —перед ним был оборотень. — Он обещал обеспечить защиту войск во время марш-броска и выделить своих людей для охраны стройки на первое время. Это безлюдное, но весьма удобное место, Гилберт, там столько захоронений и старых битв, что для некромантов — самое то. Если мы достигнем успеха, получим мощную точку влияния.
- Предыдущая
- 64/168
- Следующая
