Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон - Страница 71
Я не понаслышке знала, насколько верно это было.
Я успела помахать Крису и попрощаться с ним, прежде чем Смерть снова сжал мое плечо.
Затем я канула в неизвестность.
Глава 32
Бип. Бип. Бип.
Боже, я ненавидела этот звук. Я хотела, чтобы он прекратился. Всё, чего я на самом деле хотела, так это спать дальше. Я хотела заснуть на очень-очень долгое время.
Я не знала, где я и что происходит. Мое тело чувствовало боль и слабость, словно я вся была каким-то огромным пульсирующим синяком.
Где бы я ни была, я лежала на кровати. Это я могла сказать с точностью.
Ладно, Хедли, сказала я себе. Разберись с этим шаг за шагом.
Потребовалось несколько минут, чтобы мой ум медленными темпами разобрался, в чем дело.
Я попала в автокатастрофу. Это было всё, к чему пришел мой мозг. И ещё этот дурацкий писк.
— …думаете, она будет в порядке?
Я напряженно прислушивалась к голосу. Я не узнала его, но он казался странно знакомым.
— Я не знаю. — Следующий голос казался уставшим и немного грустным. — Она сильно пострадала в этой аварии. Её диафрагма дернулась, когда она ударилась о землю, что сразу же стало причиной её смерти. Как ей удалось выжить, я даже не знаю. К тому же, у нее три сломанных ребра, перелом руки, разрыв аппендикса и тяжелое сотрясение. Удача не на её стороне.
Ладно, значит, меня точно сбила машина. Значит, я была в больнице. Это объясняло пискливый звук.
Но кем были эти люди в комнате?
— Она скоро проснется?
— Трудно сказать. Может, да. Может, нет. Сейчас это на самом деле зависит от нее.
Я услышала сопение и тихий всхлип, в то время как другой человек заговорил, и я сразу поняла, кто это.
— Что ж, я оставлю вас одних, — сказал другой человек. — Если что, зовите, не стесняйтесь.
Всё, что я слышала в течение нескольких минут — это как открылась дверь, бормотания, а затем, как она закрылась.
Я изо всех сил пыталась издать какой-нибудь звук, чтобы сообщить им, что я в порядке и могу проснуться, но было легче сказать, чем сделать.
Казалось, что мой язык покрыт наждачной бумагой и приклеен к нёбу.
Когда мне, наконец, это удалось, прошло, наверное, полтора часа.
— М-М-Мам…
Кто-то сразу же приблизился к моей постели.
— Хедли? Ты слышишь меня, милая?
— Мама…
Я старалась открыть глаза, было ощущение, словно на вершине моих век лежат кирпичи, и когда у меня, наконец, получилось, всё вокруг было расплывчатым.
Обеспокоенное лицо моей мамы появилось в поле зрения, облегчение затопило меня. По крайней мере, я всё ещё могла видеть.
— Ох, слава Богу, — вздохнула мама, на её глаза наворачивались слезы. — Мы думали, ты никогда не очнешься.
— Ха-ха… — выдавила я из себя.
— Как ты себя чувствуешь? — торопливо спросила мама. — Мне позвать медсестру? Тебе нужно обезболивающее? Ты…
— Микаэла, дай ей вздохнуть.
Папа встал со стула возле двери и присоединился к маме возле кровати.
— Привет, папочка, — сказала я, заставив себя улыбнуться.
Я сразу же сморщилась от жгучей боли. Мое лицо, должно быть, было в порезах.
— Привет, милая, — сказал папа, слегка улыбнувшись.
Мама и папа выглядели измученными. Мамины глаза налились кровью, а лицо было бледным, и выглядела она так, словно не спала несколько дней. У папы был болезненный вид.
— Сколько я была без сознания? — осторожно спросила я.
Мои глаза ощущались вялыми, как будто я снова сейчас засну.
— Три дня, — ответил папа, проводя рукой по лицу. — Три очень долгих дня.
Три дня. Я была без сознания три дня?
Я быстро сделала подсчеты в голове — ну, настолько быстро, насколько я была способна — и почувствовала, как страх нахлынул на меня.
Меня сбили в субботу, верно? Это означало, что сегодня вторник.
Вторник.
Я старалась как можно лучше рассмотреть свою забинтованную руку, но она была так сильно обернута бинтом, что я не смогла увидеть свое запястье.
Боже. Это было не хорошо.
— Арчер, — удалось мне выдавить. — Где Арчер?
Мама с папой обменялись взглядами, никто из них не казался слишком счастливым.
— Мам! Пап! Где Арчер?
Мой голос был слишком слабым и хриплым, но я ни за что не позволила бы им проигнорировать меня.
Когда мама с папой не ответили, я начала паниковать.
Что если Арчер покончил с собой? Что если он действительно сделал это вчера? Если это так, то это полностью моя вина.
— Хедли, успокойся, — примирительно сказала мне мама, протягивая руку, чтобы погладить мои волосы. — Ты ведь не хочешь перенапрячь себя. Ты только что пришла в себя. Ты же не хочешь на самом деле увидеть этого мальчика, не так ли?
— Хочу! — Мой голос повысился как минимум на две октавы. — Мне нужно увидеть его!
Сердечный монитор, к которому меня подключили начал дико пищать.
— Ладно, Хедли, я позову его, — быстро сказал папа, выглядя явно встревоженным.
Он без лишних слов вышел из комнаты, украдкой бросив на меня взгляд через плечо.
С дрожащим вздохом я закрыла глаза. Я старалась сдержать свои губы от дрожи и слезы, которые едва не покатились из глаз. У меня не очень-то получилось.
Мне нужно было увидеть Арчера. Я должна была знать, что он в порядке. Услышать, что кто-то сейчас говорит об Арчере — это одно, но увидеть его своими глазами — это совсем другое.
— Хедли, милая… ты в порядке? — спросила мама, с тревогой глядя на меня.
Я проигнорировала её. Очевидно, что я не была в порядке.
Где же папу черти носят? Если бы Арчер был уже здесь, то найти его не заняло бы много времени, верно?
Я пыталась отвлечься, оглядывая больничную палату. В ней не было ничего особенного. Она была покрашена чисто в белый цвет. Жалюзи закрывали вид на город. Я была подключена к множеству аппаратов, которые пищали в случайном порядке.
Как только дверь в палату открылась, я заметила, что на тумбочке возле кровати сидит маленький плюшевый пингвин.
Пингвин?
Папа осторожно шагнул в комнату, за ним вплотную вошел человек, которого я буквально до смерти хотела увидеть.
Арчер выглядел не очень хорошо. Но каким бы совершенно истощенным он не казался, я была так рада увидеть его, что на самом деле начала плакать.
— Арчер.
— Хедли, — мягко сказал Арчер, его голос был тихим. — Привет.
— Давай дадим им минутку, Микаэла, — пробурчал папа, протягивая руку и кладя её на мамино плечо. — Хедли никуда не денется.
— С тобой все будет хорошо? — Мама бросила на меня тревожный взгляд и не двигалась с места.
— Мам, — вздохнула я, закатив глаза. — Я буду в порядке. Прошу тебя.
Она наклонилась и поцеловала меня в лоб, а затем папе пришлось практически вытаскивать её из комнаты. Это, правда, было довольно шокирующе. Мама не проявляла ко мне таких сильных чувств с тех пор, как мне было семь или около того.
Атмосфера в комнате стала напряженной, как только дверь захлопнулась, оставляя нас с Арчером одних.
Арчер на мгновение уставился на меня, как будто не мог поверить, что я на самом деле проснулась, а потом сделал несколько робких шагов вперед.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но прежде чем он сумел произнести хотя бы слово, я остановила его.
— Если ты собираешься сказать то, что я думаю, то не нужно, — сказала я — Не стоит этого делать.
— Я не собирался извиняться, если ты об этом. — Арчер прерывисто вздохнул и бросил на меня недовольный взгляд.
— Ты не собирался? — Я приподняла бровь.
— Нет. — Он покачал головой, подходя ближе к кровати. — Я собирался сказать, что если ты ещё раз сделаешь со мной что-то подобное, я лично тебя убью.
О. Это было обнадеживающе.
— Было так плохо? — нервно спросила я.
— Ты не представляешь. — Арчер наткнулся на стул рядом с кроватью и провел рукой по волосам. — Так получилось, что тебя поместили в палату рядом с моей бабушкой. Я видел, как они со спешкой врываются с тобой внутрь… И слышал, как говорят, что ты мертва.
- Предыдущая
- 71/74
- Следующая
