Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уверенность в обмане (ЛП) - МакДональд Жан - Страница 12
Я закатываю глаза к потолку и прекращаю сопротивление. Нечего возразить ему. Гэвин и Джаред были силой, с которой стоит считаться. И я буду большим дураком, если попытаюсь возражать.
— Ну и ладно. Если мы сможем купить на вас билеты, тогда летим вместе.
— Уже купил, — Итан поворачивается к нам.
— Вау! — я зажмуриваюсь, отгораживаясь от лучащегося самодовольством Итана.
— Вы ведете себя, как женщины во время ПМС. Я делаю свою работу и всего лишь зарезервировал билеты, — он поворачивает телефон, чтобы мы могли видеть на экране сайт американских авиалиний для бронирования билетов. Джаред и Гэвин официально присоединятся ко мне в Амарилло. И хотя моя интуиция кричит, что взять Джареда с собой — это изначально плохая идея, я ничего не могу поделать сейчас. Приходится согласиться.
Я поднимаю руки, сдаваясь.
— Я думаю, мы едем все вместе.
— Как будто у тебя есть выбор, — произносит Гэвин, похлопав меня по плечу.
Джаред опускается в кресло напротив меня, протягивая мне свой телефон.
— Ты должен прочитать это.
Я гляжу на телефон. Джаред открывает переписку между ним и Микки, предлагая мне прочитать смс.
Маккензи Эванс
Понедельник, шестое декабря две тысячи двенадцатого года.
Девять часов четырнадцать минут. Вечер.
Все время я говорю себе, что поступила правильно, покинув его. Но каждый раз находится какой-нибудь довод в пользу идиотизма моего поступка. Все напоминает мне о нем. Я не могу спать, я не могу есть. Я уговариваю себя, что время и расстояние сгладят наши чувства, но каждый понедельник мне приходят цветы от него и подарки, или какое-нибудь пожелание. И я понимаю, что, только зря обманываю себя.
Джаред Кристофер
Понедельник. Шестое декабря две тысячи двенадцатого года.
Девять часов семнадцать минут. Вечер.
Тогда возвращайся домой. Поговори с ним, исправь все, что произошло между вами. Он скучает по тебе. Мы все скучаем.
Маккензи Эванс
Понедельник. Шестое декабря две тысячи двенадцатого года.
Девять часов двадцать две минуты. Вечер.
Я тоже скучаю по всем вам, но я не могу. Я хотела бы объясниться, но что-то не дает мне сделать этого.
Джаред Кристофер
Понедельник. Шестое декабря две тысячи двенадцатого года.
Девять часов. Двадцать семь минут. Вечер.
Ты не обязана объясняться, но я хочу, чтобы ты передумала. Я знаю все доводы, что привел тебе тогда. Что Дрю недостоин тебя, но я ошибался. Вы созданы друг для друга. Если я это понял, то ты-то должна точно знать. У меня такое чувство, что, если бы вы находились в одной комнате, все недоразумения сами собой разрешились бы. Давай все исправим. Поезжай со мной в Бостон.
Маккензи Эванс
Понедельник. Шестое декабря две тысячи двенадцатого года.
Девять часов тридцать три минуты. Вечер.
Ты до неприличия прав, но я не хочу ставить его перед выбором.
Этого делать не нужно.
Джаред Кристофер
Понедельник. Шестое декабря две тысячи двенадцатого года.
Девять часов тридцать пять минут. Вечер.
Перед каким выбором?
Я гляжу на Джареда совершенно другими глазами, возвращая ему телефон. Я не уверен, что теперь думать. Он защищает меня. Он наставляет ее вернуться ко мне. Хотя после того, как она уехала, я пытаюсь ненавидеть его.
— Она не ответила.
— Она звонила мне позднее.
— И что сказала?
— Не так уж и много. Сказала, что все еще любит тебя, но не может простить.
Я обхватываю лицо ладонями.
— Из-за ребенка.
— Возможно, — пожимает плечами Джаред.
— Все же есть ли у меня шанс вернуть ее?
— Если бы не было, мы с Джаредом не собирались бы с тобой в Амарилло.
— Я даже не знаю, что сказать, — вздыхаю я.
— Зато я знаю, — мы все трое выжидающе смотрим на Итана. — Скажи ей, что хочешь прожить счастливо свою жизнь с ней, и что именно она — твое счастье.
Я потираю руками голову.
— Я верну ее, — соглашаюсь я.
Джаред загребает бутылку со стола и высоко поднимает.
— За настоящую любовь.
— Боже, это радостные слова, — говорю я, салютуя своей бутылкой в ответ.
— Заткнись и пей, — приказывает мне Гэвин. Он салютует собственной бутылкой.
— За настоящую любовь.
— За настоящую любовь, — повторяю я. Четыре бутылки поднимаются вверх, чокаясь, и мы выпиваем.
— Итак, — произносит Итан. — Кто со мной посмотреть немного порнухи?
Глава 4
— Ты, должно быть, шутишь, — орет Оливия в ярости.
К счастью для меня, неделя пролетела мгновенно. Накануне поездки я был сильно занят. Я был настолько занят, что забыл про Оливию, для полноты картины я и не сказал ей ничего по поводу моей поездки на выходные. В этом не было нужды. У нас не настолько близкие отношения.
— И тебе привет, — говорю я, пока она протискивается мимо меня в мою квартиру.
Я отхожу назад, позволяя ей войти, хотя меня раздирает прямо противоположное желание. Хочется вытолкнуть ее обратно и захлопнуть дверь перед ее носом.
— В последний раз, когда я проверял свой ежедневник, в нем не была записана встреча с тобой.
— И какой у тебя план? Выкинуть меня?
— Эта мысль приходила мне в голову.
— Прости, что?
Мои губы дергаются в слабом подобии улыбки.
— Для тебя нет оправдания.
Вглядываясь мне в лицо, она упирает руки в бока, прищурившись. Оливия всегда была красивой, с претензией на великолепность. Она высока и очень стройна. Ее фигуру портит только чуть выдающийся животик, который она всячески подчеркивает. Ее темно-каштановые волосы собраны в хвост на макушке, а из черных глаз сыпятся искры. В ней есть все, что отталкивает меня. По ее позе и ярко-желтому сарафану можно принять ее за резинового утенка.
— Неважно, — фыркает она. — И когда же ты собирался поведать мне об этой небольшой экскурсии, что вы запланировали?
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — все отрицать — это лучшая защита человека.
Я закрываю за ней дверь и прохожу мимо нее в гостиную, удивляясь, почему пропустил через первые ворота.
— Не играй со мной в эти игры, Дрю, — черт, она меня раскусила. — Я знаю об этой поездке с Гэвином и Джаредом.
— Ну что ж, — я пожимаю плечами. — Тем лучше для тебя. Это все равно не объясняет твоего визита ко мне.
— Это более чем объясняет причину моего поступка. Я хочу знать, черт возьми, когда ты собирался сказать мне о своей поездке?
Я оборачиваюсь, разозленный, и направляюсь к ней. Я чувствую, как гнев разгорается на моем лице.
— Сейчас. Я говорю тебе об этом сейчас, — я иронизирую. — Я уезжаю со своим братом и другом в путешествие, и тут ничего не поделаешь.
— Друг, — кривится она. — Это шутка, — она выпрямляется во весь свой рост, оказавшись почти на одном уровне со мной. — Кроме того, что ты сошел с ума, ты еще и поглупел? Я беременна. Ты — отец, и в любой момент можешь понадобиться мне.
— И это также не дает тебе права распоряжаться моей жизнью. Я холостяк, и могу уходить и приходить когда захочу. Мне не нужно твое разрешение.
— Тогда скажи мне в лицо, почему нет?
— Сказать в твое лицо что?
Стоя с ней, нос к носу, я ничего не чувствую к этой женщине. Одно время я считал ее другом, но она изменилась. И это не очень-то маленькие изменения. Это было так, как будто в один день ее подменили. Из веселого, интересного человека она превратилась в холодную, расчетливую стерву.
— Что ты один. У тебя всегда найдется возможность напомнить мне, что мы больше не вместе.
Мой рот сжимается в тонкую линию, а зубы скрипят. Я стискиваю кулаки, пытаясь контролировать свой гнев.
- Предыдущая
- 12/52
- Следующая