Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемница (СИ) - Сальваторе Лия - Страница 87
В целом, каждый говорил о своем, но беседа выходила довольно забавная.
– Солнце сядет через пару часов. Нужно успеть добраться до Виррокузии, пока стражники не закрыли ворота. Очень уж они не любят «впущать» после захода солнца. Особенно бесплатно.
– Рельеф этой долины сбивает меня с толку. Полученные мною географические знания упорно говорят о том, что в этом месте нет, и никогда не было, вулканической и иной активности тектонических плит. Эти же холмы явно свидетельствуют о целой серии довольно мощных землетрясений около тысячи лет тому назад! – рассуждал вслух принц, сожалея о том, что никто не может поддержать научную беседу.
– Если эти гномы что-то сделают с моей «Сиреной», я их в порошок потом сотру, – ворчал Рэнди. – Моя девочка должна быть точно в том состоянии, в котором я ее оставил. Хоть одна царапина – и я, клянусь, обрушу их Хаар.
– Хотелось бы, наконец, провести ночь в кровати и под крышей, а не на охапке травы под звездным небом.
Дорога, по которой они ехали, тянулась двадцать миль на запад, после чего разветвлялась, уходя на юг – к границам Роккама, и на север – к Виррокузии. Лэа рассчитывала добраться до столицы к вечеру, и уже наутро отправиться в Анаре Хаэл. Она не сказала об этом своим спутникам, но к замку она собиралась ехать одна. Это был конец ее пути. Когда она вернет магию, то Ариадна перенесет ее к Джеру, и вот уж там случится все, чего она ждала так долго.
– Лэа? – голос Кэррима выдернул ее из своих мыслей. – Надеюсь, ты ничего не задумала?
– А что? – насторожилась девушка, соображая, чем же она выдала свои мысли.
– Больно у тебя лицо одухотворенное…
Принц и пират расхохоталась, а Лэа усмехнулась.
– Оно не помешает мне вздуть вас как следует.
– Лэа, а ты хотела бы закончить все школы воинского мастерства, когда-либо существовавшие в Элатее?
– В том то и дело: когда-то существовавшие. Я довольна тем, что имею.
– Ну а как же Школа Смерти?
– Не более чем история.
– А легендарная Каратида? Говорят, ее адептами были сами Великие Магессы Ариадна и Аэлина! – продолжал допытываться Кэррим.
– Каратида была мифом уже тогда, когда зародилась Лога Анджа.
– А ты в мифы не веришь, – обиделся Кэррим.
– Лучше верить в вещи реально существующие, чем тратить время на вымыслы и мечты.
– Каратида – не вымысел. И Школа Смерти тоже. Я не одно столетие провел в библиотеках Кан Д’Иара и человеческих хранилищах книг. Есть достоверные источники, подтверждающие их существование.
– Даже если так, – Лэа равнодушно пожала плечами. – Что с того?
– Не слушай ее, Кэррим, – подмигнул Рэд. – Она просто зануда, вот и все.
Теперь обиделась Лэа.
– Зато эта зануда сможет защитить нашего витающего в облаках принца в случае опасности. Пока он будет разглагольствовать о воинском мастерстве и способах самозащиты, я смогу снести врагам головы и преспокойно заниматься дальше своими делами…
За легкой беседой они провели остаток пути, и на закате увидели стольные белокаменные башни Виррокузии.
– Вот она, столица Далории! – восторженно произнес Кэррим. – Город-крепость, неприступный и великий. Еще ни одному королевству вплоть до последних магических войн не удалось взять его. Стены Виррокузии неприступны.
И правда, стены казались нерушимыми. Сложенные из громадных каменных блоков серого цвета, увенчанные мощными зубцами, на каждом из которых стоял страж с арбалетом, они казались монолитной глыбой.
– Поторопитесь. Солнце почти село.
Лэа пришпорила Кариби, и лошадь понеслась галопом.
Ветер раздувал ей волосы, забивался в рот и нос, упругой стеной пытаясь сбросить ее с лошади. Кэррим и Рэд тоже пришпорили коней, причем последний с отчаянными ругательствами, пытаясь догнать девушку.
Единым духом они домчались до стен города, и Лэа резко дернула поводья, останавливая Кариби.
Ослепительно вороная кобыла загарцевала, тряся гривой и фыркая.
Лэа спешилась и подошла к двум стражникам.
– Мое имя Лэа ун Лайт. Это мои спутники – Кэррим и Рэнди кир Каллэх.
Один из стражников кивнул другому, и второй начал осматривать вещи друзей.
– Рэнди кир Каллэх… – пробормотал стражник. – Уж не родственник ли ты одному пирату? Рэд, кажется, его зовут, да, Хамфри?
– Рэд Гроза Морей, – откликнулся стражник.
– Нет-нет… – Лэа мило улыбнулась. – Это мой друг, а с пиратами я не якшаюсь. Да и к тому же, вы видите в порту «Сирену»? Рэд Гроза Морей неразлучен с кораблем.
– Хм… – стражник задумчиво почесал бороду. – Оно и верно.
– Вот и отлично.
Лэа взяла кобылу за уздцы и направилась к воротам.
– Э, нет… – стражник преградил ей дорогу алебардой. – Новый приказ короля: оружие всех входящих в столицу должно быть запечатано. Пользоваться им внутри стен города строжайше запрещено. Нарушители будут наказаны со всей строгостью.
Лэа нахмурилась, чуть погладив рукоять меча.
– С чем связан этот указ?
– В Виррокузии заморские гости. Король собирается выдать свою дочь за сына аурумской королевы.
От изумления Кэррим слегка приоткрыл рот.
– В жизни не поверю! Аурумские королевы никогда не заключали браков с другими династиями. Их род был крайне замкнут всегда, и ни один король не мог похвастаться даже отдаленным родством с аурумскими львицами! Почему же Юлиана вдруг решила все изменить?
Стражник расхохотался.
– Э, да вы, видать, долго были в чужих краях! Недавно стало известно, что род аурумских королев прервался. У Юлианы родилась не дочь, а сын. И больше королева не смогла произвести на свет наследников, чтобы посадить на трон. Но власть же надо кому-то передавать? И тогда она решила женить сына на другой принцессе, чтобы все было чин по чину. А так как единственная подходящая по возрасту принцеска дочка нашего Тирнау, то она и отправила в Виррокузию делегацию просить ее руки. Наш король согласился не задумываясь. Конечно, такая честь! Да и кто бы отказался?
– У короля Тирнау всего одна дочь, – задумчиво сказала Лэа. – Принцесса Малика. Это ее он отдает?
– Ага. До чего же хорош ее будущий муженек! Настоящий воин! Черные кудри, белозубая улыбка, а глаза-то!.. Эльф! Ей-богу, эльф!
Кэррим фыркнул, выражая свое негодование.
Лэа спрятала улыбку.
– И когда же состоится свадьба? – спросил до сих пор молчавший Рэд.
– Завтра. Весь город убран. Не вздумайте бросать мусор на улицах! Стражников полным-полно, сразу в темницу бросят, и будете там сидеть, пока гости не уедут!
– Хорошо, – улыбнулась Лэа. – Спасибо, что предупредили.
Стражник привязал к каждому их оружию хитрую веревочку, соединявшую ножны и рукоять так, что невозможно было вытащить меч, не повредив ее, и закрепил узелок печатью с королевским гербом.
– Удачи вам.
Друзья вошли в город, ведя под уздцы коней и удивляясь тому, как преобразилась Виррокузия. Точнее, удивлялась Лэа, так как Рэд избегал больших городов, а Кэррим до сих пор не путешествовал.
Столица была нарядной, как девушка, идущая под венец. Улицы утопали в цветах и развевающихся разноцветных лентах. Все вывески были вычищены и свежевыкрашены, улицы подметены, бедняки согнаны в отдельные кварталы, где им предоставлялись еда и кров до тех пор, пока не уедут гости. Должно быть, это наведение порядка недешево встало королю. Можно представить, как взлетят потом налоги.
Лэа остановилась возле приглянувшегося ей трактира «Белый тигр».
– Остановимся здесь, – решила она, спешиваясь и отдавая поводья конюху.
Кэррим и Рэд последовали за Лэа внутрь таверны.
Внутри было так же чисто и празднично убрано, как и везде. Город ликовал. Посетителей было полно, и вскоре Лэа поняла почему: из окон трактира хорошо просматривался королевский дворец.
Разговоры были только о предстоящем празднестве, то и дело раздавалось:
– Ах, как хорош сын Юлианы! Настоящий принц!
– Как она могла так долго скрывать его?
- Предыдущая
- 87/98
- Следующая
