Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрожденная (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 58
Только не настолько плохо, как она разочаровала Чена.
- Я ... я знала, что если позвоню тебе, я снова начну плакать.
Почему Стив выявлял ее слабую сторону? Она не знала. Ей это не нравилось.
Как будто, чтобы доказать свою правоту, слезы ужалили ее глаза. Она пошла в
сторону дома. Он последовал за ней рядом, так близко, что она почувствовала его жар на
своем бедре.
Когда она закрыла дверь, он снова потянулся к ней.
- Может быть, тебе нужно поплакать.
- Нет.
Она вырвалась из его объятий и вытерла глаза.
- Я уже плакала. И это ни черта не изменит.
Она подошла к столу, чтобы проверить, там ли ее телефон. Его там не было. Она,
вероятно, потеряла его, пока летала как маньяк, пытаясь не отставать от Чейза.
Ее родители убили бы ее, если она не сможет его найти. Нет, они не убьют ее, они
просто будут разочарованы в ней. Снова.
Стив нахмурился.
- Расскажи мне, что случилось.
Ее задело то, что ее телефон был наименьшей из ее проблем. Она теряла его
раньше, но не знала, найдет ли в этот раз.
Она упала на диван. Он хрустнул как потрепанный предмет мебели, мягко и
грустно. Или, может быть, все сегодня для нее звучало грустно.
Стив сел рядом с ней и обнял ее. Запах духов, цепляющихся за его рубашку, снова
заполнил ее нос. Неужели она потеряет Стива из-за задорной блондинки?
Делла выкинула эту мысль и рассказала ему, что случилось с Ченом. Несмотря на
то, что она не хотела рассказывать ту часть, когда она увидела тело Чана, его лицо
частично покрытое грязью, она почувствовала, как несколько слезинок скользнули по ее
щекам.
- Я была так зациклена на попытке найти моего дядю и тетю, что я не остановилась
и не поняла, что я пренебрегала одним членом своей семьи вампиров, который у меня
был. Как, черт возьми, я могла быть такой слепой?
Его рука сильнее прижала ее к его телу.
- Во-первых, ты не пренебрегала Ченом. Ты говорила мне десятки раз, что умоляла
его прийти в наш лагерь. Ты пыталась, Делла. Плюс, ты только что сказала, что он сказал
тебе, что это не важно. И искать твоего дядю, который был близнецом твоего отца, это ...
ну, ты хочешь воссоединиться со своим отцом. Понятно, что ты чувствуешь себя сильнее,
когда пытаешься найти его.
Его слова имели смысл. Она хотела найти своего дядю, чтобы заполнить пустоту,
которую она чувствовала из-за своего отца. Но здравый смысл не делал все правильно.
- Он не должен был быть более важным, чем Чен. Я могла бы постараться сильнее.
Я могла бы ему перезвонить. Это заняло бы пять минут. Это все, что нужно было сделать.
Пальцы Стива коснулись ее волос, как будто пытаясь успокоить ее.
- Это не твоя вина.
- Чертовски похоже на то, что именно моя.
- Это потому, что ты переживаешь и потому, что ты сердишься на его смерть.
Сумасшедшая вещь заключается в том, что обычно, когда ты виноват, ты склонен
перекладывать вину на других людей. Когда ты невиновен, ты винишь себя.
Она положила голову ему на плечо, слушая его сердцебиение. Другой ритмичный
звук наполнил фон. Шаги. Кто-то шел в сторону хижины. Она услышала, как шаги
остановились, а затем снова пошли. Она вдохнула.
О, черт, это была Чейз.
Снова прозвучал стук в дверь. Она встала и подошла ответить на него, готовая
отправить его куда подальше, и беспокоясь, что Стив будет расстроен.
- Да?
Он посмотрел на нее, а затем его взгляд переместился за ее плечо. На Стива. Не то
чтобы Чейз удивлялся, что Стив был здесь. Он унюхал его. Вампир пришел, чтобы
создать проблемы? Она чувствовала, как Стив смотрит на нее сзади.
- Привет, - сказал Чейз, признавая Стива.
- Привет, - ответил Стив, но каким-то образом это одно слово прозвучало, как
«идти к черту».
Взгляд Чейза упал на нее.
- Надеюсь, я ничего не прерываю.
Она нахмурилась на него. Похоже, он совсем не пострадал.
- Ты уронила это, когда мы были на озере.
Он протянул ей телефон.
- Спасибо большое.
Шепот облегчения заставил ее немного обрадоваться. Но напряжение, которое она
чувствовала, исходящее от двух парней, отправило это облегчение к черту. Она взяла свой
телефон из его руки и закрыла дверь.
Она повернулась лицом к Стиву, чувствуя, что он не был счастлив. Он сидел,
сложив руки на коленях, и смотрел на нее. Его выражение отражало разочарование.
Снова.
Стоя на том же месте, она слушала, как шаги Чейза отдалялись от ее дома.
- Ты была с ним? – спросил Стив, вставая с дивана.
- Я бегала, - сказала она.
- С ним?
Слово " нет " образовалось на ее языке. Но черт возьми, она не собиралась лгать.
Она не делала ничего плохого.
- Утвердительный ответ. Он услышал о Чене, и пришел предложить мне побегать,
чтобы я почувствовала себя лучше. Так что мы бегали по территории лагеря.
- Значит, вы теперь приятели, да? – спросил он, его глаза стали золотистого цвета,
явный признак его настроения.
- Мы не друзья, - сказала она жестко.
Стив смотрел на пол, как будто нашел там что-то захватывающее, но она знала, что
он терялся в мыслях. Он наконец поднял глаза.
- Я пришел сюда, думая, что тебе может понадобиться мое плечо, чтобы опереться,
но, похоже, что ты уже нашла его.
- Это не так, - заверила она его.
Он выдохнул.
- Позаимствую твои слова - «чертовски похоже на то».
- Не придумывай то, чего нет, - сказала она.
- Ты нравишься Чейзу, - обвинил он, как будто это была ее вина.
- Мы просто бегали. Мы провели меньше трех минут разговора. Ничего не
случилось.
- Не ври мне, - сказал он.
- Я не такая.
Это не было похоже на Стива, он никогда не обвинял. Почему он был так уверен,
что она что-то сделала? Тогда ответ, который он только что дал ей, стал мучительно
ясным. Сумасшедшая вещь заключается в том, что обычно, когда ты виноват, ты склонен
перекладывать вину на других людей.
- А ты нравишься Джесси, верно? - спросила она.
Вспышка вины отразилась на его лице. Новая волна боли захлестнула ее. За что
именно он чувствовал себя виноватым? Между ними что-то действительно произошло?
Он закрыл глаза, потом открыл их.
- Я сказал ей, что этого не произойдет.
- До или после того, как вы поцеловались? - спросила Делла, теперь зная, что духи
на рубашке Стива не были от случайного прикосновения.
Джесси была в его объятиях, вероятно, положила голову на то место у его плеча,
которое Делла так любила. Боль, которую она чувствовала, была воспоминанием о потере
Ли, возвращающееся, чтобы преследовать ее всю жизнь.
Стив провел рукой по своему лицу, как будто пытаясь стереть вину.
Боль увеличивалась внутри нее, переполняя ее грудь чувством вины и болью от
потери Чена. Она покачала головой.
- Знаешь что? Я не могу справиться с этим прямо сейчас. У меня слишком много
проблем. Просто уйди.
- Послушай, Делла, прости меня, - сказал он. - Она поцеловала меня. Я не ... я знаю,
что я, вероятно, должен был ... черт возьми! Извини.
Она услышала его раскаяние и знала, что оно было сердечным, и по какой-то
причине оно только усилило ее боль.
- Почему ты сожалеешь? О чем ты должен сожалеть? Мы с тобой ни к чему не
привязаны.
И ей тоже нужно было это помнить. Сколько раз она говорила себе, что ей нужно
притормозить? Ну, вот она и нашла тормоз.
- У меня нет никаких претензий к тебе. Мы же не вместе.
Она слышала голоса и шаги снаружи. Знакомый голос.
- Миранда и Кайли идут сюда, - сказала она. - Тебе нужно идти.
- Нет, нам нужно поговорить.
- Нет, не нужно, - сказала она. - Просто уходи. Я не могу справиться с этим, но он
просто стоял и смотрел на нее. - Пожалуйста, - сказала она.
- Предыдущая
- 58/94
- Следующая