Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хантер С. С. - Возрожденная (ЛП) Возрожденная (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возрожденная (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

дать ему себя коснуться.

Ее план провалился. Теперь не он трогал ее, зато она трогала его. Ее ладони

полностью накрыли его грудь. Его сердце стучало равномерно, вибрация от сердцебиения

таяла в ее ладонях. Она могла чувствовать его мышцы, могла чувствовать прохладу его

вампирской кожи. Она резко отдернула руки.

- Я ничего не боюсь.

Это была ложь. У нее были страхи, например — Ангелы Смерти, призраки,

потерянные люди, которых она любила, даже пауки, - но она надеялась, что он не

вслушивается в ее лживое сердцебиение.

- Так вы двое не встречаетесь? - спросил он, выгибая на своем красивом лице

темную бровь.

В заднем кармане что-то зазвенело. Она воспользовалась этим, чтобы не

отвечать на его вопрос, и, скорее всего для того, чтобы самой не думать над этим

вопросом, она вынула свой розовый телефон наружу.

Она сразу же подумала о том, что ей мог позвонить ее братец изгой, Чен,

который до сих пор не ответил на ее звонок. Но почему?

Конечно, она тоже не отвечала на его звонки на прошлой неделе, но ведь он же

сказал, что это не сильно важно в своих сообщениях... Вероятно, он звонил для того,

чтобы попытаться уговорить ее покинуть «Тенистый Водопад». Он, кажется, не понимал,

почему она хочет быть здесь, а не жить с ним на улицах. И она не могла понять, почему он

не видел другую жизнь.

Она посмотрела на номер телефона. Дерьмо!

Это не ее брат.

Это была Холидей. Без сомнения, она уже пришла в ее домик, и, вероятно,

сильно разозлилась на то, что Делла не отдыхает в своей постели. Но, черт возьми, ей не

нужно было отдыхать. Ей не нужна была ни Холидей, ни Бернетт на данный момент.

- Надо идти! – сказала она, застонав и развернулась, чтобы уйти.

- Давайте встретимся, - сказал он, крича сзади нее.

- Ага, как только в Аду начнут продавать мятное мороженое, - крикнула она

ему, зная, что, вероятно, именно сейчас она огребет по самое Адское набалуйся.

А когда Холидей расскажет обо всем Бернетту, вот тогда она сама станет

продавцом мороженого в Аду, и это, в лучшем случае.

Делла успела заметить Холидей еще до того, как дошла до дома. Рыжеволосая,

беременная фэйри сидела на крыльце Деллы, ее ноги свешивались с края лестницы, ее

рука лежала на ее животе, на лице читалось столько нежности, будто она читала сказку

еще не родившемуся ребенку.

Делла хотела ответить смской на звонок Холидей, но это заняло бы столько же

времени, сколько ей потребуется для того, чтобы вернуться домой.

Она резко остановилась около ступенек. Холидей посмотрела в ее глаза. Ее

губы вытянулись в ниточку, выражая неодобрение.

Сколько бы Делла не старалась, Холидей вряд ли бы стала оставлять своего

ребенка с ней в будущем.

- Ты должна была отдыхать, - ругала ее Холидей.

Делла шагнула на крыльцо.

- Извини, я ... пришла сюда, и вдруг почувствовала необходимость вернуться к

водопаду и посмотреть, смогу ли я найти след или ключ к тому, кто это сделал.

- Почувствовали необходимость ослушаться? – спросила она, делая выговор.

- Нет, я почувствовала необходимость поймать придурка, который ударил меня

по голове.

Холидей вздохнула.

- Ты была без сознания, Делла. Врач сказал, что тебе необходим спокойный

режим. Я не хотела, чтобы ты сбегала.

Делла знала, что Холидей спорила с ней, потому что она заботилась о ней, но ...

- Это было важно для меня. Мне не нравится..., - ее горло стянуло от

разочарования, и она почувствовала сжатие мышц, на ее глазах начали выступать слезы.

Игнорируя это чувство, она снова попыталась объяснить.

- Я хочу работать на ФРУ. Я думала, что если бы я смогла бы понять кто это,

Бернетт увидел бы, что я не слабачка.

Холидей выглядела удивленной.

- Бернетт не думает, что ты слабачка.

- Именно так и думает. Он сказал мне, что не думает, что у меня есть то, что

нужно для работы на ФРУ.

Она скорчила рожицу.

- Я не думаю, что ... он очень уважает тебя, Делла.

- Мало того, что он не думает, что я буду хорошим агентом. Он даже сказал, что

мне легче зарабатывать на жизнь другим. И он знает, как сильно я хочу этого.

Взгляд Холидей был наполнен сочувствием.

- Если он пытался тебя переубедить, а я не говорю, что это именно так, то,

вероятней всего, потому что он шовинистическая свинья.

Делла была шокирована признанием Холидей. Она думала, что фейри будет

защищать своего мужа.

- Вот об этом я не подумала, - сказала она. – Все дело в том, что я девушка?

- Не пойми меня неправильно, я люблю этого человека больше, чем свою

жизнь, и он такой, какой он есть, потому что он всегда обо всех заботится, но в этом есть

своя правда, он всегда опекает женщин, нежели мужчин. Тем более если эта женщина еще

и юная девушка, и меня терзают смутные сомнения, что наш ребенок и его отец будут

сражаться за свою правду до конца своих дней.

- Это несправедливо, - сказала Делла.

- Я знаю, что все дело не в этом. Но ... , - она указала пальцем на Деллу, - если

есть такая вещь, которую Бернетт ищет в агенте, так это послушание. Если ты не можешь

выполнять приказы, он никогда не доверит тебе никакую миссию. И это, юная леди, твоя

проблема. К счастью для тебя, я решила не звонить ему, когда пришла сюда и

обнаружила, что тебя здесь нет.

Делла хотела поспорить, что ее поход к водопадам не был непослушанием,

скорее это было необходимостью. Слова почти было сорвались с ее языка, но она все таки

промолчала.

- Я буду работать над этим качеством, - наконец сказала она.

Делла даже задавалась вопросом, не было ли это планом Холидей, чтобы она

смогла увидеть свои собственные недостатки. Да, Холидей была так хороша в

манипуляциях ... ну, может быть, не в манипуляциях, но в том, чтобы увидеть себя со

стороны и признать свои ошибки.

Холидей улыбнулась.

- Хорошо, и я буду работать над тем, чтобы он не позволил своим

шовинистическим взглядом мешать твоей цели.

- Спасибо, - сказала Делла.

Холидей облокотилась на свои руки и откинула волосы. Ее круглый живот стал

еще более заметным, когда она выпрямила спину.

- Теперь, когда мы разобрались в этой части проблемы, мы можем поговорить о

том, что произошло в эти выходные у твоих родителей, а затем о том, что произошло

ночью?

Делла прижала ноги к груди, плотно обхватив их руками.

- Обязательно ли это делать?

- Обязательно? Нет. Но мне бы хотелось, чтобы ты мне доверилась мне.

Она посмотрела на Деллу.

- Я знаю, почему тебе не нравится говорить о своих личных проблемах. Я могу

понять то, что ты вампир, и это делает тебя менее открытой для всех окружающих. Я

замужем за Бернеттом, который думает, что может решить свои проблемы и проблемы

всего мира без чьей-либо помощи. Но даже мой немного неадекватный муж понимает, что

доверять кому-то не является признаком слабости.

Она посмотрела на небо, а затем повернулась к Делле.

- Я чувствую твою боль, и я бы не смогла выполнять свою работу консультанта,

если бы не пыталась тебе помочь.

За одну секунду Делла уже решила было рассказать о своем дяде Холидей, но

страх за то, что он был жив и не зарегистрировался в ФРУ, перевесил. Холидей, вероятно,

скажет Бернетту, а он будет чувствовать себя обязанным сообщить об этом вышестоящим

лицам.

- Ничто не поможет мне с моими родителями, - сказала Делла, решив, что, хотя

она не могла сказать Холидей все, но, возможно, некоторые проблемы она могла бы с ней

обсудить.

- Что случилось?

- Та же самая история. Они видят все изменения, которые произошли во мне с

тех пор, как я стала вампиром, и они признают это как, своего рода, «восстание». Я бы