Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предыстория огромного бриллианта (ЛП) - Блэйкли Лорен - Страница 2
— Эй, красотка. Прекрасно выглядишь.
Он наклоняется ближе и быстро целует меня в губы, пока я продолжаю идти по замедляющей движение беговой дорожке.
— Сегодня утром ты ласковый. Неужели перспектива проехать пятнадцать километров на неподвижном велосипеде сделала тебя игривым?
Он издает рычание.
— А может, я просто взволнован тем, что мы наконец-то будем жить вместе. Только подумай обо всем, что мы сможем сделать в гардеробной.
Я вздрагиваю.
— Не стоит слишком сильно меня возбуждать в спортзале. Ты же знаешь, как на меня действует гардеробная.
— Или бесшумно работающая посудомоечная машина. Она тоже тебя заводит?
Я издаю драматичный стон.
— Ты же знаешь, что да.
Он придвигается ближе, склоняет ко мне лицо, его глаза темнеют.
— Как насчет стиральной машины с сушилкой? Тебе больше не придется ходить в прачечную.
Вытаращив на него глаза, я жму на кнопку «стоп» на беговой дорожке.
— Но в этой квартире ее нет.
Он игриво приподнимает бровь.
— Возможно, есть. Я разговаривал с риэлтором. В недавно отделанной квартире на десятом этаже есть стиральная машина. Уверен, твоя мечта сбудется.
Мои глаза едва не вылезают из орбит, и я исполняю победный танец.
— В целом мире нет ничего лучше стиральной машины с сушилкой в квартире на Манхэттене. Это равносильно множественному оргазму, но применительно к недвижимости.
— Тогда давай удостоверимся, что у тебя будет и то, и другое, когда мы ее опробуем.
Не уверена, что так и будет, потому что последние несколько раз, когда мы занимались сексом, у меня не было оргазма. Но это нормально, наверное. Один раз из трех тоже неплохо.
Глава 3
К концу недели мы обговорили формальности, расставили все точки над «i» и, наконец, были готовы подписать документы на новую квартиру. Брэдли спросил, смогу ли я встретиться с ним и с риэлтором на месте в двенадцать тридцать. Поскольку с утра мне нужно быть в «Лаки Спот» и принять доставку алкогольных напитков, это время идеально подходит. Незадолго до доставки он мне написал, что отправляется в квартиру с инспектором, чтобы проверить водопроводные шланги.
Довольная тем, что избежала участия в проверке сантехники, я появляюсь в квартире точно к назначенному времени — с ручкой в руке, готовая и жаждущая поставить свою подпись на договоре. Дверь в квартиру не заперта, и, когда я ее открываю, до моих ушей доносится мужское кряхтение.
Затем высокий женский стон.
Мои щеки краснеют, я разворачиваюсь и хватаюсь за дверную ручку. Должно быть, я по ошибке зашла в это логово наслаждения, но прозвучавшие следом слова заставляют меня остановиться.
Это голос Брэдли:
— Вот так. Давай же.
Сумочка выскальзывает из моей руки и падает на пол. Во рту пересыхает. Я поворачиваю за угол, вхожу на кухню и в ужасе моргаю. Словно случайно наткнулась на преступную сцену.
Пол уходит у меня из-под ног при виде Брэдли: в расстегнутой белой рубашке, спущенных штанах и с закинутым на плечо галстуком он трахает, видимо, риэлтора.
Задрав юбку, она стоит, склонившись над столом.
Она кричит. Он рычит. Они кончают вместе.
Я в шоке. У меня вырывается вскрик стыда и отвращения.
Он оглядывается в мою сторону, и его глупое, подлое, лживое лицо становится мертвенно бледным.
Однако не обида меня охватывает, а праведный гнев. Высоко задрав подбородок, я стучу своими ногтями с полным отсутствием маникюра по кухонному столу.
— Мне никогда особо не нравился этот стол, — после чего разворачиваюсь на каблуках и бросаюсь к выходу, внутренне разрываясь от ярости и боли. Когда Брэдли кричит мне в след: «Это не то, что ты думаешь, я могу объяснить, я люблю тебя, Шарлотта, я хочу, чтобы ты вернулась», — я оборачиваюсь и злобно на него смотрю.
— Это именно то, что я думаю, и, надеюсь, ты с удовольствием проверишь шланги на стиральной машине с сушилкой. Советую проверить их как можно лучше, потому что ко мне теперь ты и пальцем не прикоснешься.
Даже не потрудившись подождать лифт, я рывком открываю дверь на лестничную клетку, спускаюсь на три лестничных полета, и поняв, что Брэдли уже не бежит за мной, даю волю слезам.
И они льются. Ох, как же их много.
Глава 4
Спустя несколько недель
Я бью свою сестру.
Она сама просит об этом.
— Ударь меня снова, — Натали удерживает перед своей грудью специальную тренировочную подушку.
— Не думала, что каратэ работает именно так.
Она качает головой.
— Не работает, и именно поэтому у тебя сейчас занятие не по каратэ. А занятие «выбей из себя всю злость».
Я с силой бью кулаком по подушке, представляя, что это лицо Брэдли.
— Вот это моя девочка. Еще разок. А теперь покажи мне хук справа.
Я не уверена в том, как делается хук справа, хук слева… да любой хук… но я собираю в кулак весь свой гнев, обиду и стыд, и со всей силой бью по подушке.
Возможно, в данный момент это грубо, но случайно застать ту сцену… это просто ужасно. Вот почему я здесь. С каждым последующим ударом я представляю, как остывают мои последние чувства к нему. Еще не до конца, но это помогает. Избиение подушки закончено, Натали вручает мне бутылку воды, и я делаю жадный глоток.
Она сжимает мое плечо.
— Что Бог ни делает, все к лучшему. Теперь, избавившись от самого подлого в мире похотливого кобеля, ты наконец-то можешь начать встречаться со своим лучшим другом.
Я резко поворачиваю к ней голову.
— Ты о чем?
Она потирает ладони и подпрыгивает на носочках.
— О тебе и Спенсере. Я всегда думала, что вы двое будете очень мило смотреться вместе.
— Но он просто друг.
— Теперь он может стать больше, чем просто другом. Ты свободна и можешь начать действовать.
Она, кажется, в совершенном восторге от своей идеи сосватать нас. Хотя меня она приводит в полное замешательство, и на это есть миллион причин.
— Он убежденный холостяк, Нат. Он общепризнанный плейбой.
Она весело пожимает плечами.
— Он плейбой лишь до тех пор, пока его не приберет к рукам правильная женщина. Этой женщиной можешь стать ты.
Я хмыкаю, отмахиваясь от ее сумасшедшей идеи.
— Значит, ты прочишь меня на должность укротителя плейбоев, но, почему-то мне кажется, что из этого ничего не получится.
Хотя… она не первый человек, спросивший о том, будет ли между мной и Спенсером что-то большее, чем просто дружба.
Глава 5
Месяц спустя
Спенсер: Привет, знаю, ты все еще грустишь, и я понимаю. Тебе нравился тот чувак. Но я могу сказать лишь одно: ты увернулась от пули. Спаслась от аллигатора. Пересекла огненное болото.
Шарлотта: Огненное болото? И я только сейчас узнаю, что ты — фанат «Принцессы-невесты»? (Примеч. «Принцесса-невеста» — романтический фильм 1987 года, снятый режиссером Робом Райнером по мотивам одноименного романа американского писателя Уильяма Голдмана).
Спенсер: Конечно. У меня же есть вкус.
Шарлотта: У меня с тобой больше ассоциируется Джеймс Бонд или кто-то в этом роде. Я же знаю, как сильно ты любишь шпионов.
Спенсер: Конечно, я обожаю Бонда. Круче него никого нет и никогда не будет, но сразу за ним в списке идут «Принцесса-невеста» и «Касл». А вообще, не заговаривай мне зубы. Моя главная миссия — подбодрить тебя. У меня есть мармеладные мишки без желатина, попкорн с морской солью и третий сезон «Касла», который я заказал на свою учетную запись Netflix.
Шарлотта: Вау, и я знаю логин для входа в эту учетную запись.
Спенсер: Апогей дружбы. Но не думай, что тебе удастся избежать совместного просмотра.
- Предыдущая
- 2/4
- Следующая