Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) - Чекменёва Оксана - Страница 68
— Что — почему?
— Почему ты не призналась сразу?
— Когда — сразу?
— Например, в лесу.
И вот сейчас ему придётся объяснять. И он вспомнит. И осознает. И будет смущён так же, как и я.
Вывернулась из объятий — а так не хотелось, — отошла к парапету, посмотрела вдаль, на покрытые деревьями горы. Так Вэйланд не увидит моих пылающих щёк.
— Когда именно ты предпочёл бы об этом узнать? В тот момент, когда я тебя купала? Перевязывала? Или помогала облегчиться? — За моей спиной послышалось смущённое покашливание. Обернулась, взглянула прямо в глаза дракону. — Ты бы принял мою помощь, знай, кто я? Или попытался бы сделать всё сам, пусть и с риском для жизни.
— Пожалуй, второе, — Вэйланд потупился, признавая мою правоту, но тут же снова вскинул голову. — А потом? Когда уже не было никакой опасности?
— А потом я боялась, что узнав правду, ты отстранишься. Не захочешь быть моим другом, — пробормотала едва слышно, снова отворачиваясь, потому что не могла признаваться в подобном, глядя дракону в глаза.
Но он услышал.
— Глупышка, — меня притянули к себе и вновь обняли. — Даже и не надейся. Я ни за что бы не согласился потерять такого друга. Пусть даже он оказался девушкой.
— Прости, — всё, что смогла сказать.
— Прощу. Но с одним условием.
— Всё, что захочешь!
— Ох ты! Элла… Элайора, такими обещаниями не разбрасываются. Но раз уж ты готова на что угодно, то…
— То? — поторопила, не выдержав паузы. Он нарочно, да? Наказывает меня?
— То и ты простишь меня.
— За что?
— За поцелуй. Я не должен был, не имел права на тебя набрасываться. Но когда ты вдруг оказалась в моих объятиях, такая прекрасная и желанная — я забыл обо всём. Прости, наверное, я тебя испугал, постараюсь впредь держать себя в руках, но не стану обещать, что подобное не повторится.
— Я не испугалась, — решила признаться. — Просто удивилась. Это было неожиданно. Но… приятно, — последнее слово прошептала.
— Ты даже не представляешь, насколько меня радуют твои слова. Значит, обязательно повторим, — дракон подмигнул, а потом нежно поцеловал мне руку. Словно на великосветском приёме. — Знаешь, я готов провести с тобой здесь хоть всю ночь, но понимаю, что ты устала. Нам обоим нужно отдохнуть после путешествия. Но кое-что, пожалуй, стоит сделать уже сейчас.
— Что?
— Рассказать моим родным, кто ты на самом деле.
— Ох, — прижала ладони к пылающим щекам. — Они рассердятся…
— Нет, уверяю тебя. Я понял, почему ты не рассказала сразу, и они поймут. И не осудят, поверь. Ты же меня спасала, заботилась обо мне, потому и молчала. Мои близкие это оценят.
— Я боюсь! — Вэйланду-то призналась, потому что не могла смотреть на его страдания, но я этого не планировала. А пойти, чтобы специально рассказать… Страшно. — Да и заняты все.
— Ничего, отец не будет возражать, если я его отвлеку. Пойдём, не бойся. Ты же такая храбрая девочка, разбойников не испугалась, а моего отца боишься? Неужели он страшнее? — Ага, ему весело. А мне вот не очень. — Ладно, если хочешь, я сам скажу.
— Хочу.
Не отстанет же. Уж если Вэйланд что-то решил… Тогда уж лучше пусть он сам, а я в сторонке постою.
— Вот и умница, — меня быстро поцеловали в лоб, а спустя мгновение уже протягивали огромную чёрную лапу. — Полетели!
Когда мы зашли в холл, по лестнице как раз спускалась королева.
— Уже погуляли? А я всё на внученьку свою любовалась. Велела портнихе приступать к пошиву новой одежды для неё, а то вы привезли так мало.
— Бабуль, это всё, что ей успели сшить едва ли не за ночь, к тому же, и Элле нужно было что-то в дорогу приготовить. Я уверен, что теперь, когда за дело возьмёшься ты и твои швеи-волшебницы, моя дочь будет обеспечена всем необходимым и даже сверх того.
— Конечно! Я никогда ничего не делаю наполовину! — в голосе королевы звучала гордость.
— Не сомневаюсь. Но, бабуль, мы хотим кое-что отцу рассказать, думаю, тебе тоже будет интересно услышать.
— Тогда пойдёмте! — и пожилая женщина решительно направилась куда-то по коридору, мы за ней. — Они, наверное, так и просидят полночи над своими бумагами, если их не разогнать.
В кабинет она зашла первой, мы, гуськом, следом. Я лишь мельком огляделась, заметив, что и эта просторная комната оформлена в том же простом, но элегантном стиле, так свойственном драконам, и в целом мало чем отличается от библиотеки, разве что шкафов поменьше, и книг в них мало, больше документы разные, впрочем, особо не приглядывалась.
За огромным столом сидел король и что-то писал, слева, в кресле, закинув ноги на маленький пуфик, развалился его отец и читал какую-то бумагу. Оба оторвались от своего занятия, когда королева без стука распахнула дверь и решительно прошествовала к столу. Драконы лишь переглянулись, вздохнули, а потом вопросительно уставились на жену и мать. Похоже, к подобному они уже привыкли.
— Неужели в нашем королевстве дела настолько запущены, что вы вдвоём вынуждены засиживаться до ночи? — возмущённо вопросила королева и бесцеремонно отобрала у мужа документ.
— Мама, а если бы это было что-то конфиденциальное? — с безнадёжностью в голосе укорил её король.
— Очень сомневаюсь, — пробормотала она, вчитываясь в документ. Я была несколько ошарашена подобным поведением, Вэйланд негромко хихикал, ему такое, похоже, не в новинку. — Ты бы не дал Дэну что-то секретное, прекрасно знаешь, что он мне всё равно расскажет. Хмм… Приглашение к оркам на празднование свадьбы наследника? И когда? Через месяц? На меня не рассчитывайте, у меня внученька!
— Потому я и предложил отцу с тобой посоветоваться. Знал, что ты любишь свадьбы, но сомневался, что ты захочешь уехать так скоро после появления Россины. — Король отложил перо, провёл над листом бумаги ладонью и, свернув его, убрал в стол. Не дав чернилам подсохнуть, и даже не промокнув? Снова бытовая магия? — Ладно, мам, может, объяснишь своё внезапное появление? Что-то случилось?
— У меня — нет. А вот Вэйланд хочет нам что-то рассказать.
Она отошла в сторонку, а Вэйланд взял — и выставил меня перед собой. Ещё и за плечи придержал, чтобы не удрала.
— Отец, бабушка, я хочу, наконец, официально представить вам моего друга и спасителя. Знакомьтесь — Элайора, дочь виконта Грахэймского. Ты, дедушка, как я понимаю, и раньше это знал.
Король выронил папку, которую тоже хотел убрать в стол.
— Девушка? — он резко встал, подошёл к нам, всмотрелся в моё лицо. — Ты — девушка? — Я кивнула. — И ты не побоялась отбить моего сына у разбойников! — смущённо пожала плечом. — У меня нет слов…
И, склонив голову, поцеловал мне руку. А я в растерянности смотрела на черноволосую макушку и не знала, что делать и говорить. Поняла лишь одно — король не рассердился на мою ложь, чего я боялась.
— Ну вот и славно, — послышался голос королевы. — Тогда остальные платья принесут в твою комнату к утру, там нужно лишь чуть-чуть подогнать.
— Ты знала? — выпрямился король. — И мне не сказала?
— У женщин свои маленькие секреты, — пожала плечами бабушка Вэйланда. — Меня другое удивляет — почему мой любимый муж, который, как оказалось, тоже всё знал, впервые за столько столетий брака что-то от меня скрыл?
— Это была не моя тайна, — Реарден встал с кресла и притянул к себе жену. — Не сердись дорогая. Лучше объясни, сама-то ты как это поняла? И давно?
— Уже после вашего отлёта. Вспомнила историю твоего друга-метаморфа, и то, как он и его невеста в драконов превращались. С тех пор, как ты мне о них рассказал, прошла не одна сотня лет, но я не забыла. И когда села и подумала — поняла, почему парень Элай превращается в дракона-девочку.
— И почему же? — заинтересовался король.
— Потому что метаморфы не могут скопировать дракона, они могут им просто стать, — ответил Реарден вместо жены. — Они не могут изменить ничего — ни внешность, ни цвет, ни пол, как могут делать с любым другим существом. Они такие, какие есть, без вариантов.
- Предыдущая
- 68/90
- Следующая