Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди Малфой (ЛП) - "cherrypie3601" - Страница 124
— Спасибо, — кивнул Драко, чувствуя себя гораздо лучше: все преграды постепенно рушились, и это придавало ему сил. Теперь, когда Лестрейндж может быть законно арестован и его показания будут использованы напрямую в суде Англии, мать гораздо скорее признают невиновной и выпустят из Азкабана. А чем раньше она выберется оттуда, тем лучше.
— Что ещё нам нужно сделать до отъезда? — спросил Гарри.
— Авроры готовы? — уточнил Драко и облегчённо выдохнул, когда и Поттер, и Уизли кивнули.
— Моя команда в режиме боевой готовности, — сказал Рон. — Они будут ждать недалеко от леса. Я выбрал только самых надёжных ребят.
— Завтра мы будем в поместье около десяти вечера. Уизли, ты заходишь через дверь в Северной башне и спускаешься вниз к обеденному залу, он находится через четыре двери от той комнаты, в которой ты останавливался. Поттер, ты берёшь на себя вход у подножия Южной башни и следуешь по каменной дорожке, пока не дойдёшь до паркетного пола.
— Мы стреляем вслепую, приятель, — вклинился Рон. — Замок гигантский, и ты предлагаешь прочесать его в поисках трёх мужчин и одной девушки. Они могут быть где угодно.
— Замок зачарован, — пояснил Драко, доливая кипятка в чашку. — Я могу отследить любого, в ком не течёт кровь Малфоев.
Пэнси растерянно посмотрела на него, а потом её внезапно осенило.
— Так вот как ты нашёл Гермиону, когда Лестрейндж пытал того парня?
Гарри и Рон недоумённо переводили взгляды с неё на Драко, но тот лишь утвердительно кивнул.
— Нам нужно заблокировать три входа, о которых известно Лестрейнджу: Северную башню, Южную башню и центральный вход, который я возьму на себя. Поттер, если вы с Уизли чётко последуете моим указаниям, то в конце концов упрётесь в каменные лестницы, которые спускаются в подземелье. Адрия проводит там большую часть времени.
— Но зачем нам волноваться ещё и об Адрии? — округлила глаза Пэнси. — Мы и так слишком много на себя берём.
— После смерти Лестрейнджа вся его магия должна разрушиться, — пояснил Драко, и ему пришлось напрячься, чтобы вытеснить из мыслей образ Гермионы, которая объясняла ему то же самое всего несколько дней назад. — Адрия была убита его палочкой, и его же тёмная магия привязала к ней банши.
Гарри понимающе кивнул.
— Уничтожив Лестрейнджа, мы уничтожим и ту связь, которая удерживает банши и Адрию вместе, — подытожил Рон, поразившись простой логике, которой следовал план. — Гениально.
— Это лишь теория, — пожал плечами Драко. — Но попробовать стоит.
— На твоём месте я бы не волновался об этом, — усмехнулся Рон. — Предположения Гермионы почти всегда оказываются точными.
Последовало напряжённое молчание. Разговоры о девушке были как тот слон в комнате, которого все старательно игнорировали, но при этом она была так глубоко связана со всеми четырьмя, что упоминание о ней вскрывало старые раны. Прежде всего, существовали непонятные отношения с Драко — настолько запутанные и переплетённые с нитями прошлого, что в итоге они оба отдалились друг от друга. Что ещё хуже: все прекрасно понимали, что Драко любит Гермиону, и сам Драко знал, что всем это известно, но никто не мог об этом упоминать. Рон впутался в клубок в качестве бывшего парня Гермионы и в качестве одного из её лучших друзей, Гарри попал сюда как друг Рона и Гермионы, а Пэнси оказалась замешана в эти и без того запутанные отношения в качестве бывшей-почти-любовницы Малфоя. И всё это, разумеется, крутилось вокруг одного вопроса, незримо висевшего в воздухе: отвечает ли Гермиона взаимностью на чувства Драко?
— Даже не думайте спускаться в подземелья, пока я не подам знак, — предупредил Малфой, слишком очевидно нарушая неловкое молчание. — Размерами они могут сравниться с деревней, и туда стоит спускаться, только если вы планируете никогда не возвращаться. Просто удерживайте выходы из замка, пока я ищу Лестрейнджа и его людей. Мы с Пэнси заведём их в подземелья.
— Почему Пэнси? — спросил Рон, крайне раздражённый тем, что ему предлагают играть в защите.
Паркинсон повернулась к нему и вскинула бровь.
— Потому что я могу делать то, чего не можешь ты, Уизли.
Раздался негромкий хлопок, и Пэнси внезапно исчезла, испарившись в воздухе. Рон презрительно усмехнулся и издал издевательский смешок.
— Ты можешь трансгрессировать? Круто — совсем как половина детишек в Хогвартсе. Давайте их тоже с собой позовём.
— Смотри внимательнее, — улыбнулся Гарри.
Рон набрал в лёгкие воздуха, чтобы начать спор, но чириканье невесть откуда взявшейся птицы привлекло его внимание. Он поднял голову и только теперь заметил под потолком маленького воробья, который кружил в воздухе, часто работая крылышками. Он дважды облетел стол, мягко опустился на центр стола и дважды чирикнул, когда Драко мягко потрепал его по голове. Затем воробей подпрыгнул к Рону и от души клюнул его в палец.
— Твою мать! — громко выругался парень, отдёргивая руку, пока Драко со смехом наблюдал, как воробей подлетел к Гарри и позволил ему дотронуться до перьев на крыле, после чего вновь принял свою человеческую форму.
Лицо Пэнси выражало полное удовлетворение произведённым эффектом. Она вновь приподняла бровь, повернувшись к Рону и ожидая аргументов против своей роли в их плане, но тот благоразумно промолчал, вместо этого проворчав что-то нечленораздельное и повернувшись к Драко в ожидании продолжения.
*
Тёплый вечерний воздух — как прощание с холодной зимой — сменился морозным ветром, который словно и не подозревал о скором приближении весны. Он набрасывался на озябшее тело Гермионы, танцевал в распахнутых шторах, делая внезапно открывшуюся правду ещё очевиднее.
Кассиус собирался убить её.
Он держал её здесь не потому, что она знала правду об Адрии. Он не отпускал её, потому что собирался пытать её и убить — совсем как Адрию два года назад.
Гермиона порывисто выдохнула и продолжила наблюдать за Кассиусом, пока он писал что-то на листе пергамента за её столом. Он согнулся над письмом и казался полностью поглощённым своим делом, но Гермиона ни на секунду этому не поверила. Любая попытка бегства была бы немедленно пресечена, в этом она не сомневалась, и вслед за этим последовало бы болезненное наказание. Гермиона не могла рисковать; если она хотела выжить, следовало тщательно взвесить все варианты.
— Ты разрушил жизнь Драко, — негромко произнесла она, выравнивая дыхание. — Он был невиновен в смерти Натали. Это сделал Люциус…
— И Люциус заплатил, — согласно кивнул Кассиус, не отрывая взгляда от пергамента. — Об этом я позаботился.
И тогда Гермиона поняла. Память услужливо подбросила недавний разговор с Драко, когда он вскользь упомянул об этом, но сейчас в свете новой информации та история приобрела жутковатый оттенок.
— Люциус ведь не пытался сбежать? — спросила Гермиона, страшась ответа.
— Бедная Нарцисса была слишком слаба, чтобы даже узнать меня, так что я не стал её трогать. Но Люциус… У него руки по локоть в крови. — Кассиус поднял взгляд от пергамента и на этот раз повернулся к Гермионе, всё его обаяние исчезло без следа. Впервые она разглядела в нём черты Волдеморта. — Мне неплохо удаётся Империус. Когда охрана нашла Люциуса в коридорах, они даже не заподозрили, что он находился под действием заклятия. Они даже не попытались остановить дементоров.
Гермиона попыталась вытеснить из головы пугающий образ того, как дементоры чёрной массой опускаются на отца Драко, высасывая из него жизнь. Надо было во что бы то ни стало продолжать разговор.
— Око за око, — прошептала она. — Ты убил Люциуса, вы квиты.
— Гермиона, помнишь, что я рассказал тебе на кладбище сегодня вечером? — почти ласково осведомился Кассиус. — Я сказал, что слишком многое было поставлено на карту.
Его губы растянулись в зловещей полуулыбке, и он приподнял пергамент со стола. Гермиона неуютно поёжилась, чувствуя, как деревянная спинка с каждой минутой всё ощутимее давит на позвоночник. С другой стороны, страх, растекавшийся по венам, теперь немного заглушался болью.
- Предыдущая
- 124/166
- Следующая