Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Леди Малфой (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Леди Малфой (ЛП) - "cherrypie3601" - Страница 106


106
Изменить размер шрифта:

— Так зачем ты хотела со мной встретиться?

Гермиона вздохнула.

— Мы поняли, что случилось с Адрией, — начала она и после короткого объяснения о связи с историей Матильды Фрогворт и деталях привязки к магии продолжила: — Её пытали с помощью тёмной магии, а потом бросили умирать. Должно быть, банши нашла её и потом «привязалась» к остаточному действию заклинаний, совсем как вампиризм матери Матильды. Полагаю, что это происходит крайне редко, хотя бы из-за того, какое количество тёмной магии необходимо, чтобы произошёл полный синтез.

Гермиона чувствовала странное облегчение, слова давались легко и свободно. Она ощущала, как спокойствие разливается по телу, и это происходило всегда, когда она обсуждала факты и непреложное знание, которые оставались неизменными, несмотря на все перипетии жизни. Кассиус задумался, размышляя над новым поворотом в истории Адрии.

— Поразительно, — наконец произнёс он приглушённым голосом, обращаясь скорее к самому себе, чем к Гермионе. — Просто невероятно.

— Но я до сих пор понятия не имею, как разорвать связь, — вставила она. — Как можно разрушить такое огромное количество тёмной магии?

Однако Кассиус её не слушал. Его взгляд был расфокусирован, и парень смотрел словно сквозь окружающее пространство. Гермиона не обратила внимания на отсутствие заинтересованности со стороны собеседника и продолжала изливать свои мысли, надеясь отвлечься от сотен проблем, которые отравляли её сознание.

Она начала рассказывать о вампиризме матери Матильды, но её мысли то и дело возвращались к событиям прошлой ночи. Гермиона снова видела, с какой скоростью Драко взмахнул палочкой, без тени сомнения или страха в глазах, и как зелёная вспышка на мгновение разорвала предрассветный мрак. В тот момент Гермиона почувствовала, как липкий жар окружил её, затягивая в эту зелёную вспышку до тех пор, пока она не могла дышать. Словно чья-то рука сжала пальцы на её горле, не позволяя вскрикнуть или просто сделать вдох. И спустя секунду вспышка исчезла, а рука испарилась, оставляя чувство тошноты где-то внизу живота и неприятную тревогу.

Драко думал, что её расстроила смерть Маркуса. Откровенно говоря, Гермионе было на это плевать. Она и раньше видела, как люди умирают. Она даже видела, как их убивают. Намеренные убийства, несчастные случаи, естественная смерть, болезнь, эпидемия — спустя какое-то время всё слилось воедино. Реальность была гораздо страшнее иррационального страха смерти. И сейчас Гермиона почти желала, чтобы именно убийство Маркуса было причиной её состояния. Газетная статья всё ещё лежала у неё в кармане, и за последние часы Гермиона не раз хотела вытащить её и потребовать у Драко объяснений. Может быть, у него даже было неплохое оправдание.

— …но так и не выяснили, как остановить её, — закончила Гермиона, возвращаясь к реальности.

Теперь Кассиус внимательно наблюдал за ней.

— Ты за этим меня позвала? — вкрадчиво спросил он.

Гермиона замешкалась.

— Просто… Тебе может быть что-то известно.

— Ну, привязка к тёмной магии встречается очень редко, — деловито начал он. — Я читал об этом только в…

— Я не это имела в виду, — прервала Гермиона, нервно заламывая пальцы и избегая его взгляда. — Тебе может быть известно что-то о Малфоях… Об их прошлом.

Кассиус с интересом наблюдал, как Гермиона полезла в карман и вытащила оттуда помятый клочок бумаги. Он был очевидно старым, страница заметно пожелтела от времени, а чернила потускнели, из-за чего было трудно сразу понять, что это вырезка из газеты. Гермиона расправила статью на столе, стараясь, чтобы чернила не оставили следов на ладонях. Кассиус выгнул шею, пытаясь увидеть содержание, но с такого расстояния смог разобрать только искажённое безумием лицо Лестрейнджа, которое уставилось на него со страницы. Как только Гермиона убедилась, что статья находится в приличном состоянии, она придвинула её к Кассиусу, который недоумённо взглянул на девушку.

— Это статья об отце, — пожал он плечами. — И?

Гермиона покачала головой.

— Это «Ежедневный пророк» двухлетней давности. Переверни.

Кассиус вскинул бровь, но послушался. Теперь со страницы газеты на него смотрела молодая девушка, её фотография была окружена мелким шрифтом текста. Она обладала миловидным лицом в форме сердца, на котором гармонично соседствовали аккуратный чуть вздёрнутый носик, крупные миндалевидные глаза и тонкие чувственные губы, которыми она посылала воздушный поцелуй тому, кто находился по ту сторону камеры. Фотография была чёрно-белой, но даже в отсутствие цвета было нетрудно понять, что девушка обладала очень красивой внешностью.

Кассиус невольно засмотрелся, и только толчок от Гермионы заставил его выйти из задумчивости. Она указала ему на заголовок статьи: «Тело женщины найдено на территории поместья Малфоев».

— Кто эта девушка? — спросила Гермиона, и, когда Кассиус открыл было рот, чтобы ответить, быстро продолжила: — Только не говори мне, что это Адрия: она была моложе Драко и не имела огромного состояния. А эта девушка примерно нашего возраста и явно неплохо обеспечена.

Кассиус закрыл рот, так ничего и не сказав. Гермиона видела, как аккуратно он подбирает слова для ответа, и это только сильнее распалило её любопытство и волнение, потому что кое-что стало совершенно очевидно: Кассиус был уверен, что ответ ей не понравится.

— Ты когда-нибудь была в главном коридоре поместья — сразу за главным входом? — наконец спросил он. — Там ещё стоит статуя со свернувшейся змеёй.

Воспоминание о коридоре по дороге к Южной башне мгновенно всплыло в сознании Гермионы.

— Да, — кивнула она.

— Там есть портрет.

Гермиона вскинула бровь. В поместье висели сотни картин, как она может вспомнить один портрет?

— Скорее даже пустая рама, — быстро исправился Кассиус. — Полотно разорвано и обожжено.

Как классическая лампочка, зажигающаяся над головой, память услужливо подкинула Гермионе нужный эпизод из прошлого. Это были первые дни её пребывания в поместье, Драко как раз показывал ей замок, когда они прошли мимо того самого портрета.

— Что случилось с этой картиной? — спросила она, осторожно проводя пальцами по разорванному полотну.

Лицо Малфоя слегка дёрнулось при взгляде на неё, и Гермиона, заметив это, немедленно отдёрнула руку от картины. Он сделал вид, что не заметил её реакции, и насмешливо закатил глаза:

— Она сожжена, разве не видно?

— Видно, — проговорила Гермиона сквозь сцепленные от раздражения зубы. — Я имела в виду, почему она сожжена?

— Какая разница?

— Просто… Просто все остальные картины с твоими предками выглядят так… роскошно и по-королевски, а эта… Где человек, который был изображён на этом портрете?

— Не волнуйся, — тихо проговорил Малфой. — Она не вернётся.

По выражению её лица Кассиус понял, что Гермиона знала, о каком именно портрете он говорит, и подождал, пока она вновь посмотрит на него, после чего указал на фото в газете.

— Эта девушка была изображена на картине, — сказал он.

— Но кто она?

— Её звали Натали, — негромко отозвался Кассиус.

Гермиона быстро теряла терпение — ну сколько можно ходить вокруг да около! Но странный ком в горле не позволял ей поторопить Кассиуса, она просто не могла говорить. Было что-то такое во взгляде Драко в тот день, когда она увидела портрет… И это вызывало в Гермионе животный страх, из-за которого она, вопреки всем рациональным доводам, желала как можно дольше оттянуть слова Кассиуса. Но он всё же продолжил, и слова эхом отдались в сознании Гермионы — как будто прозвучали где-то далеко и просто не могли, никак не могли быть правдой.

— Её звали Натали Малфой, — сказал Кассиус. — Она была женой Драко и, к слову, настоящей леди Малфой.

========== Глава 30. Настоящая леди Малфой. Часть 1. ==========

Рон как раз расправлялся с очередным десертом, когда в палату зашёл Драко с горой бумаг, которую довершали перо и чернильница. Пэнси дремала, но звук захлопнувшейся двери заставил её вздрогнуть и открыть глаза. Она спросонья осмотрелась, не сразу понимая, где находится, и почти сразу натыкаясь взглядом на Рона. Он передал ей прозрачную упаковку с ирисками, которую девушка с улыбкой приняла. Драко опустил кипу бумаг на прикроватный столик Рона и со вздохом уселся в кресло напротив, потирая виски.