Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Манускрипт - Марченко Геннадий Борисович - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Мой патетический спич, надеюсь, был воспринят директором ФБР и его замом с пониманием. Во всяком случае, оба согласно кивали, когда я взывал к чести и совести американцев.

— Всё верно, у нас общие враги, и хотим мы того или нет, но нам придётся объединиться. Впрочем, сейчас не об этом. Мы к вам, собственно говоря, явились по другому вопросу.

Ни поза, ни мимика Гувера ничуть не изменились, однако атмосфера в помещении неуловимо изменилась. Сразу стало понятно, что всё, до этого сказанное, было лишь прелюдией.

— Мистер Бёрд, несмотря на все ваши деяния, я допускаю, что закон вы преступали в какой-то мере в силу жизненных обстоятельств, являясь при этом неплохим в общем-то человеком. По крайней мере, сейчас вы ведёте жизнь, вполне укладывающуюся в рамки закона, исправно платите налоги, даже подарили Вегасу школу. Я видел её, неплохая школа, такая сделала бы честь и более серьёзному городу. Да и для военного ведомства выполняете кое-какие заказы. Это не говоря уже о массе неожиданных и рискованных на первых взгляд, но на самом деле прибыльных предприятий. Я думаю, что вы готовы и дальше приносить пользу своей новой Родине. Не так ли, мистер Бёрд?

— Конечно, мистер Гувер, Америка стала моим домом, а все нормальные люди хотят сделать свой дом как можно лучше, — подобострастно заявил я.

— Я рад, что мы понимаем друг друга. А раз вы хотите, чтобы наш общий дом стал чуточку лучше, то наверняка не откажетесь выполнять для нас кое-какие поручения?

Он произнёс эту фразу скорее утвердительно, чем с вопросительной интонацией, но я всё же не мог не поинтересоваться:

— Наверное, я для вас весьма важная шишка, если меня вербует лично директор ФБР, да, мистер Гувер? Что ж, приятно это сознавать… А могу я узнать, какого рода поручения вы собираетесь мне давать?

— Сначала я хотел бы получить от вас принципиальное согласие.

— Вот даже как… А что, если я откажусь с вами сотрудничать?

— Клайд, — обернулся он к своему помощнику, — ордер на задержание нашего друга всё ещё у тебя? Дай-ка его сюда.

Гувер взял у Толсона свёрнутый вчетверо лист бумаги, поднялся, подошёл к моему креслу и развернул документ прямо перед моим носом.

— Как видите, я вас не обманываю, мистер Бёрд. Ордер за подписью генерального прокурора Соединённых Штатов Фрэнсиса Биддла. Он тоже в курсе вашей биографии, во всяком случае, интересующей закон части. Хотите, я обрисую ваши перспективы на ближайшее будущее, если вы продолжите играть в героя и нам придётся этой бумагой воспользоваться?

Я молчал, глядя, как Гувер снова сворачивает ордер и прячет его во внутренний карман своего пиджака.

— На вас оденут «браслеты», а затем погрузят в самолёт, следующий ближайшим рейсом в Нью-Йорк. Спасибо вам, что расстарались на аэропорт, иначе пришлось бы конвоировать вас поездом до Лос-Анджелеса, а оттуда уже только лететь самолётом на восточное побережье. По прибытии вас поместят под арест, ваши счета также будут арестованы, а вам предоставят самого паршивого адвоката, потому что без денег и влиятельных друзей — ну разве что Уорнер вдруг решит за вас вступиться — на хорошего адвоката можно не рассчитывать. Затем будет утверждён обвинительный акт, на основании которого… Кстати, вы предпочитает обычный суд или суд присяжных? Ну, предположим, суд присяжных вынесет вам обвинительный приговор и вас до конца ваших дней упекут в Синг-Синг. Поверьте, минимальный срок, который вам светит — 30 лет. Вряд ли вы доживёте до того дня, когда перед вами распахнутся двери тюрьмы. А если вам всё же повезёт, то на свободу вы выйдете жалким, больным стариком, без единого зуба во рту. Но почему-то я уверен, что свои дни вы кончите за решёткой, а похоронят вас как приблудную собаку за тюремной оградой. И поверьте, вся ваша жизнь в тюрьме превратится в настоящий ад. Вас поместят в камеру к чернокожим, уж насчёт этого мы позаботимся. Вы станете для них аппетитной белой девочкой, каждую ночь будете ублажать их сексуальные потребности. Тем временем весь ваш бизнес будет национализирован, как основанный на грязных деньгах. Отель, казино, фабрика, телерадиокомпания, ваша доля аэропорта — всё перейдёт в руки государства. Поверьте, Соединённые Штаты будут только рады такому подарку. Может быть, зря я тут перед вами распинаюсь, а, мистер Бёрд? По-моему, обрисованный мною вариант даже предпочтительнее того, что я вам предлагаю в качестве альтернативы.

— Я тоже так думаю, — подал голос Толсон. — Но раз уж мы здесь, босс, наверное, неправильно будет давать обратный ход?

— Верно, Клайд, в ФБР работают люди чести, поэтому первоначальное предложение действительно ещё, — Гувер кинул взгляд на часы, — ещё три минуты. На вашем месте, мистер Бёрд, я бы соглашался. Время пошло.

Я прикрыл веки, откинувшись на спинку кресла. Мда-а, обложили суки так, что реально хрен куда дёрнешься. А я-то, дурилка картонная, уж было успокоился, поверил, что всё в жизни идёт по накатанной. Что испил я свою чашу до дна, и теперь кто-то свыше будет мне всячески благоволить. Ага, как же, раскатал губу! Вот он, передо мной стоит, мой злой рок. Стоит и ждёт моего решения. И каким же оно будет? Правильно, геройства в моей жизни уже хватало, пора стать более покладистым. Тем более что Гувер пусть и не Ежов, но и за ним стоит огромная государственная машина, которая легко сотрёт меня в порошок. Попытаться сбежать, устроив драку с перестрелкой? Очень скользкая затея, и скорее всего меня повяжут или подстрелят. Даже если получится, то прятаться по крысиным углам до конца жизни — не самая лучшая перспектива.

— Сколько там ещё у меня времени осталось? — спросил я с наигранной ленцой, открыв глаза.

— Тридцать секунд.

— Что ж, вам удалось меня уговорить.

— Вот и замечательно, — вполне даже дружелюбно улыбнулся Гувер. — Я не сомневался в вашем здравомыслии, мистер Бёрд.

После чего протянул руку, которую мне пришлось пожать, поднявшись из кресла.

— Итак, раз вы согласны, поговорим о деле. Мы не просим от вас слишком многого, пока, во всяком случае. Не хотим вас подставлять под возможный удар. И эта наша встреча, надеюсь, останется между нами?

— Если только не проболтается мой портье. Ведь именно он дал вам запасной ключ от моего номера?

— Уверяю вас, он не проболтается. Итак, насколько я знаю, у вас довольно неплохие отношения с Мейером Лански. Может быть, они и не выходят за рамки деловых, но вы уж точно не враждуете, как это было два-три года назад по отношению к некоторым представителям организованной преступности Нью-Йорка.

— Лански мне кажется из всех них наиболее адекватным персонажем, — согласился я. — Может быть, потому, что у евреев по сравнению с итальянцами с нервами как-то получше. А вы, часом, не пытались завербовать самого Лански?

— Лански на нас не работает, пока, во всяком случае, — посерьёзнел Гувер. — Может быть, с вашей помощью и удастся с ним договориться, но пока подобраться к нему не так-то просто. Находите предлоги, чтобы общаться с ним почаще, выводите его на более откровенный разговор, но не делайте это слишком навязчиво, чтобы не вызвать подозрений. Нам нужно знать, что происходит в организации, что они планируют, чем живут…

— Вряд ли Лански будет со мной настолько откровенен, — усмехнулся я. — Тем более что уже с неделю как он куда-то исчез.

— Лански сейчас на Кубе, обстряпывает свои делишки с игорным бизнесом. А оттуда, насколько я знаю, летит на Багамы. Вот, может быть, по возвращении и поговорите, что-то от него узнаете. В конце концов, вы почти земляки, он же из… м-м-м… Гродно, да Клайд?

— Всё верно, босс.

— Он из Гродно, это бывшая Российская империя, вы наверняка общаетесь с ним на русском, невольно чувствуя друг к другу симпатию и расположение. Поверьте, общие корни на чужбине многое значат. А было бы вообще замечательно, познакомься вы поближе и с главами других кланов. Конечно, это дело не одного дня и даже не одного года, может быть, вам вообще не удастся наладить с ними тесные отношения, но попытаться всё же стоит.