Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отрыв - Гейл Эйвон - Страница 47
— Я так и сказал. Ясно? — Лейн улегся. — Теперь можем спать.
Ему показалось, Джаред отрубился, но тут услышал какой — то звук, и Джаред хохотнул.
— Кое — что вспомнил.
— Про минет?
— Иногда ты меня беспокоишь, Кортэлл. — Джаред сел, отбросил покрывало и выбрался из постели. Обо что — то споткнулся, выругался и помчался к шкафу Лейна.
— Хорошо, что ты больше не играешь, — зевнув, проговорил Лейн. — И что мы не играем в хоккей в темноте. Давай ты вернешься? Я устал.
— Секунду. — Раздался грохот, а потом комната залилась светом.
Лейн оскорбленно заворчал и закрыл лицо подушкой. Проигнорировал слова Джареда «ой, прости, ты старался уснуть?» и ждал, когда же погаснет свет. Он ощутил, что Джаред сел рядом на кровать.
— Я и забыл, что кое — что для тебя купил.
— Когда?
— По дороге сюда. Это подарок. Ты мне о нем напомнил. Что, наверно, говорит о том, что ты полезный и надоедливый. — Джаред постучал по подушке. — Это подарок, кретин. Подъем.
— Секс — подарок?
— О, боже. Нет. Просто… Слушай, давай уже с этим покончим. — В голосе Джареда слышалось напряжение. — Здорово, что ты мне напомнил посреди ночи, потому что в противном случае мне было бы неловко тебе его дарить. После всей этой ерунды про волшебные подарки.
Лейн убрал подушку, из — за чересчур яркого освещения заморгал и пропустил мимо ушей насмешки Джареда над его прической.
— В следующий раз, когда я тебя разбужу, тебе не стоит беситься.
— В следующий раз используй свой рот, и беситься я не буду.
— Я так и сделал. Именно так я говорю. — Лейн подозрительно на него глянул. — Ты не об этом, да?
Джаред уставился в потолок.
— Если я его не отдам, магические силы сойдут на нет? Или достаточно того, что я его купил? Я уже обречен? Ответ мне неизвестен.
— Как и мне. Я лишь допер, что мы дарим волшебные подарки, а не как они действуют. — Лейн сел. — Я его получу или что?
Спустя минуту Джаред протянул ему пакет.
— Тебе повезло, что ты сексуальный.
Лейн открыл пакет. Внутри лежал диск с «Бесконечной историей». Он поднял взор на Джареда — или скорее посмотрел в направлении Джареда.
— Да ты прикалываешься.
Джаред покачал головой. Он тоже не глядел на Лейна.
— Не — а.
Оба молчали. Лейн даже был не в состоянии вести себя неуклюже. Было так… хорошо. Шло время. Из всего потрясающего, что случилось с ним за прошедший год, этот момент можно было считать самый лучшим.
И самый мучительным и затруднительным. Лейн стащил пластик с коробки, нашел руку Джареда и сдавил. Они по — прежнему не встречались взглядами.
— Мы никогда его не посмотрим.
— Нет.
— Разве что по телику покажут.
— Может быть, — согласился Джаред. — Но нам лучше напиться.
Опять воцарилась тишина.
— Я… его уберу. Куда — нибудь. — Лейн поднялся и открыл ящик для носков. Там лежал листок бумаги, который оставил Джаред после их первой совместной ночи.
«Спасибо, было круто. Джаред» . Лейн раскрыл коробку и вложил туда бумажку, потом быстро закрыл и запихнул под кучу несочетавшихся друг с другом носков.
Он повернулся к Джареду, который радостно его разглядывал. И краснел. Лейн не сомневался, что тоже разрумянился.
— Мы никогда никому об этом не расскажем, да? — Джаред силился улыбнуться.
— Мы никогда никому об этом не расскажем, — согласился Лейн и попытался улыбнуться в ответ. Торопливо погасил свет и забрался в постель.
Джаред прижался к нему, рука легла на грудь Лейна. Лейн почувствовал дыхание на своей шее.
Лейн приподнял голову.
— Будет считаться, если мы посмотрим финал? Просто послушаем, что за название парнишка орал в окно? Может, вдвоем поймем?
Джаред пихнул голову Лейна обратно на подушку.
— Погуглишь. Засыпай.
— Окей. — Лейн закрыл глаза, а потом опять поднял голову. — Мне загуглить прямо сейчас? Ты об этом?
— У меня сохранился чек, — пригрозил Джаред и укусил Лейна за шею.
Глава 11
До отъезда из Саванны команда вытащила Джареда на последнюю гулянку, включавшую в себя выпивку, китайскую еду — экзотическую альтернативу пицце — и поддразнивая насчет того, что он стал хоккейной женой.
— Хоккейным мужем. В Канаде вы сможете пожениться. А еще тебе же лучше подогнать мне билеты на «Лифс».
— Правда что. Вряд ли «Лифс» платят столько, чтоб можно было себе их позволить, — пошутил Джаред. Ну, наполовину пошутил. Матчи «Листьев» стоили примерно как каникулы на экзотическом пляже, если каникулы на экзотическом пляже заканчивались разочарованием и слезами.
Джаред не был фанатом «Лифс», но знал кучу людей, кто был. И он предположил, что тоже станет. Купить свитер с фамилией Кортэлл — как переступить некую грань. Пусть этим займется Зоуи.
По словам Лейна, Зоуи разрыдалась, когда Лейн ей рассказал, что переезжает в Торонто. Она им гордилась, но потом пришла в ярость — дешевле было долететь до Сиракьюз, чем до Торонто.
Барахло Джареда было упаковано и готово к переезду. На следующий день Лейн сидел за рулем новой машины — холеной черной «мазды рх–8», которую купил у Райли после продажи «короллы» Янгеру. «Рх–8» была спортивной машиной с кожаным салоном и крутой звуковой системой. «Королла» Лейна была покрашена двумя разными цветами и громко визжала, когда заводился двигатель, но Янгеру для счастья было достаточно наличия радио. Джаред решил, что Райли Хантер стал его новым любимцем, и если Лейн по — прежнему хотел «тройничка», он был полностью «за».
— В знак благодарности тебе стоит ему передернуть. Заодно посмотришь, понравится ли ему, — обратился Джаред к Лейну.
Ответ Лейна был:
— А с чего бы ему не понравится? Даже натуралам нравится онанировать.
«И ты переезжаешь с ним в чужую страну. Отличный выбор, Шор». Может, из-за огромного количества стычек на льду Джаред проще смотрел на происходящее вне льда. А, может, он просто был долбанутым. Или влюбленным. Что собственно одно и то же.
Прощальным подарком от команды стало фото его сэйва — увеличенное и вставленное в рамку.
— Поставь его на полку в своей квартире, — сказал Леблан. — И пришли нам фотку лица Кортэлла, когда он его увидит. Ладно?
Джаред пообещал прислать. Уезжать было грустно, хотя он с нетерпением ждал дальнейшего развития событий. Тренерский штаб дал ему рекомендацию, как и почти все тренеры, с которыми он играл в течение карьеры. Многие вышли на связь и рассказали, как они были счастливы лицезреть его превосходный финальный сезон.
Приятно было получить от них весточку. Джаред действительно наслаждался своей профессиональной карьерой и знал, что ему повезло, что она у него вообще была. Но по обмундированию он скучать не будет. Вот уж точно.
Незадолго до окончания вечеринки Лейн нарисовался у Уинна. Предполагалось, что это станет сюрпризом. Он сказал Джареду, что добрался бы раньше, но пил молочный коктейль с Зоуи, и она ревела. Потом он заблудился, потому что развлекался со стерео в машине и пропустил съезд. Но это стерео было гораздо лучше того, что было в машине Джареда. И кстати говоря, Джаред помнил, что перед продажей ему нужно было забрать диски? Потому что Лейну нравился тот, на котором был записан классический рок.
— Реально? — спросил Уинн после того, как Лейн завершил декламацию в стиле Лейна, что означало вывалил все и сразу, глазом не моргнув и не отводя взора. — Ты уверен?
— Ага, — отозвался Джаред. — Любовь, мужик.
— Да. Не понимаю. — Уинн наблюдал за Лейном, который в кухне среди бутылок с алкоголем выискивал «Доктор Пеппер». — Может, я бы допер, если б мне нравились парни? Или тут что — то другое? Да? Что?
Джаред понятия не имел, как ответить. Но Лейн, у которого был гиперчувствительный слух, поднял взгляд и невозмутимо произнес:
— Я дарю волшебные подарки.
Джаред подавился пивом и пожал плечами.
— Дарит, — согласился он и ухмыльнулся Лейну.
- Предыдущая
- 47/56
- Следующая