Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглец (ЛП) - Брэдфорд Крис - Страница 16
Директор удовлетворенно улыбнулась и повернулась к Юань, глаза той были как блюдца за очками.
— Не подведи меня, Юань, если не хочешь уйти так же.
ГЛАВА 19
Коннор боролся за жизнь, пока грузовик уносился прочь и за угол.
— Прочь от меня! — рычал он, борясь в железной хватке мужчины. Его похититель был широким и крепким, как кирпичная стена, лицо с квадратной челюстью скрывала маска от загрязнения, а глаза — зеркальные очки. Коннор высвободил руку и ударил мужчину по челюсти с хрустом. Он замахнулся еще раз.
— Ого! Погоди, Коннор! Это я!
Коннор застыл. Он сбил очки первым ударом и теперь видел глаза похитителя и короткие седые волосы. Коннор хотел обнять мужчину, а не ударить. Так он и сделал. Он не ожидал встречи и обвил руками солдата.
— Полковник! Простите, я не понял…
Полковник в редкий миг нежности обнял его в ответ. Он снова посерьезнел и отодвинулся от рук Коннора. Опустив черную маску, он вытер струйку крови с нижней губы.
— Хороший удар, Коннор. Кто-то неплохо тебя обучил.
Коннор радостно рассмеялся.
— Да, Стив хороший настав… — он замолк и исправился, — был хорошим наставником… — он притих, радость рассеялась от воспоминания об убитом учителе.
Полковник смотрел на него, не дрогнув, но и не уточнял.
— Я этого боялся. Остальные?
— В плену, — ответил Коннор. — Но мы не знаем, где и зачем.
Полковник прислонился к стенке грузовика и ударил кулаком по панели, оставляя в металле следы костяшек.
— Все в порядке? — спросил знакомый голос из-за руля.
— Багси! — воскликнул Коннор, снова радуясь. Багси обернулся, подмигнул ему и улыбнулся. — Это первый и последний раз, когда тебе сойдет с рук удар по командующему!
Коннор обрадовался и Амиру, выглядывающему с пассажирского сидения. Он тоже улыбался, радуясь, что снова с наставником.
— Погоди, я еще расскажу остальным, как ты ударил полковника! Мне не поверят.
— Не переживай, Амир. Я подтвержу, — сказал Багси, смеясь.
— Стив мертв, — сухо сказал полковник Блэк.
Смех Багси оборвался, и он зло оскалился.
— Твою мать! — двигатель взревел, он погнал грузовик сильнее. — А Джоди? Ганнер? Ребята?
Амир ответил с печальным видом?
— В плену. Но мы думаем, они еще живы.
— «Равновесие» не убьет их, — сказал полковник, поднимаясь. — Пока что. Пока у нас это, — он вытащил флешку из кармана. — Они хотят обменять их на это.
— Что там? — спросил Коннор.
— Все, что «Равновесие» не хочет показывать миру.
Полковник Блэк прижался к стенке грузовика, Багси огибал машины, выехал на кольцевую дорогу в центре города. Полковник спрятал флешку в карман, кивнул назад и спросил:
— Что теперь? И почему он с вами?
В темном углу лежала дрожащая фигурка с большими глазами, полными страха.
— Это Чжень, наш проводник! — Коннор с тревогой заметил, что руки и ноги мальчика были скованы. — Он помогал нам. Его можно отпустить.
Чжень слабо улыбнулся и протянул руки. Но полковник Блэк покачал головой.
— Прости, но сейчас я никому не доверяю. Объясните, что вы делаете в Шанхае?
— Мы получили сообщение о встрече с вами, — ответил Коннор.
Полковник прищурился.
— В том офисе в Фаньбане?
Коннора пронзил его взгляд, и ему показалось, что его допрашивают. Он кивнул.
— Это оказалось ловушкой.
— Да, мы подозревали это. Багси проверил то место. Потому мы не показались. Но мы видели вас и пытались связаться.
Коннор вспомнил фигуру в маске среди пыли.
— Это были вы! Мы не знали. Зачем маска?
— По той же причине, что и у тебя, — ответил полковник, кивая на маску, что все еще скрывала рот Коннора. — Наши лица в Китае выделяются. Даже если мы попытаемся слиться, «Равновесие» сможет выследить нас. Так что, чтобы жить, нужно быть как можно незаметнее.
Коннор убрал маску Чженя и спросил:
— Но как вы нас нашли? Шанхай большой.
— Мы получили сообщение… от тебя, — рассказал полковник Блэк. — Думаю, вами хотели выманить нас. И Багси следил за вами с тех пор.
— Это был ваш дрон! — воскликнул Амир, хлопнув в ладоши. — О, это круто. Какое разрешение у камеры?
Уголок рта Багси приподнялся.
— Шестнадцать мегапикселей, записывает двадцать четыре кадра в секунду.
Амир просиял.
— Ого! Скорость?
— Максимум — семьдесят миль в час, — хвалился Багси, — с батареей нового поколения можно летать больше часа. В сложенном виде он не больше бутылки с водой. Камера соединена с осями, чтобы…
— Хватит болтать, — рявкнул полковник Блэк. — Я хочу знать, что вы двое делали у Здания 1933.
Коннор снова подчинился холодному пронзительному взгляду.
— Я хотел найти Шарли, — ответил он, не понимая враждебность полковника. — Мистер Грей тоже в Шанхае. Он угрожал прийти к ней, если я не найду вас. Я заметил ее, но вы схватили меня, — он повернулся к Багси. — Нужно вернуться за Шарли.
— Нет! — резко сказал полковник Блэк.
Коннор потрясенно посмотрел на него.
— Почему?
Полковник пару секунд разглядывал Коннора, словно судил, можно ли ему доверять. Он удовлетворился и ответил:
— Потому что ты чуть не ступил в осиное гнездо. Это штаб-квартира «Равновесия» в Шанхае.
Коннор покачал головой.
— Нет. Это клиника Шарли.
— В том и дело, — сказал полковник, — но это и сердце операций «Равновесия», известное как Улей.
Коннор чуть не провалился под землю.
— Нужно вернуться. Шарли в опасности!
— Нет, она опасна для нас, — исправил полковник. — Она — предательница.
ГЛАВА 20
Коннор потрясенно молчал, открытие ударило по нему тараном, что разрушил офисное здание. Он не мог дышать, в легких не было воздуха. Нет. Шарли не могла предать их. Она была лидером команды Альфа. Первой девушкой в «Страже-друге». Она была его девушкой! Это ошибка. Но разве полковник говорил бы то, во что не верил? Голова Коннора кружилась, машина летела по кольцевой, его мысли путались как транспорт вокруг.
— Поверни тут, — сказал полковник Багси.
Грузовик выехал с кольца к индустриальной зоне, где было полно старых офисных зданий и больших гниющих складов. Работники в грязной одежде уносили ящики от грузовиков, похожих на ржавые банки на колесах. Неровные горы кусков металла и битых вещей усеивали дворы, а парковки были местами, где разбитые машины лишали частей. Повернув влево на пустую дорогу, грузовик побеспокоил дикого пса, роющегося в груде мусора. Он ушел в темный переулок, полный битых бутылок и мешков.
— Милый район, — сказал Амир, глядя на горелую машину и нечто, похожее на раздавленное животное рядом.
— Это настоящий дом, — ухмыльнулся Багси. — Ни камер, ни полиции, ни охраны — значит, нет слежки.
Грузовик миновал эстакаду и подъехал к ветхому складу. Половина крыши обвалилась, верхние окна были разбиты или заколочены. Кирпичи были в пятнах, даже граффити выглядели ужасно. Грузовик остановился перед большим ржавым затвором, и Багси дал Амиру ключ.
— Будь добр.
Выбравшись с сидения, Амир поспешил к входу. Он отпер тяжелый висячий замок и поднял затвор. Грузовик осторожно въехал внутрь, и Амир опустил затвор с грохотом, что разнесся эхом по затхлому пространству склада.
Открыв дверцу грузовика, полковник выпрыгнул. Коннор следом, но полковник настоял, чтобы Чжень остался в машине.
— Добро пожаловать на нашу тайную базу! — сказал Багси с кривой улыбкой. Он провел рукой по ветхой стене здания — тут было просторно, холодно и грязно.
Амир рассмеялся.
— Понятно, почему тайную.
Багси, слово волшебник, отдернул чехол и покачал рабочий стол, полный компьютеров, мониторов, оборудования для слежки, дронов и прочих вещей.
Глаза Амира расширились.
— Ого! Джеймс Бонд позавидовал бы.
- Предыдущая
- 16/46
- Следующая