Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглец (ЛП) - Брэдфорд Крис - Страница 14
Коннор не ожидал такого вопроса.
— Я… не знаю.
Мистер Грей раздражено вздохнул.
— Жаль. Для тебя. Потому что, пока ты не знаешь, где полковник, тебя и твоего друга, которого тошнит в туалете, можно убрать. Я повторю: где полковник Блэк?
— Что вам от него нужно? — осведомился Коннор, блефуя и оттягивая момент. Если придет Амир, у них будет шанс против убийцы. А потом он с ужасом понял. — Вы напали на штаб, да? Похитили моих друзей? Вы…
Мистер Грей цокнул и погрозил пальцем.
— Помнишь, что я говорил? Любопытство кошку сгубило.
— Ответьте! — рявкнул Коннор. — Вы так мстите? Потому что я выстрелил в вас в России!
Мистер Грей фыркнул.
— Не льсти себе! Все куда серьезнее нашей проблемы. Хотя ты — катализатор разрушения «Стража-друга». Твое вмешательство в России наделало шуму, и люди, которых я представляю, решили прикрыть твою организацию. Навсегда.
Коннор нахмурился. Виктор Малков был мертв. Это была не его организация. А потом кусочек пазла встал на место.
— Вы про… «Равновесие»?
— Из-за твоих знаний на «Стража-друга» и напали. Нельзя было говорить полковнику. Где он?
Коннор ощутил искру надежды. Если полковник не у «Равновесия», их ситуация не так отчаянна. У них был шанс.
— Нет, — сказал Коннор, расправив плечи. — Сначала скажите, где мои друзья.
Мистер Грей постучал пальцем по террариуму с длинной коричневой змеей, пытаясь разбудить ее, словно ему наскучил Коннор.
— Контейнер, — ответил он.
— В смысле?
Убийца пожал плечами.
— Они еще живы, если тебя это тревожит. Пока что. И, если не хочешь ускорить их гибель, скажи, где полковник Блэк.
Коннор стиснул зубы. Он процедил:
— Вы его не найдете.
Мистер Грей прищурился.
— Если ты не знаешь, где он, я просто спрошу у Шарли.
Одно упоминание ее имени губами убийцы вызвало у Коннора ярость. Его желудок сжался в железный комок, кулаки и мышцы напряглись.
— Не трогайте ее!
Мистер Грей улыбнулся, если это можно было так назвать.
— Задел больное место?
Коннор пытался подавить ярость, но ему нужно было убрать убийцу от Шарли.
— Я найду полковника, — поклялся он. — Но не трогайте ее.
— Об этом я и говорил. Позвони потом по этому номеру, — он дал Коннору визитку, где была строчка цифр. — И даже не думай идти в посольство или в полицию. Хоть кому-то доложишь, и я навещу Шарли лично.
Коннор уже не сдержался. Он бросился на убийцу. Но быстрый удар ладонью по шее лишил его воздуха, и он застыл. Пытаясь дышать, он рухнул на колени, сил сражаться не осталось.
— Не испытывай мое терпение. Коннор, — сказал убийца, проходя к ящику с мышами. Он открыл крышку и поднял одну за хвост. — Когда это дело «Равновесия» закончится, мы разберемся с нашей проблемой, раз и навсегда. А пока… — мышь раскачивалась, он понес ее к террариуму с коричневой змеей, — можешь немного пожить.
Убийца бросил мышь в террариум, она поспешила в угол, пыталась выбраться. Змея пошевелилась.
— Но помни, в конце змея всегда ловит мышь.
Коннор смотрел, как змея медленно ползет к добыче. Мышь убежала в другой угол. Но змея ударила, клыки пронзили зверька, тело обвило мышку, душа. Коннор сам едва дышал, ему было плохо, пока он смотрел, как змея поглощает мышь целиком.
Когда он отвел взгляд, мистер Грей пропал.
ГЛАВА 17
Амир вышел на улицу и увидел Коннора на коленях, прижимающего ладонь к горлу.
— Тебя тоже стошнило?
Коннор покачал головой и, прижимаясь к аквариуму, с трудом встал на ноги.
— Тогда почему ты бледный? — Амир скривился, увидев в пасти змеи мышь. Казалось, его снова стошнит.
— Я увидел призрака, — прохрипел Коннор.
Амир нахмурился.
— Ты устал после полета. О чем ты?
— Помнишь подозреваемого, что ты проверял для меня в России по камере в линзе?
— Безымянного человека? — Амир не смог ничего найти о мистере Грее. Все данные о нем были стерты из всех баз данных: преступников, граждан, политиков. Словно убийца не существовал.
Коннор кивнул.
— Он был здесь.
Амир раскрыл рот.
— В Шанхае! Что он от тебя хотел?
— Объясню по пути, — Коннор поспешил к улице, где чинили велосипеды.
Чжень помахал им.
— Рикша целая. Можно ехать в посольство.
— План изменился, — сказал Коннор, их проводник выкатил велосипед на дорогу, переднее колесо вернуло прежний облик. — Твои услуги уже не нужны.
Проводник поднял голову, потрясенный и оскобленный.
— Что? Но ты уже заплатил!
— Уровень угрозы стал выше. С такой опасностью деньги не стоят риска, — объяснил Коннор. Он знал, что присутствие мистера Грея указывало, что все рядом с ним могут стать мишенью, но он не будет рисковать Чженем.
Чжень пожал плечами.
— Как говорила бабушка: намочил палец, ныряй по шею! — он забрался в рикшу, надел маску и махнул им садиться сзади. — Мы договорились. Я рискну.
— Ладно тебе, Коннор, — Амир сел на место. — Если все так плохо, нельзя терять время. Доберемся до посольства, пока можем.
— Мы не едем в посольство, — сказал Коннор.
Амир удивленно моргнул.
— Тогда куда мы едем?
Коннор окинул взглядом людную улицу, пешеходы ходили по тротуару, скутеры проносились повсюду. Такси видно не было, и он не знал, куда ехать. Адрес клиники Шарли был в старом смартфоне, да и вряд ли таксист будет так хорошо говорить по-английски. Он повернулся к Чженю.
— Ты знаешь, где здание 1933?
Чжень кивнул.
— Лао Чаньфан? Конечно! Это район Хонкоу, север Шанхая.
Коннор с неохотой забрался в рикшу и сел рядом с Амиром, молясь, что не приговорил так Чженя к смерти. Рикша поехала, Коннор ощущал на себе взгляд врага, тревожно оглянулся. Мистер Грей стоял в тени лотка, сжимая пальцами жареного скорпиона на палочке. Глядя на Коннора, он откусил хвост скорпиона с ядовитым концом. Коннор поежился. Он понимал, что ему нужны все силы и разум, чтобы выжить. Но хватит ли этого против хладнокровного убийцы?
— Что в Здании 1933? — спросил Амир, рикша завернула за угол, и убийца пропал из виду.
— Шарли, надеюсь, — Коннор развернулся. — Мистер Грей грозил навестить ее, если мы не найдем полковника Блэка.
Амир в ужасе смотрел на него.
— Но мы не знаем, где полковник!
— Как и «Равновесие».
Рикша подпрыгнула на яме в дороге, и Чжень повернул налево и направился на север мимо старой стены города.
— «Равновесие»? — спросил Амир.
— Они напали на штаб, — Коннор в ярости сжал кулаки, думая о друзьях, которых держали где-то в зловещей скрытной организации.
Амир нахмурился.
— Я помню. Ты говорил о них в отчете об операции в России.
— Да, но я не знал, кто это, кроме того, что на них работает мистер Грей. Насколько я понял тогда, они защищали Виктора Малкова, чтобы получить влияние в России, — Коннор щелкнул пальцами, в голову пришла идея. — Если подумать, так «Равновесие» и нашло штаб — через Малкова и его общение с полковником! Предателя может и не быть.
— Но вариант исключать нельзя, — сказал Амир.
— После моего отчета полковник назначил Багси узнать больше о «Равновесии».
Амир задумчиво кивнул, словно несколько кусочков пазла легли на место.
— Потому Багси скрывал поездку. Он узнал что-то важное о них, и потому полковник поспешил покинуть штаб, — он посмотрел на Коннора. — Что теперь?
— Проверим Шарли, а потом как-то найдем полковника. Она может знать, где он…
Знакомый гул зазвучал над их головами.
Коннор хмуро посмотрел наверх.
— Вот сюрприз! — сказал он с сарказмом. — Мистер Грей не выпускает нас из виду. Чжень, уйди от дрона!
— Хорошо, — их проводник снова повернул. Белье на веревках прикрывало движение рикши, они выехали на боковую улицу, а потом в переулок. Несколько поворотов, и они слились с потоком машин на главной улице.
- Предыдущая
- 14/46
- Следующая