Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люси Салливан выходит замуж - Кейс Мариан - Страница 16
— Откуда ты знаешь? — спросила Мередия. — Почему ты не веришь в предсказания? Почему ты не веришь миссис Нолан?
— Потому что у Хэтти были серьезные проблемы в семье, — объяснила я. — И эти проблемы не исправить хождением к гадалке. Это эскапизм.
— Ты просто боишься, — внезапно заговорила Меган, криворото, но страстно.
— Чего? — удивилась я.
— Ты боишься признать, что сбылись предсказания для меня, Мередии и Хэтти, потому что тогда тебе придется признать, что твое предсказание тоже сбудется.
— Меган, — недоумевала я, — что с тобой? Я всегда считала тебя единственно разумным человеком в нашем офисе.
Мередия сердито надулась, что вызвало у меня серьезные опасения, так как она и без того чуть не лопалась.
— Скажи честно, Меган, — продолжила я, — ты ведь не веришь во всю эту болтовню про предсказания?
— Факты говорят сами за себя, — упрямо возразила она.
— Да, — усмехнулась Мередия, осмелевшая от сознания, что Меган на ее стороне. Она даже попыталась презрительно скривить губы. — Да. Факты же говорят сами за себя. Так что признай: ты выйдешь замуж!
— Я больше не желаю слушать эту ерунду, — сказала я спокойно. — Я не хочу ссориться с вами, но для меня эта тема закрыта.
Меган и Мередия посмотрели друг на друга. На беспокойство и вину в их взглядах я решила не обращать внимания.
Я села за свой стул, включила компьютер, поборола мощный импульс повеситься и приступила к работе.
Спустя некоторое время я заметила, что ни Меган, ни Мередия не работают. Не то чтобы в этом было что-то странное, особенно если учесть, что мистер Симмондс еще не вернулся. Но, вместо того чтобы звонить по личным делам в Австралию или есть принесенный с собой обед (что Мередия делала обычно в половине одиннадцатого утра), они просто сидели и смотрели на меня.
Я перестала печатать и посмотрела на них.
— В чем дело? — спросила я сердито. — Что вы на меня уставились?
— Скажи ей, — буркнула Мередия Меган.
— Ну уж нет, — мрачно рассмеялась Меган. — Только не я. Это ты все придумала, вот ты и скажи.
— Ах ты сучка! — воскликнула Мередия. — Это не я! Это ты придумала!
— Пошла ты к черту! — закричала Меган. — Это ты затеяла тот поход к…
Их оживленную перепалку прервал телефонный звонок. Я сняла трубку, стараясь при этом не отводить взгляд от разъяренной парочки. Я бы не хотела пропустить хорошую ссору, а уж что касается хороших ссор, то тут Мередия и Меган были непревзойденными мастерицами. Да, их перемирие продлилось недолго.
— Алло, — сказала я.
— Люси! — услышала я в ответ.
О боже. Это была Карен. Голос у нее был сердитый. Должно быть, я забыла оставить чек с оплатой за газ. Или за телефон. Или за что-то еще.
— Карен, привет! — быстро заговорила я, надеясь, что Карен не догадается, что я нервничаю. — Слушай, я знаю, что забыла оставить чек на телефон. Или на газ? Понимаешь, я вчера очень поздно пришла домой и…
— Люси, это правда? — перебила она меня.
— Разумеется, правда, — ответила я негодующе. — Уже было за полночь, когда…
— Да нет же, — снова не дала она мне договорить. — Правда ли, что ты выходишь замуж?
Комната слегка покачнулась.
— Что? — произнесла я еле слышно. — Кто тебе это сказал?
— Ваша секретарша, — буркнула Карен. — И должна заметить, что мне было не очень приятно узнать об этом таким образом. Когда ты собиралась рассказать обо всем мне и Шарлотте? Я думала, что мы — твои лучшие друзья. И теперь нам придется давать объявление, чтобы найти новую соседку вместо тебя, а мы втроем так хорошо уживались, и вдруг окажется, что новенькая не пьет и не знает ни одного симпатичного парня, и без тебя все равно будет уже не то, и… — Поток ее жалоб тек безостановочно.
Меган и Мередия подозрительно замолкли. Они обе сидели очень тихо, на их глупых лицах большими буквами было написано: «Вина» и «Страх».
Вина на их лицах? Карен говорила о моей скорой свадьбе? Меган и Мередия настаивают, что предсказанное Хэтти сбылось? Миссис Нолан предсказывала, что я выйду замуж?
Вина на их лицах.
Глава одиннадцатая
Наконец до меня дошло.
Это было так возмутительно, что сначала я никак не могла в это поверить.
Неужели они и вправду решили, что раз предсказания миссис Нолан относительно будущего Мередии, Меган и Хэтти сбылись, то и предсказания относительно моего будущего тоже обязательно сбудутся? Неужели эти две идиотки стали говорить направо и налево, что я выхожу замуж, основываясь только на раскладе гадальных карт?
Ярость переполняла меня. И недоумение. Как можно было быть такими бестолковыми?
Конечно, не мне было их судить. Мои собственные поступки обычно были крайне бестолковы, порою нелепы, а иногда и буквально безумны. Но тут они меня перещеголяли.
Сузив глаза, я свирепо уставилась на них. Мередия съежилась на своем стуле — живое воплощение малодушного страха. (Понятно, что, когда я говорю, что Мередия съежилась, я выражаюсь чисто метафорически.) Меган упрямо сжала губы: ее запугать было не так-то просто.
Карен продолжала тараторить без умолку.
— … может, нам стоит взять вместо тебя парня, но что, если он влюбится в одну из нас…
— Карен, — попыталась я вставить слово.
— … и у него могут быть симпатичные друзья, да и он сам может оказаться симпатичным, но с ним мы не сможем ходить по квартире голыми, хотя, может, и сможем, если он будет симпатичным, и…
— Карен! — заорала я в трубку.
Она заткнулась.
— Карен, — с облегчением сказала я, довольная тем, что сумела остановить этот поток сознания. — Сейчас я не могу говорить, но я перезвоню тебе, как только освобожусь.
— Наверное, это Стивен, — перебила она меня. — Я так и думала. Он милашка. Не понимаю, зачем ты его прогнала? Или ты специально так сделала, чтобы он захотел на тебе жениться? Умный ход, Люси. Я от тебя такого не ожидала…
Я положила трубку. Мне не оставалось ничего другого.
Затем я направила тяжелый взгляд на Мередию, потом на Меган, а потом снова на Мередию. И снова быстро взглянула на Меган, чтобы дать ей понять, что с ней я тоже еще не закончила.
Через несколько секунд я заговорила.
— Звонила Карен. У меня сложилось странное впечатление, будто она думает, что я выхожу замуж.
— Извини, — пробормотала Мередия.
— Да, извини, — пробормотала Меган.
— Извинить за что? — спросила я, ничуть не смягчившись.
То есть я отлично понимала, за что они просили прощения. Но я хотела услышать все факты, а еще я хотела, чтобы эти две дурочки помучились, объясняя мне, как все было. Чтобы они вслух описали свою глупость. К сожалению, в этот момент дверь открылась и в офис влетела Кэтрин из дирекции. Она бросила на стол какую-то почту и обратилась ко мне:
— Люси! Отличная новость! Я загляну к вам попозже, и ты мне все расскажешь подробно. — И с этими словами она унеслась дальше.
— Какого черта… — начала я, но тут снова зазвонил телефон.
На этот раз звонила моя вторая соседка, Шарлотта.
— Люси, — проговорила она восторженно, — Карен мне только что все рассказала! И я хочу сказать, что очень рада за тебя. Хоть Карен и говорит, что ты противная дрянь, потому что ты ничего не говорила нам раньше, но я знаю, у тебя наверняка были свои причины…
— Шарлотта, — попыталась я остановить ее, но, как и в случае с Карен, не преуспела.
— И еще я хотела признаться, — тараторила Шарлотта, — что не думала, что ты когда-нибудь выйдешь замуж. Конечно, я всегда спорила с тобой, когда ты говорила, что скоро превратишься в старую деву и заведешь себе сорок кошек, но я уже начинала бояться, что так все и будет…
— Шарлотта, — сердито перебила я ее (сорок кошек, ну надо же!), — мне надо идти. — И швырнула трубку на телефон.
Телефон тут же зазвонил снова. Теперь это был Дэниел.
— Люси, — набросился он на меня, — скажи мне, что это неправда! Не выходи за него! Никто не любит тебя так, как я!
- Предыдущая
- 16/119
- Следующая