Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люси Салливан выходит замуж - Кейс Мариан - Страница 14
Помимо этих всплесков беспокойства со стороны Шейна разговор шел довольно вяло.
— В том есть и свои положительные стороны, — произнесла я, имея в виду поврежденный рот Меган. — Помнишь, миссис Нолан нагадала тебе то ли разлом, то ли удар. Ну вот ты его и получила.
При этих моих словах Мередия вскинулась, словно ей выстрелили в спину, и схватила меня за руку, больно впившись ногтями в мое запястье.
— Бог мой, — прошептала она, уставившись прямо перед собой. Глаза ее засветились странным блеском. Сумасшедшим блеском, так будет точнее.
— Она права! — изрекла она по-прежнему свистящим шепотом и по-прежнему глядя куда-то в пятое измерение. — Она права!
— У меня есть имя, — обиделась я. И моей руке было больно.
— Эй, а ведь ты права! — засмеялась Меган. — Ох, — простонала она, потому что от смеха у нее снова пошла кровь. — Ну и дела! — продолжала она заливаться, несмотря на потоки крови, струящиеся по ее лицу. — Да, я получила свой удар. Хотя пока не вижу, что хорошего из этого вышло.
— Может, мы поймем это позднее, — сказала Мередия таинственным голосом и движением головы указала на Шейна, одновременно подмигивая Меган. — Если вы понимаете, о чем я… — продолжала она многозначительно.
— Может, и поймем, — легкомысленно смеялась Меган.
Из пантомимы Мередии мне не совсем было понятно, имеет ли она в виду Шейна для себя или для Меган, однако исходя из прошлого опыта я могла предположить, что для себя. Хотя по праву Шейн должен был достаться Меган. Ведь именно она оказалась на траектории его падения. И она так храбро перенесла свое ранение, что заслужила награду.
— Значит, остались только ты и Хэтти, — заявила Меган. — Скоро исполнятся и ваши предсказания.
— Не говори глупостей! — сказала я со смехом. — Если постараться, то факты можно подогнать под любое предсказание.
— Такая молодая, а уже такая циничная, — покачала головой Мередия.
— Кто-нибудь видел мой телефон? — прохрипел Шейн, снова придя в сознание. — Мне надо поговорить с нашим диспетчером.
— Тише, миленький, тише, — успокаивала Шейна Мередия, заставляя его положить голову ей на плечо.
Он попробовал сопротивляться, но ему это не помогло.
— Подожди, — пригрозила мне Мередия, говоря поверх сбитого с толку Шейна, — вот увидишь. Все сбудется, и ты еще пожалеешь.
Я многострадально улыбнулась Меган, ожидая увидеть такую же многострадальную улыбку в ответ, но, к своему огромному удивлению, не увидела. Меган согласно кивала Мередии!
Батюшки, подумала я, неужели ее мозг тоже пострадал в результате столкновения с Шейном? Ведь Меган была самым циничным человеком из всех, кого я знала, включая меня саму, а себя я гордо причисляла к циникам высочайшего уровня.
Меган была настолько цинична, что ей, как и мне, не нравился Дэниел. «Меня он не одурачит своими хорошими манерами и симпатичной внешностью», — заявила она после первой встречи с ним.
Так что же с ней случилось сейчас?
Неужели она и вправду считает, будто исполнилось то, что миссис Нолан предсказывала ей и Мередии? И неужели она и вправду считает, что наши с Хэтти предсказания тоже исполнятся?
В конце концов у медсестер закончились люди с сердечными приступами и другие еле живые больные, поэтому они зашили рану Меган и сказали, что у Шейна не было сотрясения мозга и что про телефон он спросил тридцать раз потому, что был очень ответственным.
После этого нам всем разрешили уйти.
— Где ты живешь? — спросила Мередия Шейна, когда мы вышли на улицу.
— В Гринвиче, — опасливо произнес он.
Гринвич расположен в южной части Лондона. В очень южной части.
— Какая удача, — быстро сказала Мередия. — Мы сможем взять одно такси на двоих.
— Но… — Я намеревалась напомнить Мередии, что она жила на северо-востоке Лондона — в совершенно противоположной от Гринвича стороне, но Мередия посмотрела на меня таким убийственным взглядом, что мои напоминания умерли невысказанными.
— Но мне надо еще забрать свой велосипед, — попятился в страхе Шейн. — И доставить документы по адресу.
— Что ты, глупенький, — улыбнулась Мередия с наигранной бодростью. — Все это можно будет сделать завтра. Идем же. Девочки, пока, встретимся завтра на работе. — И вполголоса добавила: — Если завтра я вообще смогу добраться до офиса.
Сказано это было достаточно громко для того, чтобы услышал и Шейн. Он вздрогнул.
— Вы знаете, о чем я! — хитро подмигнула нам Мередия и жестом указала себе куда-то пониже живота. После чего схватила онемевшего от ужаса Шейна за руку и потащила его к стоянке такси.
Шейн, чуть не плача, бросил на нас умоляющий взгляд, но что мы могли сделать? Ягненка вели на заклание!
Глава десятая
На следующий день разразился сущий ад: Мередия и Меган сообщили всем и каждому о том, что я выхожу замуж. То есть они сообщили об этом не всем и каждому, а только Кэролин, нашей секретарше из приемной. Но этого было более чем достаточно.
Мередия и Меган решили, что раз предсказания миссис Нолан исполнились для них, то они исполнятся и для меня — невзирая на то, что у меня даже не было бойфренда.
Конечно, потом они извинились и сказали, что не имели в виду ничего плохого и что на самом деле они просто пошутили и так далее и тому подобное. Но к тому времени дело было уже сделано: в моей голове поселилась идея, что, может быть, и не так уж плохо было бы завести бойфренда, задушевного друга, с которым я чувствовала бы себя в безопасности, с кем могла бы поделиться и горем, и радостью.
И эта мысль выпустила наружу давнишние потаенные желания. Я стала хотеть чего-то от своей жизни, а это всегда ошибка.
Но все это было еще впереди. Тем не менее в тот день я уже чувствовала себя абсолютно несчастной, и единственным хорошим моментом было то, что это была пятница.
Когда я проснулась, то оказалось, что к предстоящему рабочему дню я готова ничуть не лучше, чем в четверг. То есть я так и не постирала, и, значит, чистых трусов у меня по-прежнему не было, и поэтому мне пришлось надеть трусы Стивена, которые он забыл у меня, когда я довольно неожиданно попросила его покинуть мою квартиру три недели назад. Их я постирала уже довольно давно, имея в виду при случае вернуть их Стивену, и поэтому они были чистыми.
В метро торговый автомат (гад!) опять работал. Этот механизм, по-видимому, за что-то ненавидел меня. Он дал мне шоколадный батончик, и у меня не хватило силы воли не есть его. Я все больше убеждалась в том, что страдаю пищевым расстройством. Во вчерашних конфетах было всего сто семьдесят калорий, а в батончике их было целых двести шестьдесят семь. Или двести шестьдесят девять? Во всяком случае, их было больше, а значит, мое состояние ухудшалось. Если так пойдет и дальше, то в следующий раз я куплю двухсотграммовую плитку шоколада, а через неделю уже буду съедать по два килограмма пирожных вместо завтрака.
До работы я добралась очень поздно — поздно даже по своим стандартам.
Пробегая через приемную, я чуть не сбила с ног мистера Симмондса, который двигался в направлении мужского туалета. За ним, ярдах в трех, торопливо семенил его зад, стараясь не отставать слишком сильно. Мистер Симмондс выглядел взволнованным, его глаза были красными и блестящими. Если я бы допускала, что этот тип был способен на человеческие эмоции, то сказала бы, что он плакал. Так или иначе, что-то определенно расстроило его.
Мое настроение слегка улучшилось.
Дружелюбнейшим образом я улыбнулась Кэролин, секретарше в приемной, потому что не улыбнуться Кэролин значило бы рисковать жизнью. Как минимум, она перестала бы переводить на меня телефонные звонки (что меня не очень огорчило бы, но мне звонили не только по работе, а и по личным делам). Кэролин дружелюбно улыбнулась в ответ. Более того, когда я уже выбегала из приемной, мне послышалась, что она крикнула мне вслед какое-то слово, очень похожее на «Поздравляю!». Но я не стала останавливаться, потому что мне хотелось поскорее узнать, что за беда приключилась с мистером Симмондсом.
- Предыдущая
- 14/119
- Следующая