Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 67
Когда лорд Литар ушёл, Эль проводил его настороженным взглядом и всё-таки озвучил свою давнюю мысль:
— А вдруг кукловодом окажется он?
— Литар? — удивлённо выдал Его Величество. — Вот уж ему это точно не нужно. Мне кажется, он вполне доволен своей жизнью. Да и меня ему не за что ненавидеть. Я доверяю Литу целиком и полностью.
Вот только Эль даже теперь сомневался. Герцог вызывал у него странные эмоции, и доверия среди них не было точно.
С самого утра я решила отвлечься от неприятных мыслей, уйдя с головой в работу. Полдня провела, делая расчёты формул защитного артефакта с поправкой на свойства материалов. В итоге вышло, что самым подходящим для защитной функции являлось олово, а для накопительной — красное золото, соединять их следовало особыми чёрными аргалитами. Получался этакий медальон, в котором камни были зажаты между двумя пластинами.
Весь день мы постоянно переговаривались с Миккейлом по артефакту связи. Он тоже занимался нашим проектом, но делал упор на практическую часть, то есть проводил опыты в мастерской академии. Конечно, Мик звал меня присоединиться, и я очень хотела, но ведь пообещала Эльнару не выходить сегодня из покоев. Потому нам и приходилось работать вот так, удалённо.
Я предлагала взять в качестве накопителя аметист, но Миккейл где-то достал чёрный янтарь, который подходил для нашей затеи куда лучше. В мастерской академии имелось много нужных приспособлений, и Мик довольно быстро собрал воедино все части нашей конструкции. Заготовка была готова.
— Получилось довольно коряво, — услышала я его голос из моего артефакта связи. — Выглядит всё это, как сущая безвкусица. Такую штуку на показ не выставишь.
— Мик, внешняя составляющая в нашем вопросе второстепенна. Главное, чтобы всё работало, — ответила я, проверяя последнее расчёты. — У меня тоже всё закончено. Осталось нам встретиться и наложить плетения.
— Так, может, всё-таки выберешься? — в очередной раз предложил Миккейл. — Или давай я к тебе приду. Ты у лорда Амадеу?
— Нет, — сказала и всё-таки призналась: — Во дворце.
— У своего жениха? — с усмешкой проговорил парень. — Ну, тогда понятно. Он тебя что там силой держит? Или ревнует ко мне? Так успокой его. Я к чужим невестам не пристаю. У меня принцип.
И всё это было сказано с такой смесью обиды и гордости, что я невольно улыбнулась.
— Он занят целый день. А я и сама рада бы куда-нибудь выйти. Но не могу.
Наш разговор прервал вежливый стук в дверь. Сообщив Мику, что свяжусь с ним позже, я отключила артефакт и разрешила нежданному визитёру войти. Велико же было моё удивление, когда на пороге кабинета, ставшего для меня мастерской, появился лорд Литар Карильский-Мадели собственной персоной.
— Добрый вечер, Мейлара, — проговорил он, закрывая за собой дверь. — Уделишь мне пару минут?
— Конечно, Ваша Светлость. Проходите, присаживайтесь, — затараторила я, смущённая его присутствием.
Стало стыдно за собственный взъерошенный внешний вид, за стол, заваленный черновиками с расчетами и кусочками металлов. Но я всё равно постаралась сохранить самообладание.
— Что вас ко мне привело? — спросила, собравшись с мыслями.
— Мне нужна твоя помощь, — ответил мужчина, глядя мне в глаза. — И я пришёл именно просить и договариваться. Ни Эмбрис, ни твой жених не в курсе моих планов. Но это лишь потому, что они оба ответили бы категорическим отказом. По этой причине я и пришёл прямиком к тебе.
— Даже страшно представить, о чём вы хотите меня попросить, — выпалила я, всё больше нервничая.
— Тогда просто выслушай и дай ответ. Хорошо?
Он смотрел на меня пристально, изучающе, будто оценивал, подойду ли я для его задумки.
— Внимательно вас слушаю.
Герцог кивнул и заговорил сухим лишённым эмоций тоном:
— Принц Эвенар похищен. Я не сомневаюсь, что он в руках приспешников вашего кукловода. Не могу точно сказать, для чего мальчик понадобился заговорщикам, но знаю, что ты им точно нужна. Скажи, тебя сегодня никуда не просили выйти?
— Просили, — проговорила, сглотнув. — Мы с Миккейлом Валисом занимаемся общим проектом. Создаём артефакт, способный принимать на себя магические атаки и аккумулировать энергию в накопитель, а после направлять её на поддержание защитного барьера. Мик предлагал встретиться, чтобы вместе наложить плетения на заготовку.
— Настаивал? — уточнил лорд Литар.
— Не особенно. Но уговаривал.
— Отлично. Соглашайся.
— Но Эль запретил мне выходить из покоев.
Герцог склонил голову на бок и чуть прищурился.
— Чтобы вычислить кукловода, мы должны спровоцировать его на действия, — сказал глава департамента правопорядка. — Он тебя не убьёт, ты нужна ему, чтобы влиять на Эльнара. Я обеспечу тебя амулетами, вручу артефакт портал, за тобой незримыми тенями отправятся двое моих агентов. Мы будем контролировать ситуацию и освободим тебя, как только кукловод начнёт проводить ритуал.
Осознав, что именно он мне предлагает, я просто опешила.
— То есть вы хотите, чтобы меня похитили? — выпалила, всё ещё надеясь на ошибку.
— Именно, — подтвердил он мои худшие опасения. — И я мог бы просто спровоцировать такую ситуацию, но пришёл к тебе с предложением. Я несу ответственность за твою жизнь и безопасность, потому предлагаю сделку. Ты соглашаешься подыграть, а я взамен буду твоим должником. Обещаю исполнить одну любую просьбу, какой бы она ни была, и когда бы ты ко мне ни обратилась.
— А не думаете, что попрошу, к примеру, ваше герцогство? — бросила я.
— Тогда поправка: любую просьбу, которую я в состоянии выполнить. Прости, Мейлара, отдать герцогство я могу только с позволения Эмбриса, а он вряд ли на это согласится.
Его лицо осталось таким же бесстрастным, но глаза немного потеплели.
— Если ты согласишься на моё предложение, я сам признаюсь брату, что ты пропала по моей инициативе. Уже за это меня ждут глобальные неприятности. Но я готов рискнуть. Ради Эвенара, ради спокойствия страны. Да и тебе разве не хочется поставить в этой истории точку? Найти того, кто наградил вас клеймом? Того, по чьему приказу едва не убили Эркрита?
— Я хочу, чтобы он был наказан, — ответила тихо. — Но, Ваша Светлость, я же не герой. Не агент. Оружием не владею, боевой магией — тоже. Чем я смогу помочь? Ну, попаду я к кукловоду, и что потом? А если вы не успеете? Если он проведёт свой ритуал?
— Согласен, Мей, это риск, — нехотя ответил герцог. — Но скажи, ты готова жить в постоянном страхе? Подозревать в предательстве всех и каждого?
Мне было нечего ему ответить. С одной стороны, конечно, лорд Литар был прав. Но с другой, я не чувствовала, что готова подставиться.
— Мейлара, я не хотел говорить, но придётся, — прервал мои раздумья гость. — Эвенар — тоже наследник престола. Не сомневаюсь, что магия у него пропала по вине приспешников кукловода. А значит, они смогут её вернуть. И если Эля подчинить не удастся, его уберут. Вероятнее всего, убьют. Это будет для них самым верным шагом.
И вот после этих слов мне стало так страшно, что я едва не начала задыхаться. Но хуже всего было от мысли, что герцог прав. Эль нужен кукловоду только пока есть возможность его подчинить. А если так и не удастся воплотить задуманное, Эльнар станет лишней мешающей фигурой на его игральной доске. Стоило мне представить, что Эля нет… и решение пришло само собой.
— Я согласна, — выпалила, подняв глаза на герцога.
— Спасибо, Мей.
Он кивнул и, задумчиво потерев подбородок, добавил:
— Назначь Валису встречу в дворцовом парке. Выйдешь через потайной ход, который ведёт к ангарам.
— Хорошо, — ответила, теперь уже снова испугавшись своего решения. — А вам хватит часа на подготовку?
— Мне хватит и пяти минут. Но тебе стоит переодеться и успокоиться. Кто знает, может Миккейл Валис не причём. Тогда ты просто прогуляешься и сможешь вместе с ним закончить ваш артефакт. Кстати, если будет работать, то моё ведомство готово выкупить ваши наработки. Нам нужны такие занятные вещицы.
- Предыдущая
- 67/79
- Следующая
