Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог Манхэттена (ЛП) - Бей Луиза - Страница 19
— Смешно, правда?
Я слегка улыбнулась ему, поскольку не была уверена, стоит ли мне посочувствовать или нет.
— Да, не легко, но я уверена, что многие женщины готовы выстроиться на целый квартал, чтобы жениться на тебе.
— В этом то и проблема. — Он наклонился вперед.
Это был самый нелепый разговор за всю мою жизнь. Такой же нелепый разговор, когда мой бывший муж сказал, что хочет развода, потому что я была слишком скучной.
— Мне не нужна такая жена, — произнес он.
— А какую ты хочешь?
— Я не совсем правильно выразился. — Он усмехнулся. — Я не это имел в виду. Я не хочу ту, которая хочет выйти за меня замуж.
— Ты садист извращенец, да?
— Только по вторникам.
Я попыталась не засмеяться.
— Ну, сегодня четверг, так что...
— Я не хочу жену, которая имеет определенные ожидания. Я не хочу жениться. Я хочу оставить свою компанию. Я хочу заключить сделку — женщину, которая может получить что-то от меня, а взамен дать мне то, что мне необходимо. Я не хочу, чтобы женщина мне вешала лапшу на уши, говоря, что согласна на деньги, а на самом деле, надеялась на большее, я не готов дать ей большего. И твоя проблема и мотивация идеально подходит для решения моей проблемы. И то, что я выплачу весь кредит и оставлю управление компании жене гораздо менее подозрительно, чем просто погасить долг.
— Ты хочешь заключить деловую сделку. — Он хотел получить фальшивый брак. — А потом развестись?
— Да. Я хочу, чтобы это было однозначно деловое соглашение. Вот почему ты идеальная кандидатка.
Замечательно. Впервые мужчина, способный расколоть меня на тысячу кусочков от оргазма в постели, увидел в следующий раз во мне только деловую сделку. Но с другой стороны это было намного лучше, если бы он сделал вид, что вообще меня не знает.
Едва ли.
— Уверена, ты мог бы найти множество женщин, готовых выйти за тебя замуж за деньги. Я имею в виду, ты должен осмотреться. — Уголки его губ дернулись. Я покачала головой. — Ты точно погасишь кредиты в полном объеме…
— «Аромат Сесили» останется твоим, будет свободен от долгов.
Я вышла замуж за человека, с которым, как я думала, буду жить до конца своих дней. Развод был для меня разрушительным, оставив неизлечимый шрам у меня в сердце, который сохранится на всю жизнь.
Я все неправильно сделала со своим бывшем, и после пообещала себе, что в следующий раз все сделаю правильно. Следующий раз будет уже навсегда. И мне не хотелось, чтобы какой-то парень рассматривал брак со мной как сделку. Мне хотелось иметь мужчину, который хотел именно меня, только меня, на всю оставшуюся жизнь.
— Я не могу, — ответила я, отчего у меня живот ухнул вниз. Скорее всего я упустила свой лучший шанс, который у меня имелся по спасению «Аромата Сесили», я ему отказала. — Это не мое.
— Я не жду с тобой секса, что ты будешь спать со мной или что-нибудь другое, — произнес он.
— Ты противоречишь сам себе с твоей сделкой. Муж и жена должны спать вместе.
— Ну, я имею в виду, это может обсуждаться. Я не собираюсь отказываться, особенно после нашей совместной ночи, которая была…
Он это, черт побери, серьезно? Я резко встала.
— Господи. Конечно, я не собираюсь спать с тобой за деньги; за кого ты меня…
— Извини, я пытался пошутить, но похоже не то время, не то место. — Он сжал челюсть. — Послушай, я знаю, что слишком много на тебя сейчас вывалил. Но, пожалуйста, хотя бы подумай о моем предложении.
Я оглянулась, не забыла ли чего и направилась к двери.
— Взвесь все за и против. Подумай об этом, как о деловой сделке, — вставая и запихивая руки в карманы, произнес он. — Ты получишь в результате именно то, что хочешь… «Аромат Сесили» без долгов. Конечно, это стоит рассмотреть.
Он говорил так, словно все было очень просто. Но я не могла продать себя, чтобы спасти компанию.
А может могла?
9.
Скарлетт
Я уставилась в вазу с розой, как будто это был хрустальный шар.
— Ты тихая и это меня пугает, — сказала Вайолет. — Секс был настолько плохим?
Вайолет написала мне смс-ку, желая подробностей прошлой ночи с Райдером. Я ответила, что расскажу потом, поскольку ужасно хотела спать и собиралась лечь рано. Сегодня мне уже не так повезло. Она настояла, чтобы мы пошли выпить после работы. Я всего лишь хотела пойти домой.
— Все…. сложно, — произнесла я.
— Что сложно? — Произнес знакомый женский голос.
Я подняла взгляд, перед нами стояла наша невестка Харпер.
— Я пригласила Харпер, — пояснила Вайолет.
— Понятно. — На самом деле я сегодня совершенно не была готова к длинной ночи с коктейлями, с главной темой разговора испытала ли я оргазм. Я нацепила на лицо свою лучшую фальшивую улыбку и передвинулась на мягком диванчике, чтобы освободить место для Харпер.
— Можно нам бутылку шампанского, пожалуйста? — крикнула Харпер официанту через бар, стоящему через три столика от нас. — Мы празднуем, — произнесла она, повернув к нам голову, чтобы обращаться не ко всему бару. — Я так взволнована! Ты, наконец, лишилась своей вишенки после развода. И с кем?! С англичанином! Расскажи мне все.
Вайолет пыталась избежать моего убийственного взгляда, которым я стрельнула в нее через стол. Я не могла поверить, что она рассказала Харпер, что я ни с кем не спала после развода.
— О, вам нужны детали, — произнесла я. Ну, они точно не ожидают услышать мою новость. — Он попросил меня выйти за него замуж сегодня. — Я пожала плечами.
Вайолет приподняла один уголок рта, как будто пыталась понять, шучу я или нет.
— Что он попросил? — Спросила Харпер.
— Он предложил нам пожениться.
Харпер вежливо улыбнулась, мимоходом взглянув на мой полупустой бокал, вероятно, задаваясь вопросом, сколько я уже выпила.
— Ты шутишь? — Спросила Вайолет. — Это британский сленг или что?
Я усмехнулась.
— Нет, на самом деле, он серьезно хочет жениться на мне.
Харпер расширила глаза.
— Ну, ты, надеюсь, правильно ответила. Там полно сумасшедших. Может, в следующий раз будешь встречаться с американцем.
Насчет сумасшедших она была права. Живя на Манхэттене, мне казалось, что я повидала многое, но жениться, чтобы получить наследство? Райдер может и англичанин, но мы же не в семнадцатом веке живем, ради всего святого.
— Хорошо, подробности, как он сделал тебе предложение? — спросила Вайолет, как только официант появился с нашим шампанским во льду. — Он безумно влюблен в тебя? У тебя, что волшебная вагина?
Когда она открыла бутылку и наполнила три бокала, я стала объяснять, как Райдер оказался именно тем бизнесменом, который собирался купить «Аромат Сесили», и как он предложил погасить все наши кредиты в обмен на брак с ним.
— И столько ты должна быть с ним в браке? — Спросила Вайолет.
Я пожала плечами.
— Понятия не имею. Я не спрашивала его об этом.
— Почему? Ты не думаешь, что это важно? — поинтересовалась она.
Неужели она не понимает, что я отказала ему?
— Пять минут или пять лет… неважно. Я не собираюсь выходить за него замуж. За деньги.
— Даже если хочешь спасти свой бизнес? Тогда — ты сумасшедшая, — сказала Вайолет. — Можно по пальцам пересчитать вещи, которых я бы не стала делать за такие огромные деньги.
— Я определенно могу пересчитать такие вещи за пять минут, — произнесла Харпер, пожав плечами. — Подпиши документы, а затем аннулируй их.
— Она не сможет аннулировать брак, — сказала Вайолет Харпер, будто меня за столом и не было. — Так не получится с его трастовым фондом.
— Тогда разведись. Какая разница? — Опять сказала Харпер.
— Мне не все равно, — ответила я. — Развод — это большое дело. Брак — тоже большое дело. Вы не можете вступать в отношения в качестве бизнес-транзакций.
— Конечно, можем. Люди делали это на протяжении веков, — заметила Вайолет, прежде чем сделать глоток шампанского. — Ты опять все идеализируешь. Брак — это всегда сделка. У него есть то, что ты хочешь, у тебя есть то, что хочет он. Все отношения построены на этом, если подумать.
- Предыдущая
- 19/59
- Следующая