Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог Манхэттена (ЛП) - Бей Луиза - Страница 15
Я нарисовала круг на столе указательным пальцем.
— Для меня важен этот бизнес. Вот и все. — Хотя в данный момент он напоминал спасательный плот, за который я цеплялась.
— Мне нравится в тебе эта страсть. Но ты не потеряешь своей работы.
— Этого недостаточно. — Я поднялась из-за стола, он последовал моему примеру.
Я посмотрела на него из-под ресниц. Господи, ну почему он настолько, чертовски красив?
— Я не изменю своего мнения, Скарлетт. Мои условия — это мои условия. Я хочу получить «Аромат Сесили» весь или ничего.
— Мы тоже не изменим своего мнения, — ответила я.
Его рука дернулась, как будто он собирался дотронуться до меня. Но если он дотронется до меня, то скажет раздвинуть ноги. У меня зарделись щеки от воспоминаний вчерашней ночи, когда я, действительно, раздвинула перед ним ноги и для меня это было такое облегчение. Он почувствовал себя гораздо лучше, когда я последовала его приказу.
Сейчас же его глаза были полуприкрыты, взгляд был тяжелым, спускающийся к моей груди, а затем он вернулся к моим глазам. Интересно, о чем он только что подумал?
Он засунул руки в карманы.
— Мне нужно идти. Ты делаешь меня жестким. — Он подошел к двери.
Я правильно его услышала? Была ли я, на самом деле, способна такого мужчину, как он, вывести из равновесия в самый неподходящий момент?
— Мне было приятно повидаться с тобой, — произнесла я, пытаясь проигнорировать его признание. Но мне захотелось, с одной стороны, предложить ему снова встретиться. Возможно, выпить коктейль после работы.
Я сопротивлялась всеми силами, чтобы не произнести эти слова.
Он же не мог отказать мне дважды.
6.
Райдер
— Ты завершил сделку с «Аромат Сесели»? — спросил Джон, подходя ко мне, как только я прошел через стеклянные двери к ресепшен Уэстбури Групп. Моя встреча с «Аромат Сесили» закончилась ничем, я такого не ожидал, если уж быть до конца честным. Я не ожидал в зале заседаний столкнуться со Скарлетт.
— Разве я сначала не здороваюсь с тобой, когда ты возвращаешься со своих переговоров? — Я не собирался признаваться перед своими служащими, что до сих пор не закрыл сделку с «Аромат Сесили».
— Я шел в туалет, чувак, и думаю, что ты никогда не здороваешься со мной, хотя я всегда.
— Будь осторожен, не спусти в унитаз остатки своего IQ. Найди меня потом. — Я направился мимо него к себе в кабинет.
Обычно меня это не настолько волновало, если напротив меня на деловых переговорах сидела бы женщина, которую я трахал, но не сейчас, поскольку произошло всего-то лишь несколько часов. Я все еще ощущал мягкую задницу Скарлетт под своими пальцами, и ее запах, словно остался у меня в волосах.
Я замер, увидев ее, входящую в зал-заседаний. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать реальность происходящего.
Обычно после отличного секса, я выключался, проваливаясь в глубокий сон, как младенец. Но, несмотря на столь отличный секс, я удивил даже самого себя, я не мог заснуть со Скарлетт. И не только потому, что она находилась в моей постели. Даже после ее ухода я не мог заснуть. Я все время думал о ней, настолько противоречивом сочетании в ней: что она, одной стороны, была настоящем комком нервов, с другой умной. Я поклялся сам себе в пять тридцать утра, что следующая женщина, с которой я трахнусь, будет только той, о ком я ничего не буду знать. Скарлетт вызвала во мне слишком много вопросов, которые остались без ответа. Я бы предпочел ничего не знать о ней.
Даже снова увидев ее, я не осмелился задать ей вопросы, на которые хотел получить ответы. Вместо этого у меня появились новые. Почему она так любила свой бизнес? Где она работала раньше? Какой институт закончила? И как она училась, была ли она хорошей ученицей?
Я закрыл дверь в свой офис и вытащил из кармана мобильный, бумажник и ключи, положив на стол. Экран телефона загорелся, как только попал на деревянный стол, показывая три пропущенных звонка. Я открыл его. Адвокат моего дедушки. Он пытался найти решение самой огромной проблемы, которая в данный момент, стояла передо мной — переход по наследству моей компании Фредерику.
Я очень надеялся, что он нашел выход.
Поэтому немедленно перезвонил ему.
— Райдер, спасибо, что перезвонил, — сказал Джайлз.
— Без проблем. Надеюсь, у вас для меня хорошие новости.
Секунды потянулись слишком долго, похоже новости были не очень хорошими.
— Я предупреждал тебя. — Опять воцарилась пауза. Вот черт. — Я говорил с лучшими адвокатами. Условия трастовой доли твоей компании оговорены очень четко. Прости.
— Должно быть, мы что-то упускаем, — огрызнулся я.
— Думаю, есть одно очень простое решение.
Мое сердцебиение замерло на пару секунд. Я знал, что должно быть решение, конечно, знал. Я не мог вот так просто потерять контроль над Уэстбури Групп.
— Тебе нужно жениться, — произнес Джайлз.
Я застонал, поставив локти на деревянную поверхность стола.
— К сожалению, в жизни не все так просто.
Несмотря на то, что все мои друзья из университета, с которыми я кутил в двадцать лет поставили себе срок обзавестись женой и детьми в тридцать или тридцать два-тридцать семь, как Джим Хасслбэк.
Я же никогда не ставил перед собой никаких сроков.
Я не предполагал в будущем обзаводиться женой и детьми. Я прекрасно понимал, что слишком сильно люблю женщин, чтобы ставить себе такие ограничения. И вчерашняя ночь была своего рода напоминанием мне об этом. Скарлетт же оказалась полной неожиданностью. Вчера я не искал женщину, и она оказалась для меня полной неожиданностью, просто невероятно. Можете себе представить, а если бы у меня дома была жена? Я точно знал, что не мог отказать такой красивой женщине, как Скарлетт. Я уж точно не был мудаком, поэтому не собирался изменять своей жене. Я собирался держать свои обещания.
— Дарси сказала, что Аврора готова стать твоей женой, — произнес он. Господи, нет никакого спасения от постоянного вмешательства моей сестры в этот вопрос. Аврора была милой и привлекательной, и, без сомнения, могла стать замечательной женой для кого-то, но не для меня.
— Аврора — это не вариант, — пояснил я.
— Ну, тогда тебе стоит найти свой вариант. Ты богатый, красивый мужчина, Райдер. Если тебе не нравится Аврора, уверен, ты сможешь найти себе кого-нибудь еще.
— Не могу же я искать себе жену по каталогу, — произнес я, хотя Джим Хасслбэк нашел именно так.
Какая женщина выйдет замуж за деньги? Многие, я же не хотел этого. Аврора, возможно, и была вариантом, но она хотела большего. И причина, по которой она хотела выйти за меня заключалась в том, что она хотела выйти за меня замуж. И развод через год ее бы совсем не устроил.
— Ну, тебе следует решить, чего ты больше хочешь — остаться холостяком или сохранить свою компанию.
У меня живот скрутило от его заявления, но спорить тут было не с чем.
— Полагаю, всегда есть шанс, что Фредерик не будет вмешиваться в мой бизнес, а останется молчаливым партнером, как твой дедушка, — сказал Джайлз.
— Думаю, мы оба знаем, что это маловероятно. — Всю нашу жизнь, сколько я всех нас помню, ревность Фредерика была на лицо. Ему ненавистна была сама идея, что меня отправили в школу-интернат в Нью-Йорке, а его на крайний север Шотландии. Он ненавидел, что мои друзья недолюбливали его. Он не нравился девушкам. И он решил, что все это по моей вине.
Фредерик точно бы забрал Уэтбури Групп, чтобы таким образом отомстить мне. Все просто. А я не мог позволить ему это совершить.
— И так уже достаточно плохо, что он получит титул и поместье. Разве для него этого недостаточно? — Спросил я.
— Боюсь это произнести, но мне кажется, что для него никогда ничего не будет достаточно.
Фредерик и так уже тащил ответственность, как камень, размером с Канаду. Не только я так думал.
— Я хочу, чтобы ты задумался о браке… если не Аврора, то если мы двое усилим наши действия, то сможем найти кого-то другого. Сестру твоего друга или кого-то еще.
- Предыдущая
- 15/59
- Следующая