Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наступление Ночи (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 78
— Это звучит похоже на Прентиса, — пробормотал Гранит.
— И он ничего не сказал Кинлину во время их личной встречи, не так ли? — спросил Олден Снадобье.
Она пожала плечами.
— Я уверена, что если бы он это сделал, Кинлин бы расследовал.
— Так… народ, вы тоже думаете, что это странно? — подтвердил Там.
Софи определенно теперь так думала, когда он упомянул об этом.
И ни у кого не было достойного объяснения.
— Ну, — сказала Снадобье, прочистив горло. — Это делает наши хорошие новости еще более значимыми. Достаточно скоро мы сможем сами задать эти вопросы Прентису.
Софи, не задумываясь, вскочила на ноги.
— Значит ли это..?
— Да, — сказал мистер Форкл, когда она не могла закончить вопрос, на случай, если она не могла надеяться ни на что. — Теперь, когда мы, наконец, понимаем, почему Прентис принял такой резкий спад, и знаем, что мы можем предотвратить его снова, мы готовы попытаться исцелить его.
Глава 54
— Сейчас? — спросила Софи, не заботясь о том, что она была в халате. Если Черный Лебедь готов к исцелению, она направиться прямо к Прентису с утренним дыханием и всем прочим.
— Я подумал, что у тебя может быть такая реакция, — сказал мистер Форкл, улыбаясь. — Но, к сожалению, мы не планируем ничего такого немедленно. Прентиса все еще ожидает огромное количество душераздирающих новостей, и…
— У него всегда будет, — перебила Софи.
— Будет, — согласился Гранит. — Но я думаю, что придумал способ облегчить процесс. В последний раз, когда ты была в сознании Прентиса, ты не могла с ним общаться?
— Вроде бы. — Софи на самом деле говорила с ментальной проекцией Джоли, потому что Прентис сказал ей, что он больше не знает, как быть самим собой.
— Ну, он гораздо более стабилен, чем был раньше, — сказал ей мистер Форкл. — Так что надеюсь, для тебя будет проще с ним общаться. Мы думаем, что будет лучше, если ты объяснишь трагедии, которые произошли, прежде чем вытащишь то, что осталось от его сознания, из любого безопасного пространства, в которое он спрятался. Если он сможет справиться с этим, то, вероятно, сможет столкнуться с этим, как только вернется в реальность. И если он будет бороться, то не будет разрушаться так сильно, как если бы он был полностью исцелен.
Это не был ужасный план… хотя Софи не была в восторге, что она станет носителем всех плохих новостей.
Я буду рядом с тобой, пообещал Фитц. Я знаю, что не могу войти в сломанный разум, но могу поддержать тебя, как в прошлый раз.
Он потянулся к ее руке, и Софи сжала его руку… пока не заметила Декса, уставившегося на их переплетенные пальцы.
Она отстранилась в ту же секунду, когда Декс отвернулся, и Софи решила не смотреть ни на одного мальчика, когда глубоко вздохнула и сказала:
— Если ты хочешь, чтобы я это сделала, я сделаю.
— Отлично. Но мы пока туда не направляемся, — предупредил мистер Форкл. — И нет, я не говорю это, потому что пытаюсь остановиться. Ты забываешь, что леди Гизела до сих пор не рассказала тебе, что она знает о смерти Сиры. И очень важно, чтобы мы рассказали ему все плохие новости.
— Тогда дай мне Импартер, — сказала Софи, протягивая руку. Она понятия не имела, как заставит леди Гизелу выполнить соглашение, но она не собиралась больше затягивать это… не тогда, когда они были так близки к тому, чтобы, наконец, все исправить.
— Еще одна реакция, которую я предположил, — сказал мистер Форкл. Именно поэтому я вернул Импартер Сандору в соответствии с инструкцией передать его тебе, как только ты придумаешь, что скажешь, и, возможно, также будешь меньше похожа на кого-то, кто недавно проснулся из кошмаров. Чем отчаяннее ты кажешься, тем более грандиозными будут требования леди Гизелы.
Софи чувствовала себя подобно сдувающемуся суфле, когда опустилась обратно на диван.
— Мы придумаем план, — заверила ее Биана. — Если мы все будем работать над этим вместе, я уверена, что это займет у нас несколько часов… максимум.
— Но нормально, если тебе нужно будет больше, — спокойно добавила Снадобье. — Еще один или два дня не будут иметь значения в великой схеме вещей. И я думаю, для тебя гораздо важнее поговорить с сестрой. Она уже пыталась связаться с тобой дважды сегодня утром, чтобы проверить.
Казалось, что-то треснуло в груди Софи, вызвав поток холодного черного страха.
— Ты уже что-нибудь ей рассказала?
— Только то, что ты в безопасности и отдыхаешь, и скоро с ней поговоришь. Я подумала, что будет лучше, если она услышит от тебя самые трудные вещи. Она сильнее, чем ты думаешь, — пообещала Снадобье. — Она будет принимать новости тяжело. Но я знаю, она справится. И я прослежу, чтобы она знала, что ей можно оставаться так долго, как нужно. На самом деле ей здесь начинает нравиться. Я научила ее делать рипплфаффы, и она изобретает все виды сумасшедших комбинаций вкуса.
Софи не могла улыбаться.
Она едва могла думать.
Вероятно, поэтому ей потребовалось слишком много времени, чтобы понять ошибку Снадобья.
Бронте все еще находился в комнате, слушая каждое слово, которое они произносили.
И Снадобье только что обнаружила, что ее сестра незаконно находилась в Затерянных Городах.
Глава 55
— Все в порядке, — сказал ей кто-то.
Софи не могла понять кто.
Раскаленная добела паника затуманила все, кроме жгучей тесноты в груди и пульсирующего стука сердца в ушах.
— Дыши, — приказал тот же голос.
Когда она не ответила, шип холода уколол ее разум, будто что-то темное ползло по ее непроницаемому ментальному щиту.
Ее взгляд сфокусировался, и она обнаружила, что Бронте присел перед ней, его руки сжимали ее плечи.
— Думал, что это может привлечь твое внимание, — сказал он без намека на улыбку.
— Пожалуйста, — ахнула она. — Пожалуйста… вы не можете…
— Технически, я могу делать все, что пожелает Совет, — прервал он, вставая.
Темные драгоценности в его диадеме блестели, когда он нависал над ней.
— К счастью, — добавил он, растягивая слово, — в данном случае воля Совета находится в гармонии с твоей. У нас нет желания видеть, как какой-либо вред причиняется твоей сестре, и жаль, что ты так легко предполагаешь, что мы будем ей вредить. И для протокола, я уже знал, что она была здесь, в Затерянных Городах.
— Да? — спросила Софи.
— Я рассказал всему Совету сегодня утром, — признался Грэйди. — Я хотел, чтобы они поняли, почему поиск твоих родителей должен оставаться в столь же высоком приоритете, как и разработка лекарства для сопоридина. Но я не сказал им, где она находится, так что они никак не смогут приблизиться к ней.
Бронте покачал головой.
— Даже если бы ты сказала нам, где ее найти, у нас нет планов вмешиваться в то, что организовал Черный Лебедь. Мы никогда не оставим ребенка, нуждающегося в нашей помощи.
Софи пришлось закрыть рот, чтобы не напоминать ему, сколько раз он угрожал сделать именно это с ней после того, как ее впервые привели в эльфийский мир, или как Совет не имел никаких проблем с изгнанием Тама и Линн.
— У тебя есть мое слово, — заверил ее Бронте, — что никакой вред не будет причинен твоей сестре, пока она находится в Затерянных Городах, и что она может оставаться столько, сколько нужно. Совет уже проголосовал… и решение было единогласным. Я прошу только об одном.
— Вы никогда не говорили, что есть условия, — поспорил Грэйди.
— Это просьба, — исправил Бронте. — Личная, могу добавить… я очень надеюсь, что ты будешь готова предоставить ее мне, мисс Фостер.
Волоски на шее Софи ощетинились, когда она ждала услышать, что он попросит… но она все еще не была готова к тому, что он сказал:
— Я бы хотел с ней встретиться.
— С моей сестрой, — прояснила Софи.
Он кивнул.
— Сегодня, если это возможно.
— Почему?
Вопрос, казалось, исходил ото всех в комнате сразу, с различной степенью подозрительности.
- Предыдущая
- 78/123
- Следующая
