Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"ТРОЙНОЕ СОЛНЦЕ": история времен Золотого Века (СИ) - Ваджра Раджнар - Страница 10
Когда мы шагнули вперед, я оглянулась на своих товарищей. Оба они выглядели не менее ошарашенными, чем я. У Приама диагностировали коллапс легкого, внутреннее кровотечение, сотрясение мозга, два сломанных ребра и предплечье; Мика смог составить ему компанию лишь по части сотрясения и трех сломанных ребер. Но теперь они оба передвигались свободно и высоко держали головы. Мика, конечно, намного выше. Современная медицина — настоящая магия.
— Я рада вручить каждому из вас, — продолжила Шеф, — «Тройное Солнце». Носите его с гордостью. Благодаря вам эбретонская экспедиция сумела установить дружеский контакт еще с одним видом разумных существ, а вы…
— Спасли тридцать пять лет исследований от слива в сортир, — перебил ее Приам.
Шеф наградила его взглядом, вполне достойным того, что должно быть смыто в сортир, но вслух сказала лишь:
— Именно так.
«Губы, — мысленно приказала я, — оставайтесь на месте. Не думайте расползаться к ушам, не пытайтесь даже дрогнуть…»
«Тройное Солнце» представляло собой броскую ленту, вышитую золотом, серебром и лазурью. Шеф сама прикрепила их к нашим парадным мундирам. Когда они были вручены как полагается, Шеф взмахом руки отпустила всех присутствующих, но мне сделала знак остаться. Под звуки невероятно торжественной музыки все поспешили на свежий воздух. Оба моих товарища оглянулись на меня в дверях, но я лишь бросила на них глубокомысленный взгляд и пожала плечами.
— Я изучила ваш отчет, — начала Шеф, — и нахожу, что он неполон.
— В самом деле? И чего же не хватает?
— Двух пунктов. Почему ангвисы обнаружили себя после того, как Приам Галанис одел на одного из них браслет?
— Сложно сказать, комендант. Приам хотел показать им, что раскусил их маскировку. Поэтому он активировал браслет и запрограммировал его так, чтобы прибор транслировал тот приветственный взвизг, которым начинаются все сообщения ангвисов. Наверное, инопланетяне просто не могли пропустить такое мимо ушей.
— Он сильно рисковал.
— Это правда, и я уверена, что он это понимал.
— Ну и наконец, — продолжила Шеф, — мне хотелось бы понять, как именно вы нашли ключ к установлению дипломатических отношений с ангвисами.
Не сомневайтесь, ЭР всегда найдет самое дурацкое имечко для инопланетных разумных существ, но ангвисы были по крайней мере короче «эбретонских змееобразных», которые финишировали с небольшим отставанием.
Я не могла точно объяснить, почему в тот момент идея показалась мне настолько верной, но Шеф, по выражению Приама, «сверлила меня взглядом», так что надо было что-то сказать.
— Я заметила, что они не могут как следует изогнуться и что у них нечто вроде тонких пальцев на конце хвоста. И это напомнило мне об одной старой персидской притче, которую отец любил рассказывать, когда я была ребенком. С тех пор я слышала множество ее вариантов. Эту историю называют то христианской мудростью, то буддистской, но суть не меняется. Во всех версиях некому человеку выпадает шанс взглянуть на рай и на ад. Оказывается, что и там, и там стоит стол, накрытый чудными яствами. И за тем и за другим столом сидят люди, готовые к пиршеству, но вместо столовых приборов у них есть только длинные вилки, или палочки, или вертела, зависит от рассказчика. Настолько длинные, что люди не могут положить еду себе в рот, — хотя почему бы им просто не воспользоваться руками или не высунуть языки, лично мне…
— Разведчик Асари! — рявкнула Шеф. — Вам кажется, что у меня уйма времени, чтобы выслушивать вашу чушь?
— Простите, комендант.
На самом деле виноватой я себя вовсе не чувствовала — в основном меня переполнял восторг оттого, что меня впервые назвали «разведчиком».
— Сейчас я объясню, в чем суть. В этой притче человек, навестивший рай и ад, обнаруживает, что разница между ними лишь одна. В аду все страдают от голода, а в раю отлично проводят время, потому что кормят друг друга.
— Понимаю. Вы осознали, что ангвисы недостаточно гибки, чтобы питаться самим, по крайней мере с помощью их… э-э… пальцев.
— Не только. Могу поспорить, что почти для любого дела им нужна совместная работа. Не представляю, как они в одиночку конструируют радиоприемники. Сомневаюсь, что они даже собственные тела могут разглядеть без помощи зеркала.
Лицо Шефа стало задумчивым.
— Любопытно. Существа, чья эволюция целиком построена на социальной взаимопомощи.
— В общем, в пещере, куда мы провалились, я порылась в мусоре и нашла те самые листья, которые собирали псевдощупальца перед обвалом. И после того как я скормила листья ближайшей зме… ближайшему ангвису, наблюдавшему за мной, инопланетяне помогли мне выбраться на поверхность. Чтобы подняться, я использовала «д-левитацию», но на самой вершине застряла. И на последних дюймах они меня подтолкнули.
— Если кратко, вы предложили им руку мира.
— Полный рот мира, комендант, — сказала я, сохраняя каменное лицо.
— Это не повод для шуток, разведчик.
Губы Шефа были сурово поджаты, но выражение глаз им явно противоречило.
Перевод с английского Юлии Зонис, 2015.
- Предыдущая
- 10/10