Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девчонка из Слезных трущоб - Матлак Ирина - Страница 56
Попрощавшись с Гвианой и уклонившись от очередной книжной атаки, Флинт стремительно подошел к камину и скрылся во вспыхнувшем пламени, уйдя так же внезапно, так появился.
Браслет, очередной разговор с пиратом, да и вся ситуация в целом сильно поубавили мой пыл в отношении кратфага. Желания поработать в библиотеке не осталось никакого, и я уже собралась уходить, когда ко мне неожиданно обратилась Гвиана:
— Посмотри на стол. Он тебе что-то принес.
У меня даже бровь задергалась: и смотреть не требовалось, чтобы понять, о чем речь. В этот момент упрямого, несносного капитана пиратов хотелось… к глубинным отправить, вот что хотелось! Потому что на столе красовался очень знакомый сверток со вполне определенным содержимым.
«Раз ты возвращаешь платье мне, значит, оно снова в моем распоряжении. А раз оно в моем распоряжении, я вновь возвращаю его законной владелице.
P. S. Больше не пытайся его вернуть, все равно не выйдет.
С наилучшими пожеланиями, К. Ф.»
Прочитав надпись на том самом листке, где вверху имелась сделанная мной запись, я с досадой его скомкала и бросила в каминное пламя. Затем взяла злосчастный сверток и, чуть помедлив, с долей сожаления все же отправила его следом. Буквально сердце разрывалось при мысли, что такая красота обратится унылым пеплом, но раз другого варианта нет…
— Кхм-кхм, — нагнало меня покашливание потерянной души, когда я уже взялась за дверную ручку.
Да дадут мне, в конце концов, отсюда уйти или нет?!
Обнаружив, что злосчастный сверток целый и невредимый лежит на полу, я в полной мере осознала смысл слов «вернуть его все равно не выйдет». То есть он еще и неубиваемый — и в огне не горит, и в воде, подозреваю, не тонет. Прямо не платье, а доспех!
Смирившись с неизбежным, я подняла в третий раз преподнесенный пиратом подарок, рискнула попросить Гвиану оставить его в библиотеке, на что, конечно же, получила отказ, и наконец ушла. Вернувшись в комнату, запихала платье на самую дальнюю полку шкафа, помучила собственную руку, пытаясь снять жемчужный браслет, и обессиленно повалилась на кровать.
Злости на них всех нет!
Свой второй выходной я проводила спокойно и продуктивно: лежала и читала. Хоть ловцы не особо жаловали изучение теории по книгам, я считала, что любые знания лишними не бывают. К тому же учебники содержали много полезного и о ловцах, и о нашем непростом ремесле, и о потерянных душах. Перелистывая страницу за страницей, я повторяла приемы использования силы, которые мы с Тэйном уже прошли, а наравне с этим узнавала и некоторые тонкости.
Но как ни старалась отвлечься, периодически все равно отрывалась от чтения, устремляла взгляд в окно и думала. О до сих пор не вернувшемся в корпус адмирале, о Флинте, о браслете, по-прежнему мозолящем глаза.
Ближе к вечеру ко мне в комнату наведался Тэйн. Сирены тихо захихикали, пробубнили что-то вроде «доходяга ундинистая мужикам покоя не дает» и тут же смолкли, тихо прикрыв за гостем дверь.
Я, в этот момент вальяжно развалившаяся на кровати и болтающая в воздухе ногами, мгновенно присела и подобралась. Сработал рефлекс: присутствие куратора — тренировка. И тут же его недавние слова припомнились — дескать, мне больше практиковаться нужно.
Вот ши! Он ведь не за этим пришел?
Придвинув к кровати стул, Тэйн сел, положил руки на спинку и, глядя куда-то мимо меня, спросил:
— Ты сегодня занята?
Так. Кажется, все-таки не тренировка. Но ответить все равно захотелось положительно, потому как я буквально кожей почувствовала, что мое спокойствие сейчас нарушат.
Уже открыла рот, намереваясь соврать, но совесть все-таки не позволила. Да и по моему виду понятно было, что никуда не тороплюсь, толком ничего не делаю и, как следствие, остаток дня ничем не занята.
— Нет, — честно ответила я.
— Тут такое дело, — сразу же среагировал Тэйн, по-прежнему избегая открыто на меня смотреть. — Мне нужна твоя помощь.
Кажется, я даже услышала, как захрипела его гордость, на горло которой он сейчас наступил. Просить о чем-то, тем более полукровок, Косичка явно не привык и сейчас разве что зубами не скрежетал от досады.
Усердно подавляя невольную улыбку, я чуть склонила голову набок:
— Чем могу помочь?
— Я пообещал родителям, что этим вечером посижу с Льео. Он наказан, на улицу выходить не может, но оставлять его одного нельзя. В доме есть прислуга, но ему необходимо присутствие рядом ундины. Магия Льео сейчас просыпается. Капитан Вагхан назначил на сегодня внеплановое собрание ловцов, и я должен там присутствовать.
Тэйн замолчал, все-таки посмотрел мне в лицо и, словно опомнившись, добавил:
— Разумеется, я заплачу.
Последняя реплика заставила меня закатить глаза, но, невзирая на нее, я без лишних раздумий ответила:
— Хорошо, с Льео посижу. Только платить мне не нужно.
Заметив, как Тэйн вскинулся, намереваясь возразить, тут же пригрозила:
— Иначе передумаю.
Дом ундин Брогдельврок, фамилию которых я давно научилась правильно произносить, по моему скромному мнению, был роскошным. Располагался он в жилом центре южных кварталов и представлял собой большое трехэтажное здание, отличающееся сложной, но вместе с тем изящной архитектурой.
За кованым ограждением располагался передний двор с несколькими скульптурами, беседкой, явно возведенной сугубо ради красоты, и заваленным снегом фонтаном.
Как только мы поднялись на крыльцо, дверь нам отворил довольно моложавый дворецкий, который в следующий миг ловко помог мне избавиться от пальто. Должна признать, увидев убранство холла, я оторопела. В подобных домах я прежде не бывала и могла лишь представлять, как они обставлены изнутри. Реальность превзошла ожидания.
Как я вскоре убедилась, в интерьере почти всех комнат использовался голубой цвет — то насыщенный, то блеклый, то с легким оттенком бирюзы. Присутствовал он и на стенах, и на потолках, и на полу, и в декоре. А вот мебель была преимущественно белой.
Как только мы с Тэйном подошли к ведущей наверх лестнице, за стеной послышались приближающиеся голоса, и из соседней комнаты вышли супруги Брогдельврок. Увидев их, прекрасных, утонченных, дорого и со вкусом одетых, я вдруг почувствовала себя некомфортно. Как будто весь этот дом внезапно обрушился на меня, задавил своей мощью и теперь мешал свободно дышать.
Вместо формы я сегодня надела платье и сейчас об этом жалела. Пусть оно и было почти новым, купленным в относительно хорошем магазине, но на фоне серебристого платья леди Брогдельврок и ее же белоснежной меховой шубки смотрелось жалко.
Не то чтобы меня настолько волновали вещи и внешность, но… с чувствами не поспоришь. В памяти против воли всплыли презрительно кривящиеся лица аристократов, наигранно сострадательные улыбки, когда они протягивали маленькой, похожей на бродяжку девочке, несколько монет…
— Тэйн? — Изогнув тонкие брови, леди выразительно посмотрела на сына.
— Это Фрида, — тут же представил меня он. — Она кадет Морского корпуса и моя подопечная.
— Вот как. — Теперь ее взгляд обратился ко мне. — И какой прок Льео от присмотра человека?
Наступила пауза, во время которой мне как никогда хотелось провалиться в самую Глубину.
— Она ундина, — коротко сообщил Тэйн, в голосе которого звучало предостережение.
Его родители ничего не сказали, на их лицах не отразилось ни единого проблеска чувств, которые перешли бы грань приличия, но я все прочитала по их глазам. Ни теперешнее положение кадета, ни мои личностные качества — ничто не имело значения просто потому, что я полукровка. Наверное, еще месяц назад такое отношение меня бы ранило, но сейчас было почти все равно.
— Куда они ушли? — зачем-то спросила я, когда мы поднялись на второй этаж.
— Принцесса Калиста устраивает в резиденции торжественный прием. — С этими словами Тэйн толкнул дверь одной из комнат и пропустил меня вперед.
- Предыдущая
- 56/64
- Следующая
