Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Немного любви (ЛП) - Блейн Брук - Страница 12
Когда я снял маску, волосы у меня на загривке встали дыбом, подсказывая мне всё, что мне нужно было знать о своём госте. Я не знал, как понял, но понял. За мной стоял не просто кто-то — это был Джексон.
Чёрт, хорошо, что я сначала выключил этот грёбаный станок.
Закрыв глаза, я произнёс:
— Что ты здесь делаешь?
По бетону послышались нерешительные шаги.
— Мне сказали зайти.
— Что? — мои глаза распахнулись, когда я развернулся. И, конечно же, там был он, Джексон Дэвенпорт, стоял в серых брюках, белой рубашке на пуговицах и с галстуком. Даже с закатанными рукавами он выбивался из моей пыльной мастерской. Может и выбивался, но каждый волосок на его великолепной гребаной голове по-прежнему был приглажен, даже при ветре скоростью тринадцать метров в секунду. Я сузил глаза. — Кто сказал тебе зайти? Подожди, нет. Дай угадаю. Шоу?
— Шоу? Тот бармен?
— Похоже на то, что сделал бы этот придурок, — пробормотал я, стаскивая перчатки. Я бросил их на стол и скрестил руки на груди.
— На самом деле, я здесь из-за скульптуры. Майк из галереи звонил тебе, и ты сказал заехать, так что… вот, я здесь.
Оу. Верно. Скульптура. Чёрт. Подождите… Джексон хотел мою работу? И ему хватило наглости приехать сюда и…
— Я не знал, что это ты, — сказал он.
Конечно, не знал, — подумал я, даже когда мой взгляд прошёлся по его телу. Боже, ему обязательно было выглядеть так хорошо? От дождя его рубашка прилипла к груди и бицепсам, раскрывая то, какой он на самом деле огромный. Он выглядел так, будто проводил всё своё время в тренажёрном зале, а не ходил по деловым встречам и делал что-либо, чем занимался сейчас. Хотя если бы мне нужно было угадать, я бы сказал, что он работает на своего отца. Таков всегда был план…
— Это заставило бы тебя передумать насчёт приезда? — спросил я, и как только слова сорвались с языка, мне захотелось надрать себе самому зад. Мне было плевать на ответ и не имело значения, почему он здесь; важно было только то, чтобы он ушёл.
Джексон, казалось, мгновение подумал над этим, а затем покачал головой.
— Нет. Я бы всё равно приехал.
И как это ни странно, моё тело ответило на это дрожью, и я молился Богу, чтобы её не было заметно. Чёртов предатель. Он разбил тебе сердце, — напомнил я себе. — Он практически сломал тебя.
— Но я должен был понять, что это ты, — продолжал Джексон. — Ты талантливый парень. Всегда был таким.
Хочешь сказать, у меня талантливые руки? А что, да, так и есть, тебе ли не знать, чёрт возьми. Но прямо сейчас мне не хотелось ничего больше, чем использовать эти руки для того, чтобы разорвать ублюдка на части, вырвать ему сердце так же бесчувственно, как он мне. Как он мог стоять такой спокойный и собранный, будто в воздухе не было никакого напряжения, терзающего нас обоих? Потому что ты ничего не значил. Потому что он богатенький папенькин сынок, который получает всё, что хочет. Потому что ты доверился ему, а он солгал.
В моих венах кипела кровь, но я старался сохранять небрежное выражение лица. Если ему было плевать, то и мне тоже, и будь я проклят, если покажу слабость перед этим мужчиной. Чем раньше он снова уйдёт из моей жизни, тем лучше.
Я кивнул на скульптуру, которую выставил раньше.
— Она там.
— Отлично. Спасибо, — он подошёл ближе и опустился на колени рядом с ней, а затем его большие руки с трепетом пробежались по стали. — Это очень красиво, Лукас.
Держа рот на замке, я продолжал наблюдать, как его пальцы гладят изгибы, его восхищение было очевидным. Он гладил скульптуру так, будто это было величайшее создание, к которому он когда-либо прикасался, и я не мог оторвать взгляда, как бы ни хотел.
— Майк сказал, что у тебя много поклонников. Что они практически ничего не могут держать в запасе.
Голубые глаза Джексона, один из которых был намного темнее другого, метнулись ко мне, и он улыбнулся.
А, так вот, как всё будет. Он заведёт со мной маленькую беседу в попытке быть дружелюбным, а затем получит то, что хотел, и уйдёт. Что ж, пошло это к чёрту. Он не получит от меня милостей.
— Я постоянно занят.
— Я в это верю, — он наконец понял, что я не в настроении болтать, потому что его улыбка исчезла, и он встал. — Сколько? — спросил он, доставая бумажник из заднего кармана брюк.
— Нисколько. Она твоя.
Рука Джексона замерла.
— Я приехал купить твою работу, а не украсть её.
— Я не хочу твоих денег.
Он посмотрел на купюры, которые держал, а затем снова на меня.
— С этим что-то не так?
— Да. Это бумажки твоего старика.
Яд вышел раньше, чем я смог его сдержать, автоматическая реакция, будто я был змеёй, на которую наступили.
И в дело вступает мой покер-фейс. А, к чёрту.
— Вау, — Джексон низко присвистнул и приподнял брови, но засунул деньги обратно и спрятал бумажник в карман. — Ладно. Теперь мы дошли до этого.
Фыркнув, я покачал головой.
— В этом ты ошибаешься. Мы ни до чего не дошли. Ты возьмёшь эту скульптуру, сядешь в свою машину и уедешь обратно туда, где тебе место.
Он моргнул.
— Прости?
— Ты меня слышал. Ты получил то, зачем пришёл, и как я сказал, я занятой парень. Наслаждайся.
Поднялся внезапный порыв ветра, смахивая один из моих эскизов со стола и переключая моё внимание. Я ухватил его раньше, чем он смог исчезнуть за открытой дверью, а затем засунул обратно в один из ящиков стола. Снаружи дождь начинал набирать обороты, и как бы я ни ненавидел это, мне нужно было заканчивать на день. Вот вам и ещё несколько продуктивных часов. Я отключил все аппараты и брал свою маску и перчатки, игнорируя Джексона, чтобы он понял намёк и убрался к чёртовой матери.
— Нет.
Голос Джексона прозвучал сильно и ясно, и когда я развернулся, его плечи были расправлены, а выражение лица говорило, что он не собирается никуда уходить.
Но я сейчас был в дерьмовом настроении, так что пожал плечами.
— Нет, ты не будешь наслаждаться?
— Нет, я не уйду. Пока нет, — его сильная челюсть крепко сжалась, а глаза горели, он заставил мой член проснуться, будто он изголодался, и только рот этого парня удовлетворит нужду. — В пятницу ты не дал мне особого шанса сказать то, что нужно, и если сегодня мне придётся силой заставить тебя слушать, я это сделаю.
При слове «силой» и представив, как он делает это, мне захотелось потянуться и поправить стояк, но мой самоконтроль был сильнее.
— Осторожнее, Джексон. Ты же помнишь, как сильно я этим наслаждаюсь.
Он сглотнул.
— Лукас, мне нужно…
БАМ! Ветер толкнул одну из дверей гаража, тяжёлое дерево хлопнуло так сильно, что некоторые мои инструменты на ближайшей стене упали на пол. Выругавшись, я побежал закрыть другую дверь, но ветер был слишком сильным, прилепив её к стене снаружи. Я ворчал и дёргал её снова, пока дождь бил меня по лицу, а затем Джексон оказался рядом со мной, его сильные руки легко дёрнули дверь вперёд, и нам удалось оттянуть её достаточно, чтобы ветер помог нам её захлопнуть.
Я вытер лицо рукавом футболки, и когда поднял взгляд, Джексон провёл рукой по своим мокрым волосам и приподнял бровь.
— Там становится всё хуже, — сказал он.
Да, без дерьма. И ухудшение погоды не мотивировало его идти к двери, а если он останется здесь хоть на секунду дольше…
— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал он.
— Ты уже говорил, — я не видел, что может быть такого важного, не прямо сейчас. Никогда. Боже, почему он не мог уйти десять минут назад, когда я ему сказал? Вздохнув, я ущипнул себя за переносицу и сказал: — Где ты остановился?
— А что?
— Просто ответь на вопрос.
Джексон помедлил.
— В Роузмонт.
Чёрт возьми. Роузмонт был за пределами острова, и судя по тому, как начинался шторм, у него не было времени добраться обратно, прежде чем всё станет худо. Отлично. Просто, бл*дь, отлично. Любое другое место, и я отправил бы его восвояси, но нет. Ему обязательно было всё усложнять. Это было последнее, что я хотел сделать, но сейчас у меня не было выбора.
- Предыдущая
- 12/51
- Следующая