Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Леди и некромант. Тени прошлого (СИ) - Лесина Екатерина - Страница 73


73
Изменить размер шрифта:

Запястья кажутся слишком широкими.

А пальцы коротковаты.

Сумочка слишком уж усыпана драгоценностями....

- Ах, милочка, вы все собой любуетесь?

Она вздрогнула.

Лайра Исабелла. Случайность или... старая стерва улыбается. И зеркала к ней благосклонны. Ее отражение выглядит почти молодым и даже красивым.

- Не стоит... знаете, эти зеркала остались еще с прежних времен. И если верить легенде, в них отражается душа... - лайра Исабелла прошлась у зеркальной стены. - И если вам не по нраву собственное отражение, значит, с душой беда... когда-то я на дух не выносила это место, все казалось, они делают меня уродливей, чем я есть на самом деле... а теперь вот понимаю... и вы поймете.

- Вы о чем?

- Ни о чем, похоже... так, старческая болтовня... а вы все-таки решили при дворе остаться?

Орисс пожала плечами.

- Почему нет?

- Насколько я понимаю, мой внук настоятельно советовал вам удалиться...

- Я решила, что еще слишком молода, чтобы запирать себя в глуши...

- Все же надеетесь стать второй императрицей?

...ужасающе откровенный вопрос. И насмешка эта... а девушка в зеркалах кривится, хотя Орисс уверена, что выражение ее лица должным образом безмятежно.

- ...ваш отец слишком амбициозен и, кажется, заразил этим вас... впрочем, не скрою, что рада...

- Чему?

- Мне спокойней, когда вы на виду...

Она пошла прочь, медленно, явно позируя перед зеркалами, которые рады были ей услужить.

- ...почему-то все недооценивают провинцию... и мой внук в том числе... сошлет кого-нибудь подальше с глаз, а потом удивляется, откуда заговору взяться. Подумать бы, чем еще человеку в глуши заниматься? Не варенья же варить в самом-то деле...

...и не о вареньях она говорить собралась.

Если встреча не случайна, то...

...откуда старуха узнала, где Орисс появится? Ждала? Караулила? Или... этот ее разговор о заговорах... не стоит ли считать его намеком, что старухе известно куда больше?

Страх опалил.

И развеялся.

Нет, знай она хотя бы малость, донесла бы... и тогда в Зеркальной зале Орисс встречал бы отряд императорской стражи.

- ...он несколько рассердился, узнав, что вы посмели нарушить приказ...

- Пожелание, - позволила себе уточнить Орисс.

- Увы, дорогая, он привык, что его пожелания равнозначны приказам... издержки воспитания. Я так и сказала ему, что Орисс умна и не станет навлекать на свою голову гнев императора.

- Благодарю вас, - Орисс поклонилась.

И потупилась.

Вспыхнули щеки... за нее заступались? Отнюдь... будь воля старухи, Орисс отправили бы на край света...

- Не за что, дорогая... я же вижу, что ты полностью оправилась от неудачи и занялась тем, чем стоит заниматься женщине.

- Это чем же?

...а стражи стало больше.

Определенно.

Или лайра Исабелла ведет Орисс этим путем, где через каждые десять шагов пост? Зачем? Показывает, что дворец готов к... неожиданностям?

- Поисками нового мужа, естественно! - лайра Исабелла раскланялась с толстым шиммерийцем. - Я слышала, что ты много времени проводишь с молодым Ульрихом... он, конечно, не император, но будущий глава гильдии некромантов, а это тоже немало... хорош собой... и вы, кажется, знакомы?

- Учились вместе.

- Конечно, конечно... и ты у нас весьма одаренная девочка... почему-то женщин принято недооценивать, хотя у тебя, сколь мне известно, силы больше, чем у двух третей этих...

Вновь поклон.

И пара вежливых фраз... удивленные взгляды. Ныне по дворцу пронесется слух, что старуха Исабелла благоволит к бывшей фаворитке... о да, пусть поломают головы, пытаясь понять, что это значит.

- Мой внук не слишком рад... ревнует...

...мстительная радость вспыхнула в душе.

И погасла. Это не ревность, но банальная жадность. Мужчины не любят уступать то, что по праву полагают своим.

-...но полагаю, он оправится... сочувствую, к слову...

Орисс склонила голову, дожидаясь пояснений.

- Слышала, что ваша любимая нянюшка скоропостижно скончалась...

- Она была уже немолода...

...тварь.

И Орисс надеялась, что она и вправду скончалась.

- О да... время не щадит и орков... так вот, милая, я к чему... моему внуку, конечно, следовало бы самому сказать, но ты же знаешь мужчин, такие бессмысленно гордые... он будет рад видеть тебя на балу... с Ульрихом... или с кем-то иным...

- Я премного признательна...

...она позволила себе улыбнуться.

О да, грядущий бал станет воистину великим событием...

***

Я чувствовала себя... странно.

Мне бы ужаснуться.

Или в истерику впасть. В обморок опять же, а я стояла и разглядывала человека, который и человеком-то не был. Я видела его... снаружи видела и еще изнутри, будто сама фигура размывалась... обычный. Не старый и не молодой.

Крепко сбитый.

Короткая шея. Массивный подбородок. Женщинам такие, пожалуй, нравятся. Не подбородки, само собой, но мужчины. Внушают чувство надежности.

Изнутри...

...там, в прошлом моем мире я видела однажды дерево, поеденное гнилью. Снаружи оно оставалось крепким, но вот глубокая трещина позволяла заглянуть в черный какой-то сажистый ствол и увидеть пустоту. И в этом теле души почти не осталось.

...а то, что было...

Я присела.

Пленный завозился и замычал что-то, силясь переживать платок. Это он зря, платок у Ричарда был знатный, плотный, таким и подавиться недолго.

Тьма внутри... просто была.

Я положила ладони на виски и позвала ее. И тьма откликнулась. Она бросилась ко мне, стеная и плача, жалуясь на человека, которому вздумалось объять необъятное...

- Оливия, что ты...

Голос Ричарда донесся словно издалека, как и ответ Альера.

- Не мешай. Это дар крови...

...крови он пролил немало, пытаясь накормить тьму, но она, плененная внутри души его, все равно оставалась голодна.

Ее стоило выпустить.

...как?

Я закрыла глаза. Подобное к подобному... я ничего не смыслю в магии, но эта в целом разумная мысль меня не остановила. Одну руку на человека, который замер и лишь дыхание выдавало, что он вообще жив. Вторую - на влажноватую жирную землю. Ее пропитывала тьма, но здесь она была... правильной?

Ничего не понимаю, но попрошу объяснить.

Позже.

А пока... я просто позволила использовать свое тело. Она потянулась сперва медленно, по капле, будто не веря, что получит свободу.

Капли стали нитями.

Нити - ручьями.

А потом черный поток просто хлынул сквозь меня. И это длилось, длилось... а потом закончилось как-то сразу и вдруг.

И я встала.

Покачнулась. Устояла потому, что Ричард подставил свое плечо. Такое узкое, жесткое, но надежное.

- Плохо?

Плохо не было, скорее даже наоборот. Слабость ушла, и в голове прояснилось. Я знала, что должна сделать. И взяв Ричарда за руку, я просто подошла к склепу и коснулась камня.

- Отзовись... - это было одновременно и просьбой, и приказом, нарушить который, как я чувствовала, дух не посмеет. Сначала ничего не происходило, разве что человек, избавленный от тьмы, пытался сесть.

Альер исчез.

А Верховный судья отступил, наблюдая за нами с немалым интересом.

- Отзовись, - повторила я.

И он вышел.

Из камня.

Нет, он не был стариком, как я подспудно ожидала. Великому некроманту, которому не повезло упокоиться на этом погосте было слегка за двадцать.

Красивый?

Пожалуй... я начинаю привыкать к чрезмерной их красоте. Тонкие черты лица. Кожа белая. Волосы черные, стянуты в низкий хвост. Острая бородка. Крохотные усики, которые у кого другого смотрелись бы смешно.

- Доброй ночи, - поприветствовала человека я, на что получила заслуженное:

- Как ни странно, но вполне возможно... - он оглядел нашу компанию. - Будет ли мне, нижайшему, позволено узнать, чем могу служить я короне?