Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники по вызову (СИ) - "shellina" - Страница 46
Выскочив из библиотеки под возмущенный возглас Ирмы, Дин помчался искать человека, к которому у него так внезапно образовался серьезный разговор.
Профессор Шпендель возвращался с занятий, когда на него налетел разъяренный Охотник и припер пискнувшего мага к стене.
— Слушай меня внимательно, Шмундель, и отвечай на вопросы как можно более доступно и правдиво, — прошипел Дин. – Во время вашей знаменитой охоты на нунду вы убили зверюгу?
— Да что вы себе позволяете… — выразил недовольство профессор, но тут же почувствовал, как его за грудки поднимают вверх по стене. – Да! Да, эта тварь сдохла!
— Ты один выжил?
— Да!
— Это была самка? – глаза Шпенделя забегали, и Дин внезапно понял, что его догадка оказалась правдивой. – Отвечай! Это была самка?!
— Да, — прошептал Шпендель.
— Сколько котят осталось в живых?
— Один. Даже такой маленький… Один я ничего не смог сделать.
— Ах ты, гнида, — Дин почувствовал, что его сознание заволок кровавый туман. Какая-то часть его разума словно отключилась от происходящего и наблюдала за всем со стороны.
Вот он хватает Шпенделя за шею и ударяет его лбом в переносицу, затем заваливает на пол и садится сверху. Все это время его руки находились на профессорской шее, и, оказавшись сверху, Дин принялся его душить уже по-настоящему. Вот откуда-то прибегают другие преподаватели во главе с Альбусом, который, похоже, успел вернуться в школу. Вот Минерва пытается разжать руки Дина и оторвать его от уже закатывающего глаза Шпенделя. Вот Альбус выхватывает палочку, и Дина отбрасывает от профессора ЗОТИ.
— Я убью эту тварь, — Дин вскочил и снова бросился к Шпенделю. – Ублюдок! Спрятаться решил? Думал, что под крылышком у Альбуса пересидишь? Здесь же дети, гнусь ты, выродок долбанутый!
— Дин, что происходит? – Альбус попытался увести вырывающегося Дина от недодушенного Шпенделя.
— Пусти, я убью его!
— Дин! – Альбус сурово сдвинул брови и посмотрел на оторванный рукав своей фиолетовой мантии, которую порвал Винчестер, вырываясь из рук директора. – Ну все, мне это надоело!
Последнее, что увидел Дин, прежде чем потерять сознание – это директорский кулак, летящий прямо ему в глаз.
Голова болела, но, к счастью, была пуста – никаких мыслей. Открыв глаза, Дин обнаружил, что сидит в глубоком кресле в кабинете директора.
— Дин, ты пришел в себя? – перед носом Винчестера появился бокал с зельем. – Драка сметает обычно все границы и условности и позволяет перейти на «ты».
Дин подозрительно посмотрел на Альбуса, который сел в другое кресло и, скрестив руки на груди, рассматривал его, словно Дин был какой-то неведомой зверушкой.
— Это ты меня? – Дин принял правила игры, отхлебнул зелье и поморщился. Все-таки многие зелья имели просто омерзительный вкус. – Поздравляю. Несмотря на возраст, удар поставлен. А я еще гадал, как это ты Геллерта просто кулаками уработал.
— На самом деле это было несложно, — Альбус перевел взгляд на руки. – Бои без правил всегда занимали отдельную графу в доходной книге маггловского криминалитета. Мне было восемнадцать. Я едва закончил школу. Денег не было, да и откуда они могли появиться у сына уголовника и магглорожденной ведьмы? Работы нет, кому нужен юнец со скверной репутацией, едва закончивший Хогвартс? На руках двое детей, одну из которых сложно назвать стабильной и нормальной. Приходилось крутиться. Наверное, дружба с Геллертом была чем-то вроде отдушины в этом беспросветном кошмаре, которым назывались мои попытки хоть что-то заработать и свести концы с концами.
— Очешуеть, — Дин вытаращил глаза и уставился на Альбуса. – У меня слов нет, — жалобно добавил он.
— С тобой было трудно справиться, — Альбус улыбнулся. – Сомневаюсь, что у меня получилось бы, если бы ты так не стремился прикончить профессора Шпенделя.
Когда разговор зашел о Шпенделе, Дин снова ощутил, что его руки самопроизвольно сжимаются в кулаки.
— У нас проблема, Альбус. У всей школы громадная проблема. Этот козел нигде не упомянул, что у убитой им кошки остался котенок. И сейчас этот котенок вырос, Альбус.
Некоторое время Дамблдор сидел и, часто моргая, смотрел на Дина. Затем он вскочил на ноги и грязно выругался.
— Я его сам убью, — сказал директор Хогвартса в конце довольно длинной тирады. — Но потом. Возможно, если мы отдадим нунду этого ублюдка, это страшное животное удовлетворится местью ему одному и не тронет ни Хогвартс, ни Хогсмид.
— Я бы на это не рассчитывал, — мрачно предсказал Дин. – Но попытаться можно. Только вот Шпунделя нужно охранять, чтобы в бега не подался. Нунду-то все равно, он или она все равно придет в Хогвартс.
— Я знаком с повадками этих кошек, — Альбус забегал по комнате. – Сейчас холодно. Появление нунду нужно ожидать не раньше наступления весны.
— Думаю, в марте, — Дин поднялся. – Нам нужно подготовиться.
— Да, я оповещу Министерство и Ассамблею магов. Нам понадобится любая помощь. Детей отправим по домам в начале марта. Придется им изучать программу в ускоренном режиме без Рождественских каникул. В феврале проведем экзамены. И еще… Дин, я не могу настаивать, но вы Охотники…
Дину впервые очень сильно хотелось отказаться. Так сильно, что он даже открыл рот, чтобы сказать «нет», но не смог. Несколько минут он молчал, заставляя себя отказаться, и, в конце концов, передумал.
— Несколько условий.
— Конечно, любые условия, любая помощь, все, что вам понадобится.
— Эвакуация моего сына. Я, если честно, понятия не имею, куда можно отправить Северуса. Ремус Люпин должен находиться рядом с Севом. Сэм с женой не будут принимать участие в этой охоте. И, наконец, нам нужно будет уехать на Рождество на материк по делам на пару дней.
— Хорошо, — Альбус кивнул и сел за стол, раскатывая пергамент. – Только насчет эвакуации своей семье скажешь сам.
— Почему никто не был в курсе?! – заорал Дин.
— Потому что никому это в голову не могло прийти, — Альбус снял очки и устало протер глаза. – Когда Шпендель вернулся и привез кусок шкуры, все были настолько поражены, что забыли проверить все подробности. К тому же столько лет все было спокойно, что даже те, у кого возникли сомнения, успокоились.
— Он знал, когда котенок достигнет зрелого возраста. Он знал это и приперся в Хогвартс в надежде, что ты его защитишь.
— Да, и только ты смог что-то заподозрить, и только из-за вашей взаимной неприязни. Иначе нас всех ждал бы громадный сюрприз.
— Да уж, — Дин поежился. Если он выживет, то тогда и решит, что ему делать с Пандорой и ее предполагаемым замужеством, а сейчас нужно отправить ее как можно скорее к жениху, да куда угодно, только подальше отсюда. – Что из характеристик нунду не соответствует действительности?
— Дыхание совершенно обычное. Про болезни – бред чьего-то воспаленного мозга. Да, я как-то видел эту кошку издалека: огромная, просто громадина. И есть у нее дурная особенность – она иглы из гривы швыряет. Вот они ядовиты, да.
— Очешуеть. Я пойду, предупрежу родных, — Дин направился к двери, а директор покачал головой и пробормотал ему вслед:
— Хотел бы я видеть, каким образом ты заставишь сына и брата уехать в то время, когда сам будешь подвергаться смертельной опасности, — директор принялся строчить во все известные ему инстанции, обвиняя всех подряд в том, что маги снова проворонили такую беду, и что с этим нужно что-то делать.
========== Глава 23 ==========
Сэма Дин застал на кухне, где Винчестеры, несмотря на все ухищрения их домовых эльфов, предпочитали принимать пищу.
— А где Сев?
— В школе, — Сэм сосредоточено смотрел в джезву, стоящую на плите. По кухне разливался аромат свежесваренного кофе.
— Так, ладно, ты снова не в духе, — Дин сел за стол. – Где твоя жена?
— Отлучилась за вещами. Дин, что тебе надо? – Сэм снял джезву с огня за мгновение до того момента, когда пенка должна была выплеснуться на плиту. Разлив кофе по двум чашкам, он поставил одну перед братом, подвинув ему сахар и сливки, и сел напротив, поставив перед собой свою чашку с черным кофе.
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая