Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 26
Кэтлин в недоумении уставилась на кольцо.
– Ты ходила к мистеру Уинтерборну одна?
– Да.
– Это он организовал встречу? Послал кого-то за тобой? Как...
– Он ничего не знал. Это была моя идея.
– И он дал тебе это кольцо?
– Я его попросила, – криво усмехнулась Хелен. – Скорее, даже потребовала. – Убрав руку, она откинулась на спинку стула. – Как ты знаешь, мне никогда не нравилось бриллиантовое.
– Но почему... – Кэтлин умолкла, пристально глядя на неё в растерянности.
– Я хочу выйти замуж за мистера Уинтерборна, – мягко сказала Хелен. – Я знаю, что вы с кузеном Девоном заботитесь о моих интересах, и я полностью вам доверяю. Но с тех пор, как помолвка была расторгнута, я не знала ни минуты покоя и поняла, что начала испытывать к нему привязанность, и...
– Хелен, есть кое-что, о чём ты не знаешь...
– Знаю. Вчера мистер Уинтерборн рассказал мне, что повёл себя с тобой в грубой и оскорбительной манере. Он очень сожалеет и пришёл извиниться. Это была ошибка, совершённая под влиянием порыва... Ты должна поверить, что он не имел этого в виду.
Кэтлин устало потёрла глаза.
– Я это сразу же поняла. Проблема в том, что Девон зашёл в комнату и услышал достаточно для того, чтобы прийти в ярость. И до сих пор у него не было времени посмотреть на ситуацию в правильном свете.
– Но ты всё понимаешь? – спросила тревожно Хелен.
– Я совершенно точно могу понять и простить несколько опрометчивых слов. Моя неприязнь к мистеру Уинтерборну не имеет никакого отношения к тому, что случилось в тот день, в этом плане ничего не изменилось: вы с ним абсолютно разные люди. Скоро ты выйдешь в свет и встретишь множество приятных джентльменов, культурных и образованных и...
– И никто из них не согласился бы провести со мной и минуты, если бы у меня не было приданого. Мне не нужно сравнивать, я и так знаю, что предпочту мистера Уинтерборна всем остальным.
Было заметно, что Кэтлин пытается её понять.
– Всего лишь неделю назад ты вся в слезах рассказывала мне, как он напугал тебя своим поцелуем.
– Напугал. Но ты, как обычно, дала мне отличный совет. Ты сказала, что когда-нибудь с правильным мужчиной поцелуи будут прекрасны. Так и есть.
– Он... Ты позволила ему... – глаза Кэтлин расширились.
– У меня нет иллюзий по отношению к мистеру Уинтерборну, – продолжила Хелен. – Ну, или, по крайней мере, их не так много. Он безжалостный, амбициозный и слишком привыкший, что всё происходит так, как хочет он. Возможно, не всегда ведёт себя, как джентльмен в общепринятом понимании этого слова, но у него есть свой кодекс чести. И, – Хелен почувствовала, как её губы начали расплываться в удивлённой улыбке, – он неравнодушен ко мне. Мне кажется, что я стала его слабым местом, а он - мужчина, которому они отчаянно необходимы.
– Сколько времени ты провела с ним вчера? – спросила встревоженно Кэтлин. – Ты была в универмаге или у него дома? Кто видел вас вместе? – она уже просчитывала варианты, как минимизировать ущерб, причинённый репутации Хелен. Несомненно, реакция Девона будет такой же.
Хелен становилось ясно, что хоть Рис и манипулировал ею, настаивая на добрачных отношениях, он был абсолютно прав. Это прекрасное оружие в борьбе с множеством аргументов.
Теперь не оставалось другого выбора, кроме как им воспользоваться.
– Кэтлин, – сказала она мягко, – я была скомпрометирована.
– Необязательно. Возможно, появятся слухи, но...
– Я должна выйти за него замуж, – видя озадаченное лицо невестки, Хелен повторила слова, делая на них уверенный акцент: – Я должна выйти за него замуж.
– О, – запнулась Кэтлин, начиная догадываться. – Ты и он...
– Да.
Кэтлин молчала, стараясь постигнуть откровение. В её золотисто-карих глазах сверкало беспокойство.
– Моя бедная, Хелен, – в итоге, сказала она. – Ты не знала, чего ожидать. Должно быть, была напугана. Дорогая, пожалуйста, скажи мне, он принудил тебя или...
– Нет, всё не так, – поспешно заверила Хелен. – Поверь, всё произошло с моего согласия. И я могла отказаться. Мистер Уинтерборн объяснил, что будет происходить. Это было совершенно не неприятно. Это было... – она опустила взгляд. – Мне это понравилось, – тихо закончила Хелен. – Уверена, это грешно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кэтлин тут же ободряюще похлопала её по руке.
– Не грешно, – сказала она. – Некоторые утверждают, что женщины не должны получать наслаждение, но я считаю, что это делает процесс намного привлекательнее.
Хелен всегда любила прагматичную натуру Кэтлин, но сейчас особенно.
– Я думала, ты не одобришь того, что я с ним переспала, – с облегчением проговорила она.
Кэтлин улыбнулась.
– Я бы не сказала, что счастлива. Но едва ли могу винить тебя за то, что сделала сама. Раз уж мы говорим по душам... Я жду ребёнка от Девона.
– Правда? – в восторге переспросила Хелен. – Я предположила, что это и есть возможная причина, почему вы так быстро поженились.
– Это так. Поэтому, но главным образом потому, что я безумно его люблю. – Кэтлин потянулась к чаше с сахаром, взяла средний кусочек и начала его покусывать. – Я понятия не имею, как много ты знаешь о таких делах. Ты понимаешь последствия проведённой ночи с мужчиной? – нерешительно спросила она.
Хелен кивнула.
– Может появиться ребёнок.
– Да, если только он... не принял предупреждающих мер. – Видя озадаченный взгляд Хелен, Кэтлин продолжила: – Дорогая, могу я задать личный вопрос?
Хелен осторожно кивнула.
– Он финишировал... внутри тебя? В последний момент?
– Я не уверена, – в недоумении ответила Хелен.
Кэтлин печально улыбнулась, видя её растерянность.
– Поговорим об этом позже. Как выясняется, мистер Уинтерборн не всё тебе объяснил, – она рассеяно подняла маленькие золотые часики, которые висели на длинной цепочке на её шее, и начала постукивать гладкой металлической поверхностью по губам. – Что же нам делать? – этот вопрос она задала скорее себе самой, чем Хелен.
– Я надеялась, что вы с Девоном прекратите возражать против брака.
– Я уже прекратила, – сказала Кэтлин. – С практичной стороны, теперь никто не сможет возразить. И я просто обязана поддержать тебя после того, как влезла в ваши отношения. Прости, Хелен. Я, правда, старалась помочь.
– Конечно, так и было, – с облегчением отозвалась Хелен. – Не думай больше об этом. Всё обернулось чудным образом.
– Да? – Кэтлин одарила её удивлённой улыбкой. – Ты кажешься такой счастливой. Неужели мистер Уинтерборн действительно тому причина?
– Так и есть. – Хелен подняла руки к пылающим щекам и тихонько рассмеялась. – Я вся, как на иголках, от одной только мысли, что он внизу. Меня обдаёт жаром и холодом, я едва дышу, – она замялась. – Это и есть любовь?
– Страстная увлечённость, – ответила Кэтлин. – Любовь это когда ты можешь дышать, – поглощённая своими мыслями она складывала и расправляла салфетку на коленях. – Надо быть осторожными. Девон не должен узнать, что ты и мистер Уинтерборн переспали, он не будет таким же рассудительным, как я. Сочтёт это оскорблением чести семьи и... даже не хочу об этом думать. Я уговорю его согласиться. Это займёт несколько дней, но...
– Мистер Уинтерборн собирается рассказать ему сегодня.
Кэтлин встревоженно посмотрела на неё, откладывая салфетку в сторону.
– Что? Я думала, ты сказала, он пришёл извиниться.
– Да, но после этого, он собирается попросить Девона дать согласие на помолвку. Если тот откажет, мистер Уинтерборн скажет ему, что у него нет выбора, кроме как уступить, ведь я больше не девственница.
– Боже мой! – воскликнула Кэтлин, вскакивая на ноги. – Мы должны остановить его.
– Может быть, он уже всё рассказал, – испуганно проговорила Хелен.
– Ещё нет, – возразила Кэтлин, быстро выходя из комнаты, Хелен кинулась за ней. – Если бы это было так, мы бы услышали крики и шум бьющихся вещей, и...
В этот самый момент снизу донеслись жуткие звуки: брань, шум разбивающихся, раскалывающихся, громыхающих вещей, тяжёлый удар, яростное падение. Стены дома завибрировали.
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая