Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый - хит сезона (ЛП) - ДеМайо-Райс Кристин - Страница 9
пуговица, является авторским правом. Таким образом, мы получаем одну, идеально
сшитую куртку в мастерской.
– Это в здании на 37–ой?
– Да, за большими дверями с шикарным полом в коридоре. После мы берём
изготовленную вещь, расписываем подробную инструкцию по пошиву на специальном
листе.
– Вы этим занимаетесь?
– Иногда, если я модельер. У нас есть еще один модельер, занимающийся изделиями из
трикотажа.
– А вы чем именно занимаетесь?
– Блузы, вещи с драпировками. Вам налить ещё воды? – обратилась Лора к Канингеми. –
А ты, Стью? Будешь ещё пиво?
– Знаете мисс Карнеги, вы очень интересно рассказываете.
– Спасибо. Итак, этот контрольный образец и лист с инструкцией идут на фабрику,
который в нашем случае – швейный цех родителей Джереми на углу 40–й и 11–й. Но у
большинства производителей фабрики сосредоточены в Китае, поэтому они отправляют
их туда. Как работает за границей рассказать не могу. – заметив что китайское
производство Канингеми не интересует, Лора продолжила: – Менеджер цеха настраивает
швейную линию согласно полученной инструкции. Так, например, если куртка с
подкладкой, нужно подобрать мастеров для раскроя подкладки, для ее пошива, работы с
основной тканью и фурнитурой. Это огромная работа. Менеджеру нужно знать каждого
работника на линии производства каждой вещи. Кто пришивает рукав, кто пуговицы. Вам
не интересно?
– Нет, что вы. Я просто задумался.
В принципе, даже если бы он уснул, ей было бы все равно.
– Таким образом, производят контрольный образец в единственном экземпляре и
отправляют ее обратно, Йони, на одобрение. Проверяется правильность сборки,
выверенность швов и так далее. Стью, меня понесло?
– Ага. – согласился Стью. – А я привожу этого всадника апокалипсиса.
– Да, это образец Pre–Production. Как только он будет одобрено, начнется пошив всей
линии. Первый образец и называется Т.О.Р.
Канингеми повернулся к Стю.
– А вчера вы что–нибудь привозили с 40–ой в улицы в офис Сент–Джеймс?
– На заводе иногда пользуются услугами службы «Уэст–Сайд», – ответил Стю, не
испытывая ни малейшего презрения. – Большая корпоративная компания из Кетчума.
Канингеми записал это и повернулся к Лоре.
– А если что–то не так с образцом?
Лора кивнула.
– В принципе ничего страшного не случится. Все принадлежит Сент–Джеймс.
– А если Т.О.Р. не попадает в ваш офис? Что тогда?
– Они прекратят пользоваться услугами «Уэст–Сайд», – бросил Стью. Лора шлепнула его
по ноге. Она была рада, что он был здесь.
– Ну, – сказала она, – поскольку линия уже настроена, то ошибку на линии найдут и
исправят. В противном случае, Йони отправиться и на 40–ю и сама проверит линию.
– Почему не сам Сент–Джеймс?
– Он не ездит на фабрику. У него аллергия на кожу.
Канингеми закрыл блокнот.
– Простите, что задержал вас так поздно.
– Все в порядке, – сказала Лора, хотя она довольно устала. – Джереми завтра вернётся?
Он нам, правда, очень нужен.
– Нет, – ответил детектив, стоя на пороге. – Завтра точно нет.
Лора расстроилась. Колесо правосудия двигалось медленно. Через некоторое время ушел
и Стью. Всё–таки не стоило его бить. Лора осталась в квартире одна.
Вернулись Руби и Майкл. Из квартиры сначала доносился смех, а затем тихий скрип
кровати. Лора перебралась на диван в гостиную с одеялом и подушкой. Оттуда она не
слышала Руби и ее Мистера Одеколона.
Грэйси Померанц жила. Любила, мечтала. А потом умерла. Она вспомнила свой первый
взгляд на тело, с его бескровной ногой, затем на лицо – опухший язык, черно–синие
синяки на шее и птичье гнездо волос. На растекшуюся и размазанную губную помаду, как
у Джокер. Лора вспомнила, как выпучились глаза покойницы, но девушка не могла
вспомнить цвет ее глаз. Какие они были? Карие? Синие? Зелёные? Или по настроению?
Сколько убитых тел она видела до сих пор? Неужели она забыла цвет глаз Грейси?
Она погрустнела еще больше. Попыталась подумать о чем–нибудь приятном – о Джереми
или о предстоящем отпуске. Но грусть была повсеместно, и она проиграла эту битву.
Ей вспомнилось, как Грейси потеряла шесть килограмм и потребовала, чтобы Лора
переделала её вечернее платье в стиле Ноэль. Единственное в своём роде платье, которое
Джереми придумал специально для неё. Ей это было нужно сделать обязательно к
выходным, и Лоре пришлось три дня подряд ночевать на работе. А Грейси надела платье
от де ла Рента. И даже не сказала спасибо. Зато сказал Джереми. Да так сказал, что до сих
пор, вспоминая, начинаешь светиться от счастьем и горы готова свернуть ради него.
Лора заснула с мыслью, что должна во что бы то не стало найти убийцу Померанц. И
вызволить Джереми Сент–Джеймса из тюрьмы.
Глава 6
Наутро, весть о том, что Грейси задушена отрезом в черно–белую полоску, была во всех
новостях. Лора включила телевизор. Роберто Мозес расплылся в подробных объяснениях
произошедшего. Лора мельком взглянула, на экран в голове прокрутилось, «Для чего
известие о чьей–то смерти нужно помещать на первую страницу». Джоан Малруни смерть
Грейси повеселила. А по лицу Чака Скантфилда вообще было трудно, что–либо сказать.
Все они неплохо сыграли удивление и шок, а потом наперебой стали восхвалять
женщину, которую и знать–то особе не хотели. Комиссар полиции, используя сто слов, а
то и меньше, сказал, что ведется следствие. Муж Грейси, Шелдон Померанц,
пронырливый адвокат с именной табличкой на двери и репутацией шантажиста,
присутствовал на вскрытии и клятвенно пообещал организовать для своей жены
похороны века. Лора никогда не встречала его, но почему–то, скрипящий голос мистера
Померанц, чем–то напоминающий голос ведущего из радио, установленного в его
красном кабриолете Mercedes, был ей заранее противен.
Лоре сразу же захотелось переключить канал, когда начались разговоры о судебных
процесса и присяжных, но появление адвоката Джереми остановило её. Она потеряла дар
речи, услышав его имя, Тинто Бенито. Юрист подрабатывает помощником дизайнера?
Адвокат был огромен, с густой шевелюрой и бородой. Он яростно доказывал
невиновность своего подзащитного, махал руками, отвлекая обвинение.
Она выключила телевизор и подумала о душе, но любопытство заставило её залезть в
Интернет. Она проверила онлайн–новости и нашла больше информации, но ничего не
помогло. Джереми настаивал, что он был накануне на фабрике, проверял линию, но его
никто не видел. Муж Грейси рассказывал о том, как был шокирован, вернувшись, домой с
ночной игры в покер. Он клялся и божился, в том, что из-под земли достанет
преступника.
Лора выключила компьютер. Дела шли удручающе.
Стоит ли ехать на работу раньше, если Джереми там нет? Если нет самодельного кофе и
пятнадцати лишних минут внимания с его стороны? Если она просто осталась одна?
Работа? Вчерашний день был щедр на драму, но сегодня, с распущенными волосами в
пижаме, Лоре не хотелось никуда идти.
Она позвонила в офис Бенито. Было шесть утра, и она думала просто оставить
сообщение, но кто–то взял, не поздоровавшись.
– Я не даю интервью. Она узнала голос Бенито. Должно быть, он был в приемной.
У нее было меньше секунды на вопрос.
– Я работаю на Джереми Сент–Джеймса, и мне нужно его увидеть. Речь идет о его
бизнесе.
– Как вас зовут, юная леди?»
– Лора Карнеги. – привыкшая к неизбежному следующему вопросу, она добавила: –
отношений нет.
– Что ж, мисс Карнеги–отношений–нет, можете ли вы рассказать мне, кем вы у него
работаете, в чем проблема, и номер вашего телефона?
- Предыдущая
- 9/65
- Следующая