Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Последняя битва (с иллюстрациями) - Льюис Клайв Стейплз - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

И именно эта часть событий показалась им более всего похожей на сон, и вспомнить ее потом было труднее всего. Никто не мог сказать, сколько все это продолжалось. Иног­да им казалось, что прошло несколько минут, а иногда – что это длилось годы. Очевидно, либо Дверь стала значительно больше, либо все создания – гораздо меньше, размером с на­секомых, иначе как такая толпа смогла бы пройти в нее? Но в тот момент об этом никто не думал.

По мере того, как толпа приближалась к стоящим звез­дам, глаза созданий становились все ярче и ярче. Когда они подходили к Аслану, с каждым из них что-то случалось. Все глядели ему прямо в лицо; я не думаю, что у них был вы­бор – глядеть или нет. И когда они так смотрели, выраже­ние их лиц ужасным образом менялось – появлялись страх и ненависть. На лицах говорящих зверей страх и ненависть удерживались долю секунды, и было видно, как они внезапно переставали быть говорящими и становились обычными животными. Все эти создания сворачивали направо – от него налево, и оказывались в его огромной черной тени, которая (как вы помните) лежала влево от дверного проема. Дети их никогда больше не видели и я не знаю, что с ними стало. Но другие смотрели в лицо Аслана с любовью, хотя кое-кто и был испуган. Эти проходили в Дверь справа от Аслана. Среди них были странные экземпляры. Юстэс даже узнал одного из гномов, тех, что стреляли в лошадей, но у него не было времени удивляться (кроме того, это было не его де­ло), потому что все вытеснила огромная радость: среди сча­стливых созданий, которые проходили толпой мимо Тириана и его друзей, были те, кого они считали мертвыми – кен­тавр Рунвит и единорог Алмаз, добрый Кабан и добрый Медведь, и орел Остроглаз, и Псы, и Кони, и гном Поджин.

– Дальше и выше! – закричал Рунвит и галопом поскакал на запад. Они не поняли, но слова эти почему-то отозва­лись в них. Кабан радостно хрюкнул, Медведь собирался проворчать, что не понимает, когда увидел фруктовые де­ревья. Он быстро побежал к ним, и здесь, без сомнения, на­шел то, в чем хорошо разбирался. Псы, приветственно под­няв хвосты, остались, остался и Поджин, который пожал всем руки и ухмыльнулся во весь рот. Алмаз склонил белоснежную голову на плечо короля, и король зашептал ему что-то на ухо. Тут все снова обратили внимание на то, что творилось в дверном проеме.

Драконы и гигантские ящеры были теперь в самой Нарнии. Они шли, рвали деревья когтями, грызли их, как буд­то это были стебли ревеня. Через несколько минут все де­ревья были уничтожены. Страна стала голой, и был виден весь ее рельеф, все бугорки и впадины, незаметные раньше. Трава умерла. Тириан обнаружил, что смотрит на мир из земли и голого камня. Трудно было поверить, что здесь бы­ло что-то живое. Сами чудовища состарились, упали и умерли, их плоть сморщилась и показались кости, и вскоре только огромные скелеты лежали тут и там на мертвых камнях. Они выглядели так, как будто умерли тысячи лет тому назад. Долгое время все оставалось без перемен.

Наконец что-то белое – длинная, узкая полоса, сверкаю­щая в свете звезд – двинулось на них с восточного конца мира. Стремительно нарастающий шум прервал молчание: сначала журчание, потом грохот и рев. Теперь они увидели, что это, и как быстро оно приближается: это была пеняща­яся стена воды. Море поднялось. В безлесном мире оно было видно очень отчетливо. Реки становились шире, озера уве­личивались, сливались в одно, долины превращались в озе­ра, а холмы стали островами; затем и эти острова исчезли. Высокие плоскогорья справа и слева и еще более высокие горы справа раскололись и рухнули с ревом и всплеском во вздыбившиеся волны. Вода закружилась в водовороте у дверного проема (но не пошла в него), а пена плескалась у передних лап Аслана. Все было покрыто водой – от места, где они стояли, до места, где вода встречалась с небом.

Оттуда начал пробиваться свет. Полоска бедственной и мрачной зари показалась над горизонтом, она ширилась и становилась все ярче; они уже с трудом различали свет звезд, стоявших за ними. Наконец взошло солнце и, когда оно взошло, лорд Дигори и леди Полли поглядели друг на друга и кивнули. Однажды, в другом мире, они видели уми­рающее солнце, и сразу поняли, что и это солнце умрет. Оно было в три раза – в двадцать раз – больше, чем обыкновенно, и темно-красного цвета. Его лучи упали на вели­кана Время и окрасили его багровым цветом. И, отражая солнце, вся долина, все пространство безбрежной воды вы­глядело, как кровь.

Потом взошла луна, она располагалась совершенно не­правильно – очень близко к солнцу – и тоже была красной. В ее свете солнце начало выстреливать огромные протубе­ранцы, выглядевшие как усы или змеи из малинового пла­мени, тянущиеся по направлению к луне. Это выглядело так, как будто солнце было осьминогом, пытающимся щу­пальцами подтащить к себе луну. И, возможно, оно тащило ее. Во всяком случае, луна приближалась к нему, сначала медленно, а потом быстрее и быстрее, пока длинные языки пламени не обвились вокруг нее; и они слились вместе и стали одним громадным шаром, похожим на горящий уголь. Гигантские глыбы огня падали в море, поднимая облака пара.

Затем Аслан сказал: «Теперь кончай».

Великан бросил свой рог в море, вытянул руку – она вы­глядела черной и казалась длиной в тысячу миль – вдоль неба, и достал до солнца. Он взял солнце и сжал его в руке, как вы можете сжать апельсин. И внезапно наступила пол­ная тьма.

Все кроме Аслана отскочили назад от ледяного воздуха, который задул через Дверь. Деревянная рама покрылась со­сульками.

– Питер, Верховный Король Нарнии, – сказал Аслан, – закройте дверь.

Питер, дрожа от холода, двинулся в темноту и закрыл Дверь, сбив при этом сосульки. Потом довольно неловко (руки его посинели и окоченели) вытащил золотой ключ и запер ее.

Они видели много странного через дверной проем, но са­мыми странными были теплый дневной свет и голубое небо над головой, цветы под ногами и улыбка в глазах Аслана.

Он крутанулся, припал к земле, хлестнул себя хвостом и помчался, как золотая стрела.

– Идите выше! Идите дальше! – крикнул он через плечо. Кто же мог за ним угнаться? Они двинулись на запад.

– Так, – сказал Питер, – ночь упала в Нарнию. Ну, Люси! Не плачь! Аслан впереди, Аслан с нами, и мы все вместе.

– Не останавливай меня, Питер, – ответила Люси, – я уверена, что Аслан не останавливал бы. Я думаю, Нарния стоит того, чтобы ее оплакивать. Подумай обо всем, что ле­жит мертвым и замерзшим за Дверью.

– А я надеялась, – сказала Джил, – что это может продол­жаться вечно. Я знала, что наш мир не может, но думала, что Нарния может.

– Я видел ее начало, – проговорил лорд Дигори, – но не думал, что увижу, как она умрет.

– Сэры, – сказал Тириан, – дамам пристойно плакать. Смотрите, я делаю то же самое. Я видел смерть своей мате­ри. Какой мир, кроме Нарнии, я еще знаю? Будет недостой­но и бессердечно не оплакать Нарнию.

И они ушли от Двери и от гномов, которые сидели сгру­дившись вместе в воображаемом хлеву. Они говорили о ста­рых войнах и прежнем мире, о древних королях и всей ис­тории Нарнии.

Псы были вместе с ними. Они присоединялись к беседе, но не слишком часто, потому что были очень заняты, бегая взад и вперед и нюхая что-то в траве до тех пор, пока не начали чихать. Внезапно они обнаружили запах, который их взволновал и начали обсуждать его: «Да, это… Но это не… Это то, что я сказал – каждый может учуять, что это… Уберите отсюда ваши носы и дайте кому-нибудь еще понюхать».

– Что такое, двоюродные братья? – спросил Питер.

– Тархистанец, сир, – ответили одновременно несколько голосов.

– Ведите нас к нему, – сказал Питер, – как бы он ни встретил нас, добром или злом, он будет принят радушно.

Псы ринулись вперед, и тут же вернулись назад, торо­пясь так, как будто от этого зависела их жизнь. Они громко лаяли, говоря, что это действительно тархистанец. (Говоря­щие Псы, как и обычные, ведут себя так, будто думают, что их дела самые важные).