Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
That's How I Know (ЛП) - "allwaswell16" - Страница 11
— Пойдем, — Стайлс берет его за руку и быстро ведет по лестнице, но останавливается практически наверху, отчего шатен врезается в его спину.
— Почему ты остановился?
Гарри сглатывает. — Эм, я вел тебя в спальню и это… эм… ладно. Я не хочу давить на тебя или что-то еще, и я знаю, что согласился пойти с тобой на свидание. Но мы еще ни на одно даже не сходили! И я не совсем сказал «да», я знаю, но мои кивки значили именно это. Надеюсь, ты понял, что я действительно хотел пойти с тобой на свидание…
— Гарри! — перебивает он. — Да, я как-то понял, что ты серьезен насчет свидания, когда ты прижимал меня к своему члену. Да, и еще все поцелуи.
— Эм, да. Ну, я просто хотел все прояснить. А так же дать понять, что хочу тебя сейчас, но все в порядке, если ты…
Луи не дал ему закончить. Он схватил его за руку и потащил вверх по лестнице. Здесь несколько дверей, но одна из них приоткрыта и видно кровать. Так как Гарри не сопротивлялся, когда они направлялись к этой двери, стало понятно, что это нужная комната. Томмо толкает его на кровать и стягивает штаны по длинным, великолепным ногам, которыми восхищался месяцами, и понимает, что это был единственный предмет одежды на нем. Луи останавливается, глядя на Гарри, лежащего перед ним. Кровать заправлена, белое одеяло украшено россыпью розовых цветов. Кудрявый, должно быть, знает, что это за цветы, но Томлинсон даже понятия не имеет. Все, что ему известно — Гарри выглядит, как развратный ангел, брошенный на кровать. Ноги раздвинуты, большой член прижимается к животу, бицепсы на руках напрягаются, когда он сжимает одеяло в кулаки, зубы кусают нижнюю губу, а волосы волнами рассыпаны по всей подушке. Честно говоря, у Луи нет и малейшего представления, как начать, видя такого восхитительного парня перед собой. Черт, он хочет быть в нем как можно скорее.
Голубые глаза метнулись к тумбочке и он замечает там смазку, сразу же хватая ее и обращая внимание на бренд.
— Хорошая чистая любовь, органический лубрикант, — читает он вслух и начинает смеяться.
— Заткнись, Лу, — хнычет Гарри, выпуская из одного кулака одеяло, проводя рукой по стояку один раз.
Смех Луи затихает так же резко, как и начинается.
— Ты представлял себе это? Растягивал себя пальцами, трахал, представляя меня?
— Блять, Луи, — скулит он. — Разденься, умоляю.
Он слушается и поднимается, стягивая с себя рубашку, позволяя Гарри жадно рассматривать себя, и это намного важнее, чем касаться себя. Он внезапно садится и начинает расстегивать ремень на узких джинсах, стягивая их с бедер Луи. Стайлс стонет, когда касается чужого члена, твердого и готового. Как только с раздеванием покончено, Луи тянется к телу парня, опускаясь вниз поцелуями, пока не достиг большого члена. Он берет его в рот, проталкивая один смазанный палец в дырочку, заставляя Гарри выкрикнуть его имя.
— Пожалуйста. Луи, пожалуйста. Пожалуйста, пожалуйста, трахни меня.
Томмо добавляет еще один палец, пока Гарри так красиво мечется на простынях, стонет его имя и умоляет о большем, словно мантру. Как только три пальца оказываются внутри парня, он отчаянно клянется, что готов. Луи меняет их позу, так что теперь он лежит на спине, а кудрявый сидит на нем.
— Хочешь оседлать меня, Гарри?
— Да, Боже, да, да! Пожалуйста, Луи, — Гарри выглядит таким отчаянным, пока ищет в тумбочке презерватив.
Он раскатывает его по члену голубоглазого, и он едва успевает смазать себя, когда Гарри насаживается на него и медленно опускается ниже. Гарри держится за богато украшенное металлическое изголовье кровати, отправляясь со своим партнером в забвение.
— Блять, Гарри. Ты такой прекрасный, такой узкий. Хороший мальчик для меня. Хороший, хороший мальчик.
Чем больше Луи хвалит его, тем более у Стайлса красные щеки, пока он двигается вверх и вниз, и парень продолжает восхищенно хвалить его, насколько он узок и как красиво выглядит на члене. Как только Томлинсон чувствует подступающий оргазм, он обхватывает член кудрявого и двигает по нему рукой в такт толчкам. Он вздрагивает еще раз, выкрикивает имя Гарри и кончает, заставляя того кончить свою руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гарри лишь на мгновение падает на него сверху, прежде чем осторожно слезть и лечь рядом на кровати. Он, похоже, замечает, какой они устроили беспорядок и хмурится, быстро спрыгивая с кровати и возвращаясь с тряпкой, чтобы вытереть их. Они так и усыпают среди цветочных простыней.
Луи просыпается со стояком, упираясь им между ягодиц Гарри, а его рот полон чужих кудрей. Черт, похоже, это действительно хороший способ проснуться. Он немного двигает бедрами, пока Гарри не начинает просыпаться.
— М-м-м, — низкий стон парня отдается вибрацией и ему. — Боже, да. Пожалуйста, Луи.
Он берет смазку и наносит на пальцы; это немного неудобная поза, но он заставит это работать в свою сторону. Гарри стонет и начинает поглаживать себя, пока Луи целует его шею и спину, вводя пальцы и двигая ими, пока кудрявый не умоляет о большем. Томмо подталкивает парня встать в коленно-локтевую позу, пока сам достает презерватив и раскатывает по члену. Внутри зеленоглазого так же узко и жарко, как и прошлой ночью. Гарри задыхается стонами, пока Луи толкается в него в быстром темпе, прижимая к себе так близко, что его грудь соприкасается со спиной парня. Ему трудно вспомнить, когда у него последний раз был настолько хороший секс. Возможно, никогда. В конце концов, у него никогда не было секса с кем-то таким, как Гарри. Он держит равновесие лишь одной рукой, вторую оборачивая вокруг члена Стайлса, двигая ею как можно быстрее, пока не чувствует, как он кончает ему в руку с его именем на губах. Луи толкается в чувствительное после оргазма тело еще несколько раз, прежде чем тоже кончить.
Отойдя немного, он медленно выходит и они ложатся на кровать, восстанавливая дыхание и улыбаясь друг другу.
— Нужно было сделать это еще тогда, когда твоя птица прилетела и сказала, что я «несправедливо горячий, отвратительный футбольный хулиган». Нужно было прийти и трахнуть тебя еще тогда.
— О, Господи! Она действительно сделала это? — Гарри закрывает лицо большими руками. М-м-м, Луи хотел бы почувствовать эти пальцы в немного других местах, о чем сейчас и думает. — Я огорчен. Сейчас еще сильнее, если это возможно.
— Думаю, она просто пыталась свести нас вместе. Она рассказывала мне твои секреты все лето.
— Иисус, — Стайлс внезапно садится. — Ладно, ладно, что, если я приготовлю тебе завтрак и ты забудешь обо всем, что она говорила?
— Не думаю, что действительно хочу забыть, Гарри, — злобная улыбка появляется на его лице, когда он поднимает бровь. — Определенно не хочу забыть, что она говорила прошлой ночью.
— Боже мой. Не говори мне. — Кудрявый ударил его подушкой. — А теперь, составь мне компанию, пока я буду готовить тебе что-то вкусное, после чего ты больше не захочешь уходить.
Гарри тащит его в ванную комнату рядом, стирает следы утреннего секса с их тел и чистит зубы, прежде чем снова позволит Луи поцеловать его. Это удивительно интимно и в то же время уютно. Создается впечатление, что они с Гарри на одной странице. Что бы это ни было.
Он дает Томмо пару чистых боксеров и они спускаются вниз, чтобы приготовить завтрак. Как только Гарри снял покрывало с клетки Дарси, она начала издавать странные стонущие звуки.
А потом:
— Пожалуйста, пожалуйста, трахни меня, Луи, — Драси это сказала так невинно, что Томмо расхохотался.
— Боже, — Гарри попытался утихомирить птицу. — Дарси, пожалуйста! Помолчи! Не думаешь, что уже сказала достаточно?
— Все хорошо, Дарси. Мне нравится твоя честность, — сказал Луи, вытирая слезы в углах глаз. — А теперь, где обещанный завтрак? Я немного голоден, если честно.
— Нагулял аппетит, да? — с улыбкой интересуется Стайлс.
— Что-то вроде этого, — он улыбается в ответ.
Кудрявый приступил к измельчению овощей и сыра, пока Луи дразнит его тем, что он, должно быть, купил все продукты на фермерском рынке, и знает ли он имя коровы, из чьего молока сделан сыр. Гарри смеется и уверяет, что скоро Томлинсон заберет свои слова обратно, когда попробует омлет. И да, кстати, яйца с местной фермы, а хлеб для тостов вообще домашний.
- Предыдущая
- 11/14
- Следующая