Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Похищая жизни (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

В который раз задалась вопросом: зачем я здесь? Чтобы молчать? Так этим я могу заняться и дома. Куда в более приятной компании.

- Может, наконец, соизволишь объяснить, зачем нужно было посылать за мной Ника?

- Не шипи. - Адам откинулся на спинку кресла и, достав из нагрудного кармана трубку, принялся набивать ее табаком.

Я покорно умолкла, правильно оценив ситуацию. Блейк был на грани. Старик много лет пытался бросить курить, и порой ему это удавалось. Но стоило случиться чему-нибудь из ряда вон выходящему, как старая знакомая, читай трубка, тут же оказывалась в его руках. А это могло означать только самое худшее.

- Что за балаган ты тут устроила?

Притянув поближе к себе кожаный табачный кисет с вытисненными на нем инициалами шефа, я стала задумчиво теребить тонкий шнурок.

- Балаган? О чем ты? Я прибежала по первому твоему зову, в кои-то веки не опоздав на работу. Тебе не в чем меня упрекнуть.

Блейк скосил взгляд в сторону цветных осколков, в творческом беспорядке разбросанных по полу, и выпустил первое облачко дыма.

- А, ну разве что это. Так ведь ваза сама свалилась...

- Николас тебе что-нибудь рассказал? - перебил меня начальник. В одной руке он продолжал держать трубку, другая покоилась на объемистом животе, затянутом в светлый жилет.

- Твой лакей? Он что-то пытался мне втолковать, но я была слишком поглощена обидой на своего начальника и ничего не запомнила. Извини, - снова примерила на себя образ добродетели и послушания.

Адам патетично вздохнул и глубоко затянулся. Попыталась привлечь его внимание, но Блейк задумчиво смотрел вдаль.

И сдались ему эти злосчастные осколки.

- Эй, я все еще тут. Не забыл?

Выпуская дым ровными кольцами, старик невозмутимо произнес:

- Вчера убили невесту Девина Уистлера, Аврору Оуэн.

Вот, значит, почему у этого Уистлера был такой потерянный вид. Убили невесту. Интересно...

- Боюсь, то, что мы так долго искали, в момент убийства находилось у девушки. К сожалению, мы опоздали. Медальон пропал.

Я глубоко вдохнула, стараясь переварить неожиданное известие; корсет предательски затрещал.

Выходит, все это время артефакт находился в Миствиле. Или же его привезли в город совсем недавно, потому как я готова была поклясться: еще год назад украшения в столице не было. Получается, моя поездка была напрасной.

Демоны!

Не сумев совладать с собой, раздосадовано стукнула каблуком об пол.

- Здесь все материалы по делу Авроры, - протянул мне серую папку Блейк. - Изучи. Если возникнут вопросы, обращайся к Николасу. Он в курсе дела.

Кивнув начальнику, направилась к выходу.

- Алексис...

Обернулась и встретилась с ним взглядом.

- Ты знаешь, что от тебя требуется. Найди убийцу. А главное - медальон!

В ответ я улыбнулась своей привычной загадочной улыбкой (некоторые почему-то часто путали ее с наглой). Адам удовлетворенно кивнул, попросил закрыть дверь с другой стороны и по возможности аккуратней.

Оказавшись на улице, почувствовала зверский аппетит. Нужно найти какое-нибудь укромное местечко, где бы можно было спокойно позавтракать и ознакомиться с подробностями дела. До ближайшего ресторана решила добраться пешком. Глупое решение, потому как, пока перебегала дорогу, мимо меня промчалась двуколка, забрызгав грязью подол нового платья. Досада! С самого утра день не задался.

В общем, в ресторан на Миддл-стрит явилась злющая и ужасно голодная. Обвела мрачным взглядом немногочисленных посетителей фешенебельной забегаловки. У фуршетных столиков заметила убитого горем жениха в компании нашего зама.

Тяжко вздохнула. Чего не люблю, так это выражать соболезнования. Но делать нечего. Коллеги всё-таки.

Передав гарсону шаль, направилась к мужчинам.

Девин

 - Он не отдаст мне это дело!

Устроившись в кэбе напротив меня, Николас вкрадчиво произнес:

- И будет совершенно прав. Глупо надеяться, что ты вернешься в прошлое только за тем, чтобы узнать личность убийцы. Ты хочешь спасти Аврору, и я прекрасно тебя понимаю, но...

- Ничего ты не понимаешь!

Я зажмурился, тщетно пытаясь справиться с невыносимой болью. До сих пор не мог поверить в случившееся. Авроры больше нет, а мне по-прежнему казалось, что с ней все в порядке, все идет своим чередом и в скором времени мы обвенчаемся.

Неужели Блейк не понимает, что это не просто очередное преступление, которое нужно расследовать? Это моя жизнь! Без Авроры все утратило смысл. А они хотят, чтобы я смирился. Бесчувственные идиоты!

- Здесь замешаны личные интересы, он не позволит тебе вернуться в прошлое.

Я ничего не ответил. Отвернулся к окну, и до Миддл-стрит мы ехали, храня гробовое (какое мерзкое слово!) молчание. К счастью, в ресторане в это время посетителей было немного, и мы могли спокойно все обсудить. Раз у меня не получилось надавить на Блейка, придется это сделать Нику.

Адам прислушивался к своему помощнику и, если Россу удастся привести весомые аргументы, почему именно я должен вести расследование, уверен, старик согласится. Оставалось как-то убедить друга, что я не пойду на поводу у чувств и все сделаю по уставу. Ведь менять прошлое запрещалось. Действия Наблюдателя, осмелившегося изменить прошедшие события, карались законом.

Но когда убийца будет пойман, а Аврора жива, пусть делают со мной, что хотят. Было бы глупо надеяться, что после всего, что я собирался натворить, удастся избежать наказания или спастись бегством. Ищейки Бюро даже из-под земли достанут. Но на это мне было наплевать.

- Ты есть будешь или как?

Я очнулся от раздумий. Рассеянно оглядел столы, ломящиеся от разносолов. Ник стоял рядом, вертя в руках поднос и внимательно изучая предложенный ассортимент. Мне же кусок в горло не лез. Я и пришел-то сюда только за тем, чтобы поговорить с другом. В Бюро это не представлялось возможным.

- Девин, - снова вырвали меня из мира мрачных раздумий.

Заставил себя собраться. Последовав примеру Ника, стал выбирать блюда. Пусть думает, что я постепенно оправляюсь от шока и могу мыслить здраво. Для всех - я смирился со своей утратой и намереваюсь жить дальше.

Только собирался начать разговор, когда за спиной раздался знакомый жизнерадостный голос:

- Еще раз доброе утро, господа. Никак проголодались?

Мы с Ником одновременно обернулись. Алексис...

Девушка состроила огорченную мину, печально вздохнула:

- Слышала о вашем горе, мистер Уистлер. Искренне соболезную.

- А по-моему, притворяешься, - покачал головой Росс. - Извини, но мне кажется, тебе незнакомо сочувствие.

- Когда кажется, крестятся. Да будет тебе известно, Ник, я способна и не на такое, - вновь оживилась Брук. Как же быстро ей наскучила роль сочувствующей барышни! - Могу, например, заставить тебя заткнуться. Навсегда. Если ты еще раз посмеешь потревожить мой сон...

- Твой секс, - уточнил педантичный Росс.

- И это тоже, - невозмутимо отозвалась Наблюдательница и сосредоточилась на выборе блюд.

Николас немигающе уставился на руки девушки, умело орудующие столовыми приборами. Вот на тарелку перекочевали несколько ломтиков поджаренного бекона, за ними последовали сосиски и яичница, помидоры, грибы, порция белой фасоли. Увенчав горку тремя тостами с маслом, Брук довольно улыбнулась.

- Может, хватит? - проявил беспокойство о желудке Наблюдательницы Ник.

- Зачем отказываться от дармовщины? Я сказала официанту, что за все платит мистер Росс, - последовал обескураживающий ответ.

Совсем не изменилась.

Пробормотав что-то насчет беспардонности некоторых особ, Николас укоризненно покачал головой.

- Ты же леди. - Поняв, что сморозил глупость, быстро поправился: - Нет, ты, конечно же, никакая не леди. Но хотя бы потрудись в приличных местах, как это, делать вид, что таковой являешься.

- Не люблю пускать пыль в глаза. В отличие от некоторых.

Ник раздраженно цокнул и поплелся к ближайшему столику, ворча: