Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькая волшебница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Страница 102
Капитан Бахлаш зашел предпоследним. Удовлетворенно улыбнулся, когда сопровождение перед ним расступилось, а потом сразу загрустил, увидев, что господа себя сюртуками утруждать не стали. Напялили обычные моряцкие куртки и сидят. И попробуй догадайся, кто из них маг, кто телохранитель, а кто командир.
— Присаживайтесь, — сказал белобрысый маг и махнул рукой в сторону дальней от входа стены, у которой стояли два сдвинутых вместе стола.
Капитан пожал плечами и пошел присаживаться, величественно игнорируя собственное сопровождение, которое явно растерялось и не знало, что делать теперь.
Отбирать оружие у них почему-то не стали, но хвататься за него в помещении битком набитым чужими бойцами и магами стал бы только полный идиот. А руки, видимо, чесались у большинства. Из-за чего было еще более неуютно и хотелось как можно быстрее выскочить на улицу.
— Присаживайтесь, — повторил за белобрысым магом темноволосый мужчина и указал на несколько пустующих стульев. А потом еще и улыбнулся. Многообещающе.
Капитан Бахлаш оглянулся на свое сопровождение и, указав пальцем на самых умных с виду, велел:
— Ты, ты и ты, сюда.
Несчастные умники переглянулись, но пошли.
Белобрысый маг сел по правую руку темноволосого мужчины. Человек, сидевший по левую руку от него, снял с головы глубокий капюшон и неожиданно оказался женщиной. Причем очень красивой, настолько, что капитан споткнулся на ровном месте и от падения его спасла только спинка стула.
— Юмил Веливера, — представился темноволосый мужчина и задумчиво добавил.
— И боюсь, вы без спросу живете на моей земле, да еще и разбойничаете.
Капитан Бахлаш только плечами пожал. Если этот хозяин земель не убил сразу, то для чего-то ему самовольно поселившиеся здесь моряки нужны. А значит, можно что-то выторговать в ответ.
А потом начались переговоры и капитан, из-за красотки сидящей напротив, долго не мог понять, к чему все эти слова.
А когда наконец сообразил, что им предлагают заниматься тем же, чем и занимались, но теперь с разрешения хозяина островов со-Ялата, да еще и нападать именно на тех, на кого укажут, чуть не расхохотался в голос. Похоже, у этого хозяина совсем плохо с кораблями, раз он решил пойти на сделку с пиратами. И флот, который пришел с ним, либо одолжен у кого-то, либо вообще проплывал мимо, и с ним договорились о помощи в борьбе с пиратами.
— Ха, — сказал капитан и подмигнул красотке. — Да что угодно, если в обмен на вашу любовницу.
— Любовницу? — Веливера приподнял бровь и с интересом осмотрелся, словно ожидал увидеть кого-то ранее незамеченного.
— Лиин — жена, — тихонько сказал белобрысый маг и мягко улыбнулся, как тот лис из сказки, взявшийся охранять курятник, сожравший половину кур и примеряющийся к другой половине.
— А еще она маг, — многозначительно сказала красотка, и капитан почувствовал, что взлетает вместе со стулом. — И следующего, кто попробует меня оскорбить, я размажу об потолок. Или завяжу узлом на мачте. Смотря где поймаю.
— Она очень сильный маг, сильнее, чем я, — безмятежно сказал белобрысый.
Капитан вцепился в сиденье стула руками и торопливо попросил прощения. Похоже, он поторопился с оценкой силы хозяина острова. Может, ему те корабли и не нужны. Может, у него столько сильных магов, что он изначально рассчитывал захватить себе флот по прибытии. И эти переговоры так, формальность. И стоит только не согласиться на его условия как…
— Нам ведь ничего не стоит превратить весь ваш флот в щепки, — сказал Веливера, словно мысли прочитал. — У вас очень жалкие маги. Даже жальче, чем у тех контрабандистов, которых мы недавно потопили. Но нам бы не помешал черный флот.
— Не помешал бы, а не очень нужен, — подчеркнула красотка и наконец опустила стул на пол. А потом еще и улыбнулась, светло и наивно. От чего бывалому пирату стало жутко, а у него за спиной кто-то с грохотом свалился. — Меня, кстати, Лиин со-Ялата зовут, — сказала спокойно. — И это мои земли, я их получила в наследство. Как вы должны понимать, слабой женщине было не справиться самостоятельно с этим наследством. Поэтому пришлось поискать сильного мужчину… с кораблями.
Капитан кивнул, хотя и кто-то глупее, чем он, не поверил бы в слабость этой наследницы.
— Надеюсь, вы правильно объясните сложившуюся ситуацию друзьям, — сказал с трудом найденный сильный мужчина.
Бахлаш только кивнул, размышляя о том, сумеет сбежать или уже поздно.
— А чтобы не было недоразумений, мы возьмем со всех желающих служить клятву на крови и одарим полезными амулетами, — добавил белобрысый маг.
И капитан Бахлаш понял, что убегать уже поздно. Потому что либо клятва с амулетом, либо отправят знакомиться с морскими змеями.
А как хорошо все начиналось — никому не нужный остров с такой удобной гаванью. Кто же знал, что хозяева надумают вернуться, никого не предупредив.
— Отличный остров для школы, — сказал Марк, когда пиратский капитан, набравшийся впечатлений, ушел объяснять ситуацию другим пиратским капитанам, скупщикам и всем прочим. — Я смотрел, там, за скалами, есть отличная долина с выходом к морю. Если немного изменить местность, построить причал, поставить маскировку…
— Так и поступим, — сказал Юмил и задумчиво улыбнулся. — А Черный флот будет отлично отвлекать от той долины всех интересующихся появляющимися в городе незнакомыми мальчишками-магами, подходящими к острову кораблями… да он что угодно замаскирует. Среди этого сброда можно встретить кого угодно. Да и в их честность я не верю. Наверняка сразу же бросятся налаживать оборванные связи и в команды будут брать кого угодно.
— И мечтать нам отомстить, — задумчиво сказала Лиин.
— С помощью наших же магов, которым надо будет где-то практиковаться, — сказал Марк. — Так что отличный остров. Главное, чтобы амулетов на всех хватило. Уверен, они не раз пригодятся. Этому капитану уже сейчас хочется предать. И лучше эти мысли сразу заглушить.
Юмил Веливера только кивнул.
- Предыдущая
- 102/102
